TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANC TIR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench rest
1, fiche 1, Anglais, bench%20rest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Very stable bench-table used for precision sighting-in and shooting. 2, fiche 1, Anglais, - bench%20rest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It allows the shooter to be seated with support to both elbows. One or both ends of the rifle may also be supported by means of rests/sandbags. 2, fiche 1, Anglais, - bench%20rest
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bench-rest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc de tir
1, fiche 1, Français, banc%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Banc et table d’une seule pièce, très stable, servant au zérotage et au tir de précision. 1, fiche 1, Français, - banc%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il permet au tireur de s’asseoir et d’appuyer les deux coudes. Des appuis et/ou sacs de sable peuvent aussi être utilisés pour supporter l’un ou l’autre des bouts du fusil. 1, fiche 1, Français, - banc%20de%20tir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
banc de tir : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 1, Français, - banc%20de%20tir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blast-casting 1, fiche 2, Anglais, blast%2Dcasting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- blast casting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tir de dégagement du banc par projection des débris
1, fiche 2, Français, tir%20de%20d%C3%A9gagement%20du%20banc%20par%20projection%20des%20d%C3%A9bris
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :