TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop margin
1, fiche 1, Anglais, crop%20margin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- conservation margin 2, fiche 1, Anglais, conservation%20margin
correct, nom
- conservation headland 2, fiche 1, Anglais, conservation%20headland
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crop margins (also known as conservation margins, or conservation headlands) are usually 6 to 12 metres wide, forming the outer margin of the crop, with usually a grass margin adjacent and outside it. The crop margin is cultivated as part of the field, but pesticides and fertilisers are reduced or ideally not applied at all to this margin, allowing arable annual plants and invertebrates to prosper. 2, fiche 1, Anglais, - crop%20margin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crop margin: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 1, Anglais, - crop%20margin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bordure de champs cultivés
1, fiche 1, Français, bordure%20de%20champs%20cultiv%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de bordure d’une culture 2, fiche 1, Français, bande%20de%20bordure%20d%26rsquo%3Bune%20culture
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bordures de champs cultivés, interfaces entre une culture et le milieu environnant, jouent un rôle important dans les agro-écosystèmes pour le maintien de la biodiversité. 1, fiche 1, Français, - bordure%20de%20champs%20cultiv%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bande de bordure d’une culture : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 1, Français, - bordure%20de%20champs%20cultiv%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- franja delimitativa de cultivo
1, fiche 1, Espagnol, franja%20delimitativa%20de%20cultivo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gazan
1, fiche 2, Anglais, Gazan
correct, nom, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A native or resident of the Gaza Strip. 2, fiche 2, Anglais, - Gazan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gazaoui
1, fiche 2, Français, Gazaoui
correct, nom, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Personne étant née ou résidant dans la bande de Gaza. 2, fiche 2, Français, - Gazaoui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gazatí
1, fiche 2, Espagnol, gazat%C3%AD
correct, genre commun, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Natural de Gaza. 1, fiche 2, Espagnol, - gazat%C3%AD
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Plural: gazatíes. 1, fiche 2, Espagnol, - gazat%C3%AD
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- marker-based tracking
1, fiche 3, Anglais, marker%2Dbased%20tracking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- marker tracking 2, fiche 3, Anglais, marker%20tracking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… ARToolkit library is used for marker-based tracking in real scenes … Large markers are used for large virtual objects, such as furniture … Using large markers makes the recognition and registration easier and more reliable. With large markers, online consumers can bring virtual furniture or other large virtual products into their homes, and view it in a farther distance. Otherwise it will bring more instability since marker tracking is based on computer vision technology. 3, fiche 3, Anglais, - marker%2Dbased%20tracking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suivi par marqueur
1, fiche 3, Français, suivi%20par%20marqueur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le suivi par marqueur a été grandement popularisé par l'outil ARToolkit […] Un marqueur […] est une image avec de fortes contraintes […] Elle possède les caractéristiques suivantes : l'image est carrée, sa dimension est connue dans la scène réelle, elle est en noir et blanc, elle est entourée d’une épaisse bande noire, et elle possède un identifiant unique au centre du carré. 1, fiche 3, Français, - suivi%20par%20marqueur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento de marcadores cuadrados
1, fiche 3, Espagnol, seguimiento%20de%20marcadores%20cuadrados
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- seguimiento de marcadores 2, fiche 3, Espagnol, seguimiento%20de%20marcadores
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking": seguimiento de marcadores cuadrados (marker-based tracking) y seguimiento de características naturales (markerless). 1, fiche 3, Espagnol, - seguimiento%20de%20marcadores%20cuadrados
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waterstop
1, fiche 4, Anglais, waterstop
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- water stop 2, fiche 4, Anglais, water%20stop
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A watertight seal to prevent water from leaking through a joint. 3, fiche 4, Anglais, - waterstop
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some concrete placement contractors object to the use of polyethylene under concrete floors because of its effect on drying and curing of the concrete. An alternative approach would be the use of a waterstop, a strip of material that produces a control joint and seals it. 4, fiche 4, Anglais, - waterstop
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame d’étanchéité
1, fiche 4, Français, lame%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certains entrepreneurs de mise en place du béton s’opposent à l'emploi de polyéthylène sous les dalles de plancher à cause de son effet sur l'assèchement et la cure du béton. On pourrait alors le remplacer par une lame d’étanchéité, une bande de matériau qui agit comme joint de retrait étanche. 2, fiche 4, Français, - lame%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baseband unit
1, fiche 5, Anglais, baseband%20unit
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BBU 1, fiche 5, Anglais, BBU
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Baseband units (BBUs) provide a set of signal processing functions that make wireless communication possible. ... BBU processing detects errors, secures the wireless signal and ensures that wireless resources are used effectively. 1, fiche 5, Anglais, - baseband%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de bande de base
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20bande%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BBU 1, fiche 5, Français, BBU
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une unité de bande de base(BBU) est un dispositif dans les systèmes de télécommunications qui transporte une fréquence de bande de base, généralement à partir d’une unité radio distante, à laquelle elle peut être liée par une fibre optique. 1, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20bande%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cable tie
1, fiche 6, Anglais, cable%20tie
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- zip tie 1, fiche 6, Anglais, zip%20tie
correct, nom
- tie wrap 2, fiche 6, Anglais, tie%20wrap
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fastener consisting of a thin, flexible nylon strap with a notched surface, one end of which is threaded through a locking mechanism at the other to form a binding loop. 3, fiche 6, Anglais, - cable%20tie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tie wrap: This designation is derived from a trademark and is now used as a generic name. 4, fiche 6, Anglais, - cable%20tie
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attache autobloquante
1, fiche 6, Français, attache%20autobloquante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- attache de plastique 2, fiche 6, Français, attache%20de%20plastique
correct, nom féminin
- collier de serrage 2, fiche 6, Français, collier%20de%20serrage
correct, nom masculin
- serflex 3, fiche 6, Français, serflex
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fine bande de plastique qui, recourbée sur elle-même, forme une boucle ajustable permettant de fixer solidement des éléments l'un à l'autre pour obtenir un blocage. 2, fiche 6, Français, - attache%20autobloquante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
serflex : Cette désignation auparavant utilisée comme marque de commerce est maintenant utilisée comme nom générique. 4, fiche 6, Français, - attache%20autobloquante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ancillary terrestrial component
1, fiche 7, Anglais, ancillary%20terrestrial%20component
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ATC 2, fiche 7, Anglais, ATC
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- complementary ground component 3, fiche 7, Anglais, complementary%20ground%20component
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 7, Anglais, CGC
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 7, Anglais, CGC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It can ... be seen that a hybrid network comprising a satellite component and a ground component that complement each other can benefit from the advantages of both systems. This ground component is given the name ancillary terrestrial component (ATC) in North America and the name complementary ground component (CGC) in Europe. 5, fiche 7, Anglais, - ancillary%20terrestrial%20component
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Télécommunications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élément terrestre auxiliaire
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- élément terrestre complémentaire 2, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, Europe
- composante de Terre auxiliaire 3, fiche 7, Français, composante%20de%20Terre%20auxiliaire
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 7, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 7, Français, CAT
- composante au sol complémentaire 3, fiche 7, Français, composante%20au%20sol%20compl%C3%A9mentaire
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 7, Français, CGC
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 7, Français, CGC
- composante auxiliaire terrestre 5, fiche 7, Français, composante%20auxiliaire%20terrestre
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 7, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 7, Français, CAT
- composante auxiliaire de Terre 6, fiche 7, Français, composante%20auxiliaire%20de%20Terre
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La] décision a offert aux États membres la possibilité, sous certaines conditions, d’autoriser les opérateurs sélectionnés à utiliser les fréquences de la bande [de service mobile par satellite] pour exploiter des «éléments terrestres complémentaires» aux systèmes mobiles par satellite afin d’augmenter la disponibilité du service dans les zones où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
composante : Le mot «composante» a une signification différente de celle représentée par le terme anglais «component» dans «ancillary terrestrial component». Les désignations formées avec «composante» sont donc à éviter. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- componente complementario terrestre
1, fiche 7, Espagnol, componente%20complementario%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Componente complementario terrestre: sistema auxiliar cuyo propósito es complementar la prestación del servicio móvil por satélite con infraestructura desplegada en tierra, que opera en el mismo segmento de espectro radioeléctrico asociado al sistema satelital que se complementa. 1, fiche 7, Espagnol, - componente%20complementario%20terrestre
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bandwidth test
1, fiche 8, Anglais, bandwidth%20test
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A bandwidth test is a program that sends one or more files of known size over a network to a distant computer ..., measures the time required for the file(s) to successfully download at the destination, and thereby obtains a theoretical figure for the data speed between two or more points, usually in kilobits per second (Kbps) or megabits per second (Mbps). 2, fiche 8, Anglais, - bandwidth%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test de bande passante
1, fiche 8, Français, test%20de%20bande%20passante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- test de débit 2, fiche 8, Français, test%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un test de débit(également appelé test de bande passante) mesure la vitesse de chargement et de téléchargement des données. Ce test accède à des serveurs tests à proximité pour mesurer la vitesse de la connexion d’un appareil. Il mesure la vitesse à laquelle l'appareil charge et télécharge des fichiers tests. 2, fiche 8, Français, - test%20de%20bande%20passante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- prueba de ancho de banda
1, fiche 8, Espagnol, prueba%20de%20ancho%20de%20banda
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- other-directedness
1, fiche 9, Anglais, other%2Ddirectedness
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] personality type in which a person's sense of social identity is dependent upon the approval of others. 1, fiche 9, Anglais, - other%2Ddirectedness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comportement humain
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- extro-détermination
1, fiche 9, Français, extro%2Dd%C3%A9termination
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'extro-détermination : cette expression a été forgée [...] pour désigner la tendance de l'individu à être perméable aux influences des médias et aux modes de sa communauté(clan, bande, groupe...), bien plus qu'aux traditions de sa famille ou à la culture de son pays. 1, fiche 9, Français, - extro%2Dd%C3%A9termination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- extrodeterminación
1, fiche 9, Espagnol, extrodeterminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Entre otras características que el autor atribuía entonces a la multitud, señalaba la extrodeterminación, o la ausencia de un pensar y obrar autónomos, amén de una falta de sentido de la realidad, maniqueísmo y un carácter obsesivo y esquizoide. 1, fiche 9, Espagnol, - extrodeterminaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bandpass liftering
1, fiche 10, Anglais, bandpass%20liftering
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BPL 2, fiche 10, Anglais, BPL
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Biing-Hwang Juang [and other authors] proposed the use of bandpass liftering, in which the cepstral coefficient were weighted by a raised sine function. 3, fiche 10, Anglais, - bandpass%20liftering
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The word liftering comes from filtering with the syllable reversed. 3, fiche 10, Anglais, - bandpass%20liftering
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- band-pass liftering
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filtrage passe-bande
1, fiche 10, Français, filtrage%20passe%2Dbande
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- filtrage passe bande 2, fiche 10, Français, filtrage%20passe%20bande
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le filtrage passe-bande permet de réduire la bande passante d’analyse. 3, fiche 10, Français, - filtrage%20passe%2Dbande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radioelectricity
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- white space device
1, fiche 11, Anglais, white%20space%20device
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WSD 2, fiche 11, Anglais, WSD
correct, nom
- TV WSD 3, fiche 11, Anglais, TV%20WSD
nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- television white space device 4, fiche 11, Anglais, television%20white%20space%20device
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 11, Anglais, TVWSD
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 11, Anglais, TVWSD
- TV white space device 4, fiche 11, Anglais, TV%20white%20space%20device
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 11, Anglais, TVWSD
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 11, Anglais, TVWSD
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
WSDs are types of licence-exempt radio apparatus that operate on frequencies within white space. ... WSDs operate on a no-interference, no-protection basis and may provide a variety of services such as wireless broadband. 5, fiche 11, Anglais, - white%20space%20device
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif d’espaces blancs
1, fiche 11, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bespaces%20blancs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DEB 1, fiche 11, Français, DEB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dispositif utilisant les espaces blancs 2, fiche 11, Français, dispositif%20utilisant%20les%20espaces%20blancs
nom masculin
- WSD 2, fiche 11, Français, WSD
nom masculin
- WSD 2, fiche 11, Français, WSD
- dispositif WSD 2, fiche 11, Français, dispositif%20WSD
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les DEB sont des types d’appareils radio exempts de licence qui exploitent les fréquences d’espaces blancs [...] Les DEB fonctionnent en régime de non-protection et de non-brouillage, et ils peuvent fournir divers services, notamment le service à large bande sans fil. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bespaces%20blancs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Control (Telecommunications)
- Applications of Automation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- active sensor
1, fiche 12, Anglais, active%20sensor
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Active sensors, provide their own source of energy to illuminate the objects they observe. An active sensor emits radiation in the direction of the target to be investigated. The sensor then detects and measures the radiation that is reflected or backscattered from the target. 2, fiche 12, Anglais, - active%20sensor
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Because active sensors can manage more controlled interactions with the environment, they often achieve superior performance. 3, fiche 12, Anglais, - active%20sensor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
active sensor: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 12, Anglais, - active%20sensor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Automatisation et applications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capteur actif
1, fiche 12, Français, capteur%20actif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Capteur auquel est incorporé ou associé un émetteur qui irradie la scène dans la bande spectrale du récepteur. 2, fiche 12, Français, - capteur%20actif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le radar et le lidar sont des exemples de capteurs actifs. 3, fiche 12, Français, - capteur%20actif
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
capteur actif : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 12, Français, - capteur%20actif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecontrol (Telecomunicaciones)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sensor activo
1, fiche 12, Espagnol, sensor%20activo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sensor que utiliza energía emitida por el propio instrumento y la recibe después de reflejarse en el objeto de estudio. 1, fiche 12, Espagnol, - sensor%20activo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Turing machine
1, fiche 13, Anglais, Turing%20machine
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 13, Anglais, TM
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Turing model 3, fiche 13, Anglais, Turing%20model
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A theoretical machine built to test whether certain classes of problems could be solved digitally. 4, fiche 13, Anglais, - Turing%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Turing machine is not a machine in the ordinary sense but rather an idealized mathematical model that reduces the logical structure of any computing device to its essentials. 5, fiche 13, Anglais, - Turing%20machine
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The Turing machine] can perform any operation expressed in Boolean algebra, that is, expressed in terms of 1s and 0s. 4, fiche 13, Anglais, - Turing%20machine
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- machine de Turing
1, fiche 13, Français, machine%20de%20Turing
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- modèle de Turing 2, fiche 13, Français, mod%C3%A8le%20de%20Turing
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mathématique abstrait capable de lire et d’écrire des informations unitaires, au stade le plus élémentaire de leur analyse logique, sur une bande idéale en procédant case par case. 3, fiche 13, Français, - machine%20de%20Turing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En 1936, quand Alan Turing introduisit le modèle aujourd’hui connu sous le nom de machine de Turing et qui servit de fondement mathématique aux premiers ordinateurs, il le présenta comme une formulation explicite des opérations mentales d’un «homme en train de calculer». 4, fiche 13, Français, - machine%20de%20Turing
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- máquina de Turing
1, fiche 13, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Turing
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Una máquina de Turing es un modelo matemático de un dispositivo computacional que puede seguir un conjunto de instrucciones para realizar cálculos. 2, fiche 13, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20Turing
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Surgery
- The Stomach
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gastric band
1, fiche 14, Anglais, gastric%20band
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A gastric band is a device placed around the upper part of the stomach, creating a small pouch at the top. As there is less space for food in this pouch, the patient gets full quicker when eating, and so eats less. 1, fiche 14, Anglais, - gastric%20band
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 14, La vedette principale, Français
- anneau gastrique
1, fiche 14, Français, anneau%20gastrique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bande gastrique 2, fiche 14, Français, bande%20gastrique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L’anneau gastrique est un dispositif médical implanté chirurgicalement autour de la partie supérieure de l’estomac pour créer une petite poche. Cela limite la quantité de nourriture que l’estomac peut contenir, favorisant ainsi une perte de poids [...] 1, fiche 14, Français, - anneau%20gastrique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- backfire ignition
1, fiche 15, Anglais, backfire%20ignition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The setting of a line of fire so that it will burn away from a control line against the wind or downhill. 2, fiche 15, Anglais, - backfire%20ignition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- allumage en contre-vent
1, fiche 15, Français, allumage%20en%20contre%2Dvent
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Allumage d’une bande de combustibles en bordure d’une ligne d’arrêt de façon telle que le feu s’étendra dans la direction opposée à celle du vent et/ou descendant la pente. 1, fiche 15, Français, - allumage%20en%20contre%2Dvent
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- allumage en contrevent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Literature
- Publication and Bookselling
- Library Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- graphic novel
1, fiche 16, Anglais, graphic%20novel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] graphic novel [is] a type of text combining words and images—essentially a comic, although the term most commonly refers to a complete story presented as a book rather than a periodical. 1, fiche 16, Anglais, - graphic%20novel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Littérature
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- roman graphique
1, fiche 16, Français, roman%20graphique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bande dessinée romanesque 2, fiche 16, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20romanesque
correct, nom féminin
- BD romanesque 3, fiche 16, Français, BD%20romanesque
correct, nom féminin
- bande dessinée roman 4, fiche 16, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20roman
nom féminin
- BD roman 4, fiche 16, Français, BD%20roman
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Œuvre s’apparentant à une bande dessinée traditionnelle, généralement plus longue et destinée à un lectorat adulte. 5, fiche 16, Français, - roman%20graphique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
roman graphique : L'emploi de roman graphique(de l'anglais graphic novel) est parfois critiqué comme synonyme non standard de bande dessinée romanesque, terme peu répandu dans l'usage. 5, fiche 16, Français, - roman%20graphique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- one-banded mason wasp
1, fiche 17, Anglais, one%2Dbanded%20mason%20wasp
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae. 2, fiche 17, Anglais, - one%2Dbanded%20mason%20wasp
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- eumène à une bande
1, fiche 17, Français, eum%C3%A8ne%20%C3%A0%20une%20bande
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae. 2, fiche 17, Français, - eum%C3%A8ne%20%C3%A0%20une%20bande
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Informatics
- Environment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- digital services ecodesign
1, fiche 18, Anglais, digital%20services%20ecodesign
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- digital ecodesign 2, fiche 18, Anglais, digital%20ecodesign
correct
- ecodesign of digital services 1, fiche 18, Anglais, ecodesign%20of%20digital%20services
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- digital services eco-design
- digital eco-design
- eco-design of digital services
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Informatique
- Environnement
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écoconception de services numériques
1, fiche 18, Français, %C3%A9coconception%20de%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- écoconception numérique 1, fiche 18, Français, %C3%A9coconception%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'une partie importante des impacts sur l'environnement ait lieu chez les internautes, les développeurs de sites ou d’applications Web demeurent les principaux concernés par l'impact environnemental, car ils sont assis aux premières loges pour proposer des sites et des services Web nécessitant moins de ressources pour fonctionner(mémoire vive, bande passante, etc.). Nous parlons ici d’écoconception de services numériques. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9coconception%20de%20services%20num%C3%A9riques
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'écoconception numérique s’applique quant à elle à la production de services numériques comme des sites Web, des applications destinées aux plateformes mobiles, des services numérisés ou des objets connectés. La conception de tels services inclut [...] l'usage de ressources informatiques comme des terminaux, de la bande passante et des serveurs. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9coconception%20de%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- éco-conception de services numériques
- éco-conception numérique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- broadband LAN
1, fiche 19, Anglais, broadband%20LAN
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- broadband local area network 2, fiche 19, Anglais, broadband%20local%20area%20network
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A local area network consisting of more than one channel, in which data are encoded, multiplexed, and transmitted with modulation of carriers. 3, fiche 19, Anglais, - broadband%20LAN
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
broadband LAN: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 19, Anglais, - broadband%20LAN
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- broad-band LAN
- broad-band local area network
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réseau local à large bande
1, fiche 19, Français, r%C3%A9seau%20local%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Réseau local qui comprend plusieurs voies de transmission de données et dans lequel les données sont codées, multiplexées, puis émises avec modulation de porteuses. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20local%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
réseau local à large bande : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, fiche 19, Français, - r%C3%A9seau%20local%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- red de área local de banda ancha
1, fiche 19, Espagnol, red%20de%20%C3%A1rea%20local%20de%20banda%20ancha
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- backward LAN channel
1, fiche 20, Anglais, backward%20LAN%20channel
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- reverse LAN channel 2, fiche 20, Anglais, reverse%20LAN%20channel
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In a broadband LAN [local area network], channel assigned for data transmission from the data stations to the headend. 3, fiche 20, Anglais, - backward%20LAN%20channel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
backward LAN channel; reverse LAN channel: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 20, Anglais, - backward%20LAN%20channel
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- voie de retour
1, fiche 20, Français, voie%20de%20retour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- voie de retour en réseau local 2, fiche 20, Français, voie%20de%20retour%20en%20r%C3%A9seau%20local
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local à large bande, voie affectée à la transmission de données allant des stations de données vers la tête de bus. 3, fiche 20, Français, - voie%20de%20retour
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
voie de retour : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 20, Français, - voie%20de%20retour
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- canal LAN de retorno
1, fiche 20, Espagnol, canal%20LAN%20de%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
LAN: por sus siglas en inglés "local area network". 2, fiche 20, Espagnol, - canal%20LAN%20de%20retorno
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- always-on broadband connection
1, fiche 21, Anglais, always%2Don%20broadband%20connection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It's a reality: An always-on broadband connection does expose your computers to potential security risks, such as unauthorized intrusions and viruses, any time the computers are connected to a local area network (LAN) or to the Internet. 2, fiche 21, Anglais, - always%2Don%20broadband%20connection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- connexion large bande permanente
1, fiche 21, Français, connexion%20large%20bande%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'explosion des multipostages abusifs, ou pourriels, des farces électroniques et des cyberattaques met en évidence la grande vulnérabilité des utilisateurs et souligne la nécessité pour eux de prendre des mesures pour se protéger. Toutes les connexions, qu'elles soient téléphoniques ou large bande, peuvent être victimes de ces types de violation, mais il est indubitable qu'une connexion large bande permanente est plus exposée [...] 1, fiche 21, Français, - connexion%20large%20bande%20permanente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- kill strip
1, fiche 22, Anglais, kill%20strip
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal portion of the trunk of a living tree that has been killed by insects. 2, fiche 22, Anglais, - kill%20strip
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bande morte
1, fiche 22, Français, bande%20morte
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sur un arbre vivant, portion longitudinale du tronc tuée par des insectes. 1, fiche 22, Français, - bande%20morte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- zona muerta
1, fiche 22, Espagnol, zona%20muerta
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Surgery
- The Stomach
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-adjustable gastric band
1, fiche 23, Anglais, non%2Dadjustable%20gastric%20band
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- nonadjustable gastric band 2, fiche 23, Anglais, nonadjustable%20gastric%20band
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 23, La vedette principale, Français
- anneau gastrique non ajustable
1, fiche 23, Français, anneau%20gastrique%20non%20ajustable
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bande gastrique non ajustable 2, fiche 23, Français, bande%20gastrique%20non%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Anneau gastrique non ajustable : Moins courant [que l’anneau gastrique ajustable], cet anneau a une taille fixe une fois implanté. Il offre une restriction constante, mais sans la flexibilité d’ajustement offerte par le modèle ajustable. 3, fiche 23, Français, - anneau%20gastrique%20non%20ajustable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- adjustable gastric banding
1, fiche 24, Anglais, adjustable%20gastric%20banding
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- AGB 1, fiche 24, Anglais, AGB
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- adjustable silicone gastric banding 2, fiche 24, Anglais, adjustable%20silicone%20gastric%20banding
correct
- ASGB 2, fiche 24, Anglais, ASGB
correct
- ASGB 2, fiche 24, Anglais, ASGB
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Adjustable gastric banding (AGB). This procedure involves attaching an inflatable band around the top portion of the stomach and tightening it like a belt to form a small pouch that serves as a new, much smaller stomach. 3, fiche 24, Anglais, - adjustable%20gastric%20banding
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cerclage gastrique ajustable
1, fiche 24, Français, cerclage%20gastrique%20ajustable
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CGA 2, fiche 24, Français, CGA
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cerclage gastrique ajustable en silicone 3, fiche 24, Français, cerclage%20gastrique%20ajustable%20en%20silicone
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le cerclage gastrique ajustable. Une intervention qui consiste à placer une bande ajustable autour de la portion supérieure de l'estomac [...] 4, fiche 24, Français, - cerclage%20gastrique%20ajustable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Surgery
- The Stomach
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- adjustable gastric band
1, fiche 25, Anglais, adjustable%20gastric%20band
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A constricting, silicone band inserted around the stomach close to the GEJ [gastroesophageal junction] that induces weight loss by reducing oral intake. 2, fiche 25, Anglais, - adjustable%20gastric%20band
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 25, La vedette principale, Français
- anneau gastrique ajustable
1, fiche 25, Français, anneau%20gastrique%20ajustable
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bande gastrique ajustable 2, fiche 25, Français, bande%20gastrique%20ajustable
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- machine-constructed fire line
1, fiche 26, Anglais, machine%2Dconstructed%20fire%20line
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- machine fire line 2, fiche 26, Anglais, machine%20fire%20line
correct
- machine line 3, fiche 26, Anglais, machine%20line
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A strip of ground where flammable material such as vegetation has been removed with mechanized equipment in order to prevent a fire from spreading. 4, fiche 26, Anglais, - machine%2Dconstructed%20fire%20line
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Construct hand or machine fire lines where needed to contain the fire. 2, fiche 26, Anglais, - machine%2Dconstructed%20fire%20line
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- machine-constructed fireline
- machine fireline
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ligne d’arrêt créée mécaniquement
1, fiche 26, Français, ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- ligne d’arrêt mécanisée 2, fiche 26, Français, ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20m%C3%A9canis%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre de laquelle les matériaux inflammables tels les végétaux sont éliminés à l'aide de machines afin d’empêcher la propagation d’un feu. 1, fiche 26, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ligne d’arrêt mécanisée : L’emploi de la désignation «ligne d’arrêt mécanisée» est déconseillé pour nommer une ligne d’arrêt construite à l’aide de machines. En effet, l’adjectif «mécanisé» peut être employé pour qualifier une action effectuée à l’aide de machines, mais non pour qualifier le résultat de cette action. 1, fiche 26, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20m%C3%A9caniquement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hand-constructed fire line
1, fiche 27, Anglais, hand%2Dconstructed%20fire%20line
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- hand fire line 2, fiche 27, Anglais, hand%20fire%20line
correct
- handline 3, fiche 27, Anglais, handline
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A strip of ground where flammable material such as vegetation has been removed with hand tools in order to prevent a fire from spreading. 4, fiche 27, Anglais, - hand%2Dconstructed%20fire%20line
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Construct hand or machine fire lines where needed to contain the fire. 2, fiche 27, Anglais, - hand%2Dconstructed%20fire%20line
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- hand-constructed fireline
- hand fireline
- hand line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ligne d’arrêt créée manuellement
1, fiche 27, Français, ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20manuellement
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre de laquelle les matériaux inflammables tels les végétaux sont éliminés à l'aide d’outils manuels afin d’empêcher la propagation d’un feu. 1, fiche 27, Français, - ligne%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20cr%C3%A9%C3%A9e%20manuellement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- false-colour enhancement
1, fiche 28, Anglais, false%2Dcolour%20enhancement
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- false-color enhancement 2, fiche 28, Anglais, false%2Dcolor%20enhancement
correct, États-Unis
- colour enhancement 3, fiche 28, Anglais, colour%20enhancement
correct
- color enhancement 4, fiche 28, Anglais, color%20enhancement
correct, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Color enhancement is a procedure where specified levels of energy—in this example, infrared energy—are given a specific colour. This makes locations with the desired energies easier to locate. In this example, shades of yellow and orange represent infrared energy emissions consistent with strong thunderstorms. This is because infrared energy is proportional to brightness temperature, and the highest cloud tops are colder than those at lower altitudes (the highest cloud tops are typically associated with the strongest thunderstorms). 1, fiche 28, Anglais, - false%2Dcolour%20enhancement
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- false colour enhancement
- false color enhancement
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- affichage en fausses couleurs
1, fiche 28, Français, affichage%20en%20fausses%20couleurs
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- représentation d’une image en fausses couleurs 2, fiche 28, Français, repr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bune%20image%20en%20fausses%20couleurs
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'affichage en fausses couleurs consiste à attribuer des couleurs fictives aux bandes spectrales. L'image résultante est dite «composition colorée» [(ou plus précisément, «composition en fausses couleurs») ] et se compose de trois plans de couleur rouge, vert et bleu(RGB). Par convention, on attribue la couleur rouge à la bande spectrale proche infrarouge, la couleur verte à la bande rouge et la couleur bleue à la bande verte. 1, fiche 28, Français, - affichage%20en%20fausses%20couleurs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-04-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Cartography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pseudo-colour enhancement
1, fiche 29, Anglais, pseudo%2Dcolour%20enhancement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pseudo-color enhancement 2, fiche 29, Anglais, pseudo%2Dcolor%20enhancement
correct, États-Unis
- colour enhancement 3, fiche 29, Anglais, colour%20enhancement
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pseudo-color enhancement can be regarded as the process of coloring gray-scale images, that is, giving different colors to regions with different gray-scale values in the original gray-scale image to distinguish them more clearly. The input of pseudo-color enhancement is a gray-scale image, and the output is a color image. 2, fiche 29, Anglais, - pseudo%2Dcolour%20enhancement
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pseudocolour enhancement
- pseudocolor enhancement
- color enhancement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Cartographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- affichage en pseudo-couleurs
1, fiche 29, Français, affichage%20en%20pseudo%2Dcouleurs
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- représentation d’une image en pseudo-couleurs 2, fiche 29, Français, repr%C3%A9sentation%20d%26rsquo%3Bune%20image%20en%20pseudo%2Dcouleurs
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La représentation d’une image en pseudo-couleurs est un processus un peu particulier qui ne concerne qu'une seule bande spectrale d’une image. Plutôt que de visualiser l'image en niveaux de gris, on attribue une couleur à chaque compte numérique. Cela permet de faciliter l'interprétation de l'image, l'œil humain ne permettant d’identifier de manière efficace qu'un nombre restreint de niveaux de gris. 2, fiche 29, Français, - affichage%20en%20pseudo%2Dcouleurs
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- affichage en pseudocouleurs
- représentation d’une image en pseudocouleurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-04-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- annularity
1, fiche 30, Anglais, annularity
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- annular phase 2, fiche 30, Anglais, annular%20phase
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The maximum phase of an annular eclipse during which the Moon's entire disk is seen silhouetted against the Sun. 3, fiche 30, Anglais, - annularity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- phase d’annularité
1, fiche 30, Français, phase%20d%26rsquo%3Bannularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- annularité 2, fiche 30, Français, annularit%C3%A9
correct, nom féminin
- phase annulaire 3, fiche 30, Français, phase%20annulaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si on se trouve dans la bande d’annularité, une éclipse annulaire culmine avec la phase d’annularité, alors que la silhouette de la Lune se détache complètement devant le Soleil. Pendant quelques minutes(maximum théorique de 12 minutes 30 secondes), celui-ci prend la forme d’un anneau. 1, fiche 30, Français, - phase%20d%26rsquo%3Bannularit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- totality
1, fiche 31, Anglais, totality
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- total phase 2, fiche 31, Anglais, total%20phase
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The maximum phase of a total eclipse during which the Moon's disk completely covers the Sun. 3, fiche 31, Anglais, - totality
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- phase de totalité
1, fiche 31, Français, phase%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- totalité 2, fiche 31, Français, totalit%C3%A9
correct, nom féminin
- phase totale 3, fiche 31, Français, phase%20totale
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une éclipse totale, si on se trouve dans la bande de totalité, arrive un moment où le disque brillant du Soleil disparaît complètement derrière la Lune. C'est la totalité : pendant une période pouvant atteindre un maximum théorique de 7 minutes et 31 secondes, le ciel s’assombrit et l'horizon prend les couleurs du crépuscule. À ce moment, les planètes et les étoiles les plus brillantes apparaissent et la délicate couronne solaire se dévoile autour de la silhouette noire de la Lune. 4, fiche 31, Français, - phase%20de%20totalit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- path of annularity
1, fiche 32, Anglais, path%20of%20annularity
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- zone of annularity 2, fiche 32, Anglais, zone%20of%20annularity
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Occasionally the Moon passes directly in front of the Sun but doesn't completely cover it. This odd-sounding situation is an annular eclipse, so-called because at mid-eclipse a ring, or annulus, of sunlight surrounds the lunar disk. Outside the zone of annularity, observers see a partial solar eclipse. 2, fiche 32, Anglais, - path%20of%20annularity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bande d’annularité
1, fiche 32, Français, bande%20d%26rsquo%3Bannularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- zone d’annularité 2, fiche 32, Français, zone%20d%26rsquo%3Bannularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si on se trouve dans la bande d’annularité, une éclipse annulaire culmine avec la phase d’annularité, alors que la silhouette de la Lune se détache complètement devant le Soleil. Pendant quelques minutes(maximum théorique de 12 minutes 30 secondes), celui-ci prend la forme d’un anneau. 3, fiche 32, Français, - bande%20d%26rsquo%3Bannularit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- path of totality
1, fiche 33, Anglais, path%20of%20totality
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- zone of totality 2, fiche 33, Anglais, zone%20of%20totality
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A total solar eclipse happens when the Moon passes between the Sun and Earth, completely blocking the face of the Sun. People viewing the eclipse from locations where the Moon's shadow completely covers the Sun – known as the path of totality – will experience a total solar eclipse. The sky will become dark, as if it were dawn or dusk. Weather permitting, people along the path of totality will see the Sun's corona, or outer atmosphere, which is usually obscured by the bright face of the Sun. 3, fiche 33, Anglais, - path%20of%20totality
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bande de totalité
1, fiche 33, Français, bande%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- zone de totalité 2, fiche 33, Français, zone%20de%20totalit%C3%A9
correct, nom féminin
- ligne de totalité 3, fiche 33, Français, ligne%20de%20totalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une éclipse totale, si on se trouve dans la bande de totalité, arrive un moment où le disque brillant du Soleil disparaît complètement derrière la Lune. 4, fiche 33, Français, - bande%20de%20totalit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- interproximal strip
1, fiche 34, Anglais, interproximal%20strip
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Interproximal strips help to remove a] small portion of enamel from between the teeth to reduce the width of the restoration. [They are] available in various sizes and shapes. They are coated with diamond abrasives with different widths and three grits: medium, fine, extra fine. 2, fiche 34, Anglais, - interproximal%20strip
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- inter-proximal strip
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bande abrasive pour réduction interproximale
1, fiche 34, Français, bande%20abrasive%20pour%20r%C3%A9duction%20interproximale
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- bande abrasive pour réduction inter-proximale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Reproduction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- banding castration
1, fiche 35, Anglais, banding%20castration
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- elastic band castration 2, fiche 35, Anglais, elastic%20band%20castration
correct
- banding 3, fiche 35, Anglais, banding
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Banding castration involves the application of a specially designed elastic band with the aid of an applicator around the neck of the scrotum, proximal to the testicles. This will cause ischaemic necrosis of the testicles, eventually leading to testicular atrophy and sloughing of the scrotum. 1, fiche 35, Anglais, - banding%20castration
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Reproduction des animaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- castration à l’élastique
1, fiche 35, Français, castration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Méthode de castration consistant à appliquer une bande élastique spécialisée sur la peau des cordons des testicules pour couper l'approvisionnement en sang des testicules. 1, fiche 35, Français, - castration%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lastique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Lasers and Masers
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- equivalent noise irradiation
1, fiche 36, Anglais, equivalent%20noise%20irradiation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The value of incident radiation that, when modulated in a stated manner, produces a signal output power equal to the noise power, both in a stated bandwidth. 2, fiche 36, Anglais, - equivalent%20noise%20irradiation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
equivalent noise irradiation: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC); designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 36, Anglais, - equivalent%20noise%20irradiation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Masers et lasers
Fiche 36, La vedette principale, Français
- éclairement équivalent au bruit
1, fiche 36, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Valeur du rayonnement incident qui, lorsqu'il est modulé de façon donnée, produit une puissance de sortie due au signal égale à la puissance de bruit, toutes deux se trouvant dans une bande passante donnée. 2, fiche 36, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
éclairement équivalent au bruit : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI); désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 36, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalent%20au%20bruit
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Láser y máser
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- irradiación equivalente al ruido
1, fiche 36, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
irradiación equivalente al ruido: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 36, Espagnol, - irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20al%20ruido
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- black-banded miner bee
1, fiche 37, Anglais, black%2Dbanded%20miner%20bee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae. 2, fiche 37, Anglais, - black%2Dbanded%20miner%20bee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- andrène à bande noire
1, fiche 37, Français, andr%C3%A8ne%20%C3%A0%20bande%20noire
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Andrenidae. 2, fiche 37, Français, - andr%C3%A8ne%20%C3%A0%20bande%20noire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Air Transport
- Sociology of persons with a disability
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Smart Seating
1, fiche 38, Anglais, Smart%20Seating
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The video was produced in response to a request from the Advisory Committee on Accessible Transportation (ACAT) and is designed to assist travellers with disabilities in making informed choices when making requests for seating arrangements when they fly. 1, fiche 38, Anglais, - Smart%20Seating
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
TP 13402: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Smart%20Seating
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- TP13402
- TP-13402
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Transport aérien
- Sociologie des personnes handicapées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bien choisir son siège
1, fiche 38, Français, Bien%20choisir%20son%20si%C3%A8ge
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette bande vidéo a été produite en réponse au désir exprimé par le Comité consultatif sur le transport accessible(CCTA) d’aider [les personnes en situation de handicap] à prendre des décisions éclairées dans le choix de sièges lorsqu'[elles] voyagent en avion. 1, fiche 38, Français, - Bien%20choisir%20son%20si%C3%A8ge
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
TP 13402 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 38, Français, - Bien%20choisir%20son%20si%C3%A8ge
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- TP13402
- TP-13402
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- control banding
1, fiche 39, Anglais, control%20banding
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CB 1, fiche 39, Anglais, CB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Control banding (CB) is a technique used to guide the assessment and management of workplace risks. It is a generic technique that determines a control measure (for example dilution ventilation, engineering controls, containment, etc.) based on a range or "band" of hazards (such as skin/eye irritant, very toxic, carcinogenic, etc) and exposures (small, medium, large exposure). It is an approach that is based on two pillars; the fact that there are a limited number of control approaches, and that many problems have been met and solved before ... It is an approach that focuses resources on exposure controls and describes how strictly a risk needs to be managed. 2, fiche 39, Anglais, - control%20banding
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Chimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestion graduée des risques
1, fiche 39, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- gestion graduée du risque 2, fiche 39, Français, gestion%20gradu%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La gestion graduée des risques [...] représente actuellement l'approche la plus souvent préconisée pour l'évaluation des risques liés aux nanomatériaux [...] L'approche [...] se base sur un processus d’identification et de classification, par bandes, du danger(bande de danger) qui tient compte des connaissances actuelles des nanomatériaux mis en œuvre et utilise des hypothèses prudentes pour estimer les informations manquantes. Ces informations sont combinées à l'estimation du potentiel d’exposition du travailleur(bande d’exposition) pour en déduire un niveau de risque. À chaque niveau de risque correspond une technologie de maîtrise minimale appropriée. Cet outil, dont l'application requiert une expertise en évaluation et en gestion des risques chimiques, permet de hiérarchiser les risques par poste de travail et de prioriser les actions minimales de prévention à mettre en place [...] 2, fiche 39, Français, - gestion%20gradu%C3%A9e%20des%20risques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Química
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- control por rango de exposición
1, fiche 39, Espagnol, control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las mediciones de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo. 1, fiche 39, Espagnol, - control%20por%20rango%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aggregate nominal pulse density
1, fiche 40, Anglais, aggregate%20nominal%20pulse%20density
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ANPD 1, fiche 40, Anglais, ANPD
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A ... nominal pulse density that expresses the total expected or actual density of pulses occurring in a specified unit area resulting from multiple passes of the light detection and ranging (LiDAR) instrument, or a single pass of a platform with multiple LiDAR instruments, over the same target area. 2, fiche 40, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20density
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In all other respects, ANPD is identical to nominal pulse density (NPD). In single coverage collection, ANPD and NPD will be equal. 2, fiche 40, Anglais, - aggregate%20nominal%20pulse%20density
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 40, La vedette principale, Français
- densité nominale globale des impulsions
1, fiche 40, Français, densit%C3%A9%20nominale%20globale%20des%20impulsions
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DNGI 2, fiche 40, Français, DNGI
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans le présent guide d’orientation, la densité et l'espacement des impulsions lidar dans la ZICD(zone d’intérêt pour la collecte des données) sont définis comme étant la densité nominale globale des impulsions(DNGI) et l'espacement nominal global entre les impulsions(ENGI). La densité/espacement de l'impulsion globale est appelée une densité/espacement de l'impulsion globale, de sorte qu'une bande peut chevaucher d’autres bandes complètement, partiellement ou pas du tout. 2, fiche 40, Français, - densit%C3%A9%20nominale%20globale%20des%20impulsions
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Láser y máser
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- densidad nominal global de los impulsos
1, fiche 40, Espagnol, densidad%20nominal%20global%20de%20los%20impulsos
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Protection of Life
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Shati
1, fiche 41, Anglais, Shati
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Al-Shati 2, fiche 41, Anglais, Al%2DShati
correct
- Beach camp 3, fiche 41, Anglais, Beach%20camp
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Shati is the third-largest refugee camp among the eight in the Gaza Strip ... 4, fiche 41, Anglais, - Shati
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des personnes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Shati
1, fiche 41, Français, Shati
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Al-Shati 2, fiche 41, Français, Al%2DShati
correct
- Beach camp 3, fiche 41, Français, Beach%20camp
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] camp de réfugiés palestiniens situé dans la partie nord de la bande de Gaza [...] 2, fiche 41, Français, - Shati
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- C-band fifth generation
1, fiche 42, Anglais, C%2Dband%20fifth%20generation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- C-band 5G 2, fiche 42, Anglais, C%2Dband%205G
correct
- 5G+ 2, fiche 42, Anglais, 5G%2B
correct
- 5G+ 2, fiche 42, Anglais, 5G%2B
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
C-band 5G allows carriers to increase their spectrum diversity through the use of mid-band frequencies, bringing faster speeds and better coverage to their customers who own compatible smartphones. 3, fiche 42, Anglais, - C%2Dband%20fifth%20generation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cinquième génération en bande C
1, fiche 42, Français, cinqui%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20en%20bande%20C
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- 5G en bande C 2, fiche 42, Français, 5G%20en%20bande%20C
correct, nom féminin
- 5G+ 1, fiche 42, Français, 5G%2B
correct, nom féminin
- 5G+ 1, fiche 42, Français, 5G%2B
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-01-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- backspace a data medium
1, fiche 43, Anglais, backspace%20a%20data%20medium
correct, verbe, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- backspace 2, fiche 43, Anglais, backspace
correct, verbe, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Move a data medium backwards a specified distance. 1, fiche 43, Anglais, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Example: To move a punched tape backwards by one tape row; to move a magnetic tape backwards by one block. 1, fiche 43, Anglais, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
backspace a data medium; backspace: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 43, Anglais, - backspace%20a%20data%20medium
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
backspace: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 43, Anglais, - backspace%20a%20data%20medium
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- faire un retour arrière
1, fiche 43, Français, faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- reculer 2, fiche 43, Français, reculer
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Faire revenir un support de données sur une distance déterminée. 3, fiche 43, Français, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Reculer une bande perforée d’une rangée de bande; reculer une bande magnétique d’un bloc. 3, fiche 43, Français, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
faire un retour arrière; reculer : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 43, Français, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
reculer : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 43, Français, - faire%20un%20retour%20arri%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- retroceder un medio de datos
1, fiche 43, Espagnol, retroceder%20un%20medio%20de%20datos
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mover un medio de datos hacia atrás una determinada distancia. 1, fiche 43, Espagnol, - retroceder%20un%20medio%20de%20datos
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- file separator
1, fiche 44, Anglais, file%20separator
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FS 2, fiche 44, Anglais, FS
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A gap or other delimiter that marks the end of one file and the beginning of another on magnetic tape. 2, fiche 44, Anglais, - file%20separator
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
file separator; FS: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 44, Anglais, - file%20separator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- séparateur de fichiers
1, fiche 44, Français, s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Intervalle ou autre séparateur servant à marquer la fin d’un fichier et le début d’un autre sur une bande magnétique. 1, fiche 44, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
séparateur de fichiers : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 44, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- separador de archivo
1, fiche 44, Espagnol, separador%20de%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- separador de fichero 1, fiche 44, Espagnol, separador%20de%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Roads
- Road Transport
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- boulevard
1, fiche 45, Anglais, boulevard
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- parking strip 2, fiche 45, Anglais, parking%20strip
correct
- park strip 3, fiche 45, Anglais, park%20strip
correct
- road verge 4, fiche 45, Anglais, road%20verge
correct
- curb strip 5, fiche 45, Anglais, curb%20strip
correct
- verge 5, fiche 45, Anglais, verge
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The strip of land paralleling the roadway between the curb and the sidewalk, often planted with trees, grass, shrubbery. 1, fiche 45, Anglais, - boulevard
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- kerb strip
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Transport routier
- Aménagement du territoire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- banquette
1, fiche 45, Français, banquette
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bande de terrain en bordure de rue 2, fiche 45, Français, bande%20de%20terrain%20en%20bordure%20de%20rue
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain parallèle à la chaussée, située entre la bordure [d’une rue] et le trottoir et souvent aménagée avec des arbres, de l'herbe et des arbustes. 1, fiche 45, Français, - banquette
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- harmonic telephone ringer
1, fiche 46, Anglais, harmonic%20telephone%20ringer
correct, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- tuned telephone ringer 1, fiche 46, Anglais, tuned%20telephone%20ringer
correct, OTAN
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A telephone bell which responds only to alternating current within a very narrow frequency band and which may be used for selective ringing. 1, fiche 46, Anglais, - harmonic%20telephone%20ringer
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sonnerie accordée
1, fiche 46, Français, sonnerie%20accord%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sonnerie téléphonique fonctionnant sous l'action d’un courant alternatif de fréquence comprise dans une bande de fréquences très étroite et pouvant être utilisée pour des appels sélectifs. 1, fiche 46, Français, - sonnerie%20accord%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- two-wire switching
1, fiche 47, Anglais, two%2Dwire%20switching
correct, OTAN
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Switching using the same transmission path, frequency band and time interval for both directions of transmissions. 2, fiche 47, Anglais, - two%2Dwire%20switching
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- two wire switching
- 2-wire switching
- 2 wire switching
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- commutation à deux fils
1, fiche 47, Français, commutation%20%C3%A0%20deux%20fils
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Commutation utilisant le même trajet de transmission, la même bande de fréquences et le même intervalle de temps pour les deux sens de transmission. 2, fiche 47, Français, - commutation%20%C3%A0%20deux%20fils
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- commutation à 2 fils
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- research and development satellite
1, fiche 48, Anglais, research%20and%20development%20satellite
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- R&D satellite 2, fiche 48, Anglais, R%26D%20satellite
correct
- R & D satellite 3, fiche 48, Anglais, R%20%26%20D%20satellite
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The functional or maintenance telemetering ... could, in the case of the research and development satellite, be in the space research band. 4, fiche 48, Anglais, - research%20and%20development%20satellite
Record number: 48, Textual support number: 1 PHR
launch a research and development satellite 5, fiche 48, Anglais, - research%20and%20development%20satellite
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 48, La vedette principale, Français
- satellite de recherche et développement
1, fiche 48, Français, satellite%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- satellite de recherche et de développement 2, fiche 48, Français, satellite%20de%20recherche%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les télémesures fonctionnelles ou de maintenance [pourraient] être, dans le cas de satellite de recherche et de développement, dans la bande attribuée à la recherche spatiale. 2, fiche 48, Français, - satellite%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Armour
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- mantelet sealing strip
1, fiche 49, Anglais, mantelet%20sealing%20strip
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- mantlet sealing strip 2, fiche 49, Anglais, mantlet%20sealing%20strip
correct, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A component of the mantelet. 3, fiche 49, Anglais, - mantelet%20sealing%20strip
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
mantelet sealing strip; mantlet sealing strip: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 49, Anglais, - mantelet%20sealing%20strip
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Arme blindée
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bande d’étanchéité du bouclier
1, fiche 49, Français, bande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bouclier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Composant du bouclier. 2, fiche 49, Français, - bande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bouclier
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
bande d’étanchéité du bouclier : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 49, Français, - bande%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20du%20bouclier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- coax ready bin
1, fiche 50, Anglais, coax%20ready%20bin
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A bin mounted inside a turret from which hundreds of rounds of linked ammunition are fed into a coaxial weapon. 2, fiche 50, Anglais, - coax%20ready%20bin
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coax ready bin: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 50, Anglais, - coax%20ready%20bin
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coffre à munitions coax prêtes à servir
1, fiche 50, Français, coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Coffre monté à l'intérieur d’une tourelle à partir duquel des centaines de cartouches de munitions en bande sont alimentées dans une arme coaxiale. 2, fiche 50, Français, - coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
coffre à munitions coax prêtes à servir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 50, Français, - coffre%20%C3%A0%20munitions%20coax%20pr%C3%AAtes%20%C3%A0%20servir
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sweep jamming
1, fiche 51, Anglais, sweep%20jamming
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- swept jamming 2, fiche 51, Anglais, swept%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Jamming in which the centre frequency of a waveform is swept back and forth over a relatively wide operating band of frequencies. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, fiche 51, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
A narrow band of jamming that is swept back and forth over a relatively wide operating band of frequencies. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 51, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sweep jamming is normally associated with noise jamming but can also be carried out with waveforms that mimic target returns. 2, fiche 51, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
sweep jamming; swept jamming: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 51, Anglais, - sweep%20jamming
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
sweep jamming: designation standardized by NATO. 4, fiche 51, Anglais, - sweep%20jamming
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- brouillage par balayage
1, fiche 51, Français, brouillage%20par%20balayage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- brouilBAL 2, fiche 51, Français, brouilBAL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Brouillage effectué en promenant la fréquence centrale d’une forme d’onde sur une large bande de fréquences d’exploitation. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 2, fiche 51, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
Technique consistant à promener une émission de brouillage sur une large bande de fréquences. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 3, fiche 51, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage par balayage est normalement associé au brouillage par bruit, mais il peut aussi être effectué au moyen de formes d’onde qui imitent les retours de cibles. 2, fiche 51, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
brouillage par balayage; brouilBAL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 51, Français, - brouillage%20par%20balayage
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
brouillage par balayage : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 51, Français, - brouillage%20par%20balayage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- interferencias mediante barrido
1, fiche 51, Espagnol, interferencias%20mediante%20barrido
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Técnicas de interferencias en la que se hace un barrido hacia atrás y hacia adelante sobre una banda de frecuencias relativamente amplia. 1, fiche 51, Espagnol, - interferencias%20mediante%20barrido
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
1, fiche 52, Anglais, United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- UNRWA 2, fiche 52, Anglais, UNRWA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
... UNRWA is the only United Nations agency mandated to provide basic services and humanitarian assistance to over five million Palestine refugees in the West Bank and Gaza, Syria, Jordan, and Lebanon registered with the Agency. UNRWA delivers education, primary health care, relief and social services, infrastructure and camp improvement, and emergency and other assistance to Palestine refugees in its areas of operation. 3, fiche 52, Anglais, - United%20Nations%20Relief%20and%20Works%20Agency%20for%20Palestine%20Refugees%20in%20the%20Near%20East
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient
1, fiche 52, Français, Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- UNRWA 2, fiche 52, Français, UNRWA
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[...] l'UNRWA est le seul organisme des Nations Unies mandaté à fournir des services et de l'aide humanitaire de base à plus de cinq millions de réfugiés de Palestine en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, en Syrie, en Jordanie et au Liban et inscrits auprès de l'agence. L'UNRWA offre des services sociaux, d’éducation, de soins de santé de base, d’aide humanitaire, d’amélioration des infrastructures et des camps ainsi que des services d’urgence aux réfugiés de Palestine se trouvant dans ses zones de fonctionnement. 3, fiche 52, Français, - Office%20de%20secours%20et%20de%20travaux%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20Palestine%20dans%20le%20Proche%2DOrient
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
1, fiche 52, Espagnol, Organismo%20de%20Obras%20P%C3%BAblicas%20y%20Socorro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Refugiados%20de%20Palestina%20en%20el%20Cercano%20Oriente
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
- OOPS 2, fiche 52, Espagnol, OOPS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Milky Way
1, fiche 53, Anglais, Milky%20Way
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Galaxy 2, fiche 53, Anglais, Galaxy
correct
- Milky Way galaxy 3, fiche 53, Anglais, Milky%20Way%20galaxy
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... a band of light across the night sky made up of a huge number of stars that form a large part of the galaxy that includes our sun and its planets ... 4, fiche 53, Anglais, - Milky%20Way
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Our galaxy, the Milky Way, is typical: it has hundreds of billions of stars, enough gas and dust to make billions more stars, and at least ten times as much dark matter as all the stars and gas put together. And it's all held together by gravity. 5, fiche 53, Anglais, - Milky%20Way
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Voie lactée
1, fiche 53, Français, Voie%20lact%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Galaxie 2, fiche 53, Français, Galaxie
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[...] bande blanchâtre floue, formée d’innombrables étoiles, constituant la trace sur la sphère céleste du disque de la galaxie à l'intérieur de laquelle se situe le Système solaire. 3, fiche 53, Français, - Voie%20lact%C3%A9e
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La Voie lactée est le nom de notre galaxie. Foyer du Système solaire, elle est de type spiral, s’étend sur environ 100 000 années-lumière et contient 100 à 400 milliards d’étoiles. À cela il faut ajouter au moins autant de planètes. 4, fiche 53, Français, - Voie%20lact%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
- Física espacial
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Vía láctea
1, fiche 53, Espagnol, V%C3%ADa%20l%C3%A1ctea
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- Galaxia 2, fiche 53, Espagnol, Galaxia
correct, nom féminin
- Camino de Santiago 3, fiche 53, Espagnol, Camino%20de%20Santiago
nom masculin, Espagne
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La Vía Láctea [...] es una galaxia espiral donde se encuentra el sistema solar y a su vez la Tierra. [...] De noche se ve como una borrosa banda de luz blanca alrededor de toda la esfera celeste. El fenómeno visual de la Vía Láctea se debe a estrellas y otros materiales que se hallan sobre el plano de la galaxia, como el gas interestelar. 3, fiche 53, Espagnol, - V%C3%ADa%20l%C3%A1ctea
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Rafah
1, fiche 54, Anglais, Rafah
correct, Asie
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A Palestinian city in the southern Gaza Strip. 2, fiche 54, Anglais, - Rafah
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Rafah
1, fiche 54, Français, Rafah
correct, voir observation, Asie
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ville palestinienne située dans le sud de la bande de Gaza, à la frontière égyptienne. 2, fiche 54, Français, - Rafah
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 54, Français, - Rafah
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Beit Hanoun
1, fiche 55, Anglais, Beit%20Hanoun
correct, Asie
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A Palestinian city on the northeast end of the Gaza Strip. 2, fiche 55, Anglais, - Beit%20Hanoun
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Beit Hanoun
1, fiche 55, Français, Beit%20Hanoun
correct, voir observation, Asie
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ville palestinienne située au nord-est de la bande de Gaza. 2, fiche 55, Français, - Beit%20Hanoun
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 55, Français, - Beit%20Hanoun
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- armed infiltration
1, fiche 56, Anglais, armed%20infiltration
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A technique in which a force carrying weapons moves as individuals or small groups over, through or around enemy positions without detection. 2, fiche 56, Anglais, - armed%20infiltration
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
One Lebanese source ... said Palestinian groups had tried an armed infiltration that included an attempt to breach the border fence near the Lebanese town of Alma Al-Shaab. 3, fiche 56, Anglais, - armed%20infiltration
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- infiltration armée
1, fiche 56, Français, infiltration%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Technique ayant pour but d’introduire au sein, ou autour du dispositif ennemi, un certain volume de force munie d’armes, en évitant d’être repéré. 2, fiche 56, Français, - infiltration%20arm%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La situation au Moyen-Orient s’est brusquement aggravée après l'infiltration armée de combattants du Hamas sur le territoire israélien depuis la bande de Gaza. 3, fiche 56, Français, - infiltration%20arm%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-10-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Gaza Strip
1, fiche 57, Anglais, Gaza%20Strip
correct, Asie
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Gaza 2, fiche 57, Anglais, Gaza
correct, Asie
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A narrow piece of land on the eastern coast of the Mediterranean Sea, bordered by Israel to the east and north, and Egypt to the southwest. 3, fiche 57, Anglais, - Gaza%20Strip
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bande de Gaza
1, fiche 57, Français, bande%20de%20Gaza
correct, nom féminin, Asie
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Gaza 2, fiche 57, Français, Gaza
correct, Asie
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[...] étroite zone en bordure de la Méditerranée, longée au sud par l’Égypte et limitée à l’est et au nord par l’actuel État d’Israël. 3, fiche 57, Français, - bande%20de%20Gaza
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Franja de Gaza
1, fiche 57, Espagnol, Franja%20de%20Gaza
correct, nom féminin, Asie
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ciudad principal: Gaza. 1, fiche 57, Espagnol, - Franja%20de%20Gaza
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-10-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Nullarbor bearded dragon
1, fiche 58, Anglais, Nullarbor%20bearded%20dragon
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A reptile of the family Agamidae. 2, fiche 58, Anglais, - Nullarbor%20bearded%20dragon
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
A moderately large, short-snouted, short-tailed Pogona with [a] wide, strongly depressed body. [It has] 3-7 rows of large spines ... along [the] dorsoventral angle of [its] body, pale narrow transverse dorsal bands, and smooth mucronate ... ventrals ... 3, fiche 58, Anglais, - Nullarbor%20bearded%20dragon
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dragon à bande de Nullarbor
1, fiche 58, Français, dragon%20%C3%A0%20bande%20de%20Nullarbor
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- agame barbu à bande 2, fiche 58, Français, agame%20barbu%20%C3%A0%20bande
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Reptile de la famille des Agamidae. 3, fiche 58, Français, - dragon%20%C3%A0%20bande%20de%20Nullarbor
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit sans doute du Pogona le plus imposant, son corps massif est de couleur sable orangé à marron. Comme la plupart de ses cousins, il est doté d’une barbe d’épines autour du cou. 4, fiche 58, Français, - dragon%20%C3%A0%20bande%20de%20Nullarbor
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- commissure of bulbs of vestibule of vagina
1, fiche 59, Anglais, commissure%20of%20bulbs%20of%20vestibule%20of%20vagina
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- commissure of bulbs of vestibule 2, fiche 59, Anglais, commissure%20of%20bulbs%20of%20vestibule
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
commissure of bulbs of vestibule of vagina; commissure of bulbs of vestibule: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 59, Anglais, - commissure%20of%20bulbs%20of%20vestibule%20of%20vagina
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 59, Anglais, - commissure%20of%20bulbs%20of%20vestibule%20of%20vagina
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- commissure des bulbes du vestibule du vagin
1, fiche 59, Français, commissure%20des%20bulbes%20du%20vestibule%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bande médiane de tissu érectile unissant l'extrémité antérieure des deux bulbes du vestibule. 1, fiche 59, Français, - commissure%20des%20bulbes%20du%20vestibule%20du%20vagin
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
commissure des bulbes du vestibule du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 59, Français, - commissure%20des%20bulbes%20du%20vestibule%20du%20vagin
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 59, Français, - commissure%20des%20bulbes%20du%20vestibule%20du%20vagin
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- comisura de los bulbos de la vulva
1, fiche 59, Espagnol, comisura%20de%20los%20bulbos%20de%20la%20vulva
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
comisura de los bulbos de la vulva: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 59, Espagnol, - comisura%20de%20los%20bulbos%20de%20la%20vulva
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 59, Espagnol, - comisura%20de%20los%20bulbos%20de%20la%20vulva
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
- Social Problems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mental bandwidth
1, fiche 60, Anglais, mental%20bandwidth
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- cognitive bandwidth 2, fiche 60, Anglais, cognitive%20bandwidth
correct
- bandwidth 3, fiche 60, Anglais, bandwidth
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Stress can impact mental bandwidth, which refers to how much cognitive capacity and executive control one has available. 4, fiche 60, Anglais, - mental%20bandwidth
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
- Problèmes sociaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- bande passante mentale
1, fiche 60, Français, bande%20passante%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- bande passante 2, fiche 60, Français, bande%20passante
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl
1, fiche 61, Anglais, belt%20holding%20pawl
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The component of a machine-gun receiver that holds the ammunition belt in place. 2, fiche 61, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
belt holding pawl: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 61, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cliquet de la bande
1, fiche 61, Français, cliquet%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- cliquet de retenue de la bande 2, fiche 61, Français, cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Composant du boitier de culasse d’une mitrailleuse qui sert à retenir la bande de munitions. 1, fiche 61, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
cliquet de la bande : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 61, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
cliquet de retenue de la bande : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 61, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sideband
1, fiche 62, Anglais, sideband
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SB 2, fiche 62, Anglais, SB
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A frequency band located on either side of a carrier frequency. 3, fiche 62, Anglais, - sideband
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Sidebands contain secondary spectral components produced by modulation or frequency mixing. 3, fiche 62, Anglais, - sideband
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
The terms "upper sideband" or "lower sideband" are used to denote the ranges higher than or lower than the carrier frequency respectively. 2, fiche 62, Anglais, - sideband
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
sideband: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 62, Anglais, - sideband
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- side-band
- side band
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bande latérale
1, fiche 62, Français, bande%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence située de chaque côté d’une fréquence porteuse. 2, fiche 62, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les bandes latérales contiennent des composantes spectrales secondaires produites par modulation ou mélange des fréquences. 2, fiche 62, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
bande latérale : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 62, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- banda lateral
1, fiche 62, Espagnol, banda%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias en el lado superior o inferior de la frecuencia portadora, que se genera durante el proceso de modulación. 2, fiche 62, Espagnol, - banda%20lateral
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- spot jamming
1, fiche 63, Anglais, spot%20jamming
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- selective jamming 2, fiche 63, Anglais, selective%20jamming
correct, OTAN, normalisé
- narrow-band jamming 3, fiche 63, Anglais, narrow%2Dband%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Simultaneous electronic jamming over a relatively narrow band of frequencies. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 63, Anglais, - spot%20jamming
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
The jamming of a specific channel or frequency. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 4, fiche 63, Anglais, - spot%20jamming
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
spot jamming; narrow-band jamming: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 63, Anglais, - spot%20jamming
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
spot jamming; selective jamming: designations standardized by NATO. 5, fiche 63, Anglais, - spot%20jamming
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- brouillage sélectif
1, fiche 63, Français, brouillage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- brouilSEL 2, fiche 63, Français, brouilSEL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Brouillage électronique simultané de plusieurs fréquences sur une bande relativement étroite. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 2, fiche 63, Français, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
Brouillage d’une bande ou d’une fréquence particulière. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, fiche 63, Français, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
brouillage sélectif; brouilSEL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 63, Français, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
brouillage sélectif : désignation normalisée par l’OTAN. 4, fiche 63, Français, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- interferencia puntual
1, fiche 63, Espagnol, interferencia%20puntual
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- interferencia selectiva 1, fiche 63, Espagnol, interferencia%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Interferencia específica sobre un canal o una frecuencia. 1, fiche 63, Espagnol, - interferencia%20puntual
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electronics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Audio Technology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- coloured noise
1, fiche 64, Anglais, coloured%20noise
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- colored noise 2, fiche 64, Anglais, colored%20noise
correct, États-Unis
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A random noise which has a continuous spectrum and a varying power spectral density in the frequency band considered. 3, fiche 64, Anglais, - coloured%20noise
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Any kind of filtered noise signal can be called "colored noise," which is just to say that it is not a pure white noise. 4, fiche 64, Anglais, - coloured%20noise
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coloured noise: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 64, Anglais, - coloured%20noise
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Électronique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Électroacoustique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bruit coloré
1, fiche 64, Français, bruit%20color%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire ayant un spectre continu dont la densité spectrale de puissance varie avec la fréquence dans la bande de fréquences considérée. 1, fiche 64, Français, - bruit%20color%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
bruit coloré : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 64, Français, - bruit%20color%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Electroacústica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- ruido coloreado
1, fiche 64, Espagnol, ruido%20coloreado
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ruido errático que tiene un espectro continuo y una densidad espectral de potencia variable en la banda de frecuencias considerada. 2, fiche 64, Espagnol, - ruido%20coloreado
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ruido coloreado: designación normalizada por ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 3, fiche 64, Espagnol, - ruido%20coloreado
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
- Acoustic Warfare
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- noise jamming
1, fiche 65, Anglais, noise%20jamming
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Electronic jamming in which the carrier wave is modulated by noise, or in which noise at the desired output frequencies is amplified and radiated without a carrier. 1, fiche 65, Anglais, - noise%20jamming
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Noise jamming consists of barrage (wide-band), spot (narrow-band) and sweep jamming. 1, fiche 65, Anglais, - noise%20jamming
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Although noise jamming normally references frequency bandwidth, other parameters (e.g. spectral content, time duration and centre frequency) may be used. 1, fiche 65, Anglais, - noise%20jamming
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
noise jamming: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 65, Anglais, - noise%20jamming
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
- Guerre acoustique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- brouillage par bruit
1, fiche 65, Français, brouillage%20par%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- brouilBRUI 1, fiche 65, Français, brouilBRUI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Brouillage électronique où l’onde porteuse est modulée par du bruit ou où le bruit, aux fréquences de sortie désirées, est amplifié et rayonné sans porteuse. 1, fiche 65, Français, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage par bruit englobe le brouillage en barrage(sur large bande), le brouillage sélectif(à bande étroite) et le brouillage par balayage. 1, fiche 65, Français, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Bien que le brouillage par bruit soit généralement décrit par sa largeur de bande de fréquences, on peut aussi utiliser d’autres paramètres(harmoniques, durée, fréquence centrale). 1, fiche 65, Français, - brouillage%20par%20bruit
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
brouillage par bruit; brouilBRUI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 65, Français, - brouillage%20par%20bruit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Hydrology and Hydrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- multibeam echosounder
1, fiche 66, Anglais, multibeam%20echosounder
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- multibeam echo sounder 2, fiche 66, Anglais, multibeam%20echo%20sounder
correct
- MBES 2, fiche 66, Anglais, MBES
correct
- MBES 2, fiche 66, Anglais, MBES
- multibeam sounder 3, fiche 66, Anglais, multibeam%20sounder
correct
- multi-beam sounder 4, fiche 66, Anglais, multi%2Dbeam%20sounder
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A multibeam echosounder is a type of sonar that is used to map the seabed. Like other sonar systems, multibeam systems emit sound waves in a fan shape beneath a ship's hull. The amount of time it takes for the sound waves to bounce off the seabed and return to a receiver is used to determine water depth. Unlike other sonars, multibeam systems use beamforming to extract directional information from the returning soundwaves, producing a swath of depth readings from a single ping. 1, fiche 66, Anglais, - multibeam%20echosounder
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- multi-beam echosounder
- multi-beam echo sounder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- échosondeur multifaisceaux
1, fiche 66, Français, %C3%A9chosondeur%20multifaisceaux
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- sondeur multifaisceaux 2, fiche 66, Français, sondeur%20multifaisceaux
correct, nom masculin
- sondeur multifaisceau 3, fiche 66, Français, sondeur%20multifaisceau
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour mesurer la profondeur à la verticale et dans une bande de part et d’autre à l'aide d’ondes acoustiques émises dans une série de pinceaux étroits. 4, fiche 66, Français, - %C3%A9chosondeur%20multifaisceaux
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Hidrología e hidrografía
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sondador multifasético
1, fiche 66, Espagnol, sondador%20multifas%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- planking strake
1, fiche 67, Anglais, planking%20strake
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- strake 2, fiche 67, Anglais, strake
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A continuous band of hull planking or plates on a ship. 3, fiche 67, Anglais, - planking%20strake
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- virure
1, fiche 67, Français, virure
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Bande de tôles s’étendant de l'avant à l'arrière de la carène d’un navire. 2, fiche 67, Français, - virure
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- hilada
1, fiche 67, Espagnol, hilada
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Sovereign's Orb
1, fiche 68, Anglais, Sovereign%27s%20Orb
correct, Grande-Bretagne
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Orb is a representation of the sovereign's power, symbolising the Christian world, with its cross mounted on a globe, and the bands of jewels dividing it up into three sections representing the three continents known in medieval times. During the coronation service the new sovereign is first anointed with holy oil, then robed in coronation robes, and then invested with a number of ornaments symbolising the chivalric nature of kingship. These include the spurs, swords and armills and then the Sovereign's Orb, which is placed in the right hand of the monarch, before being placed on the altar. 2, fiche 68, Anglais, - Sovereign%27s%20Orb
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 68, La vedette principale, Français
- orbe du souverain
1, fiche 68, Français, orbe%20du%20souverain
nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] sphère avec une croix et de multiples bijoux portée par le roi ou la reine qui reçoit le pouvoir. Cette pièce, qui date de 1661, est une sphère creuse en or ornée d’une bande d’émeraudes, de rubis et de saphirs. Lors de son couronnement, le souverain tient cet objet précieux, symbole du monde chrétien et du pouvoir qui lui est conféré. 1, fiche 68, Français, - orbe%20du%20souverain
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Orbe del Soberano
1, fiche 68, Espagnol, Orbe%20del%20Soberano
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Durante la coronación, al Rey se le [presentan] distintos objetos que representan su poder y responsabilidad. Entre ellos destaca el Orbe del Soberano, un globo dorado con una cruz sobre él, hecho con piedras preciosas. Simboliza el mundo cristiano. 1, fiche 68, Espagnol, - Orbe%20del%20Soberano
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Jewellery
- Heritage
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- St Edward's Crown
1, fiche 69, Anglais, St%20Edward%27s%20Crown
correct, Grande-Bretagne
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
St Edward's Crown is the crown used at the moment of coronation. It was made for Charles II in 1661, as a replacement for the medieval crown which had been melted down in 1649. 2, fiche 69, Anglais, - St%20Edward%27s%20Crown
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Joaillerie et bijouterie
- Patrimoine
Fiche 69, La vedette principale, Français
- couronne de saint Édouard
1, fiche 69, Français, couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
non officiel, voir observation, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La [...] couronne de saint Édouard est constituée en majeure partie de la couronne fabriquée en 1661 à l'occasion du couronnement du roi Charles II. Faite d’or solide, la couronne comprend une base sur laquelle sont fixées quatre croix pattées alternant avec quatre fleurs de lys, au sein desquels se trouve une toque de velours ourlée d’une bande d’hermine. 2, fiche 69, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le français n’a pas de statut officiel au Royaume-Uni. Par contre, l’appellation proposée ici est répandue dans les médias francophones. 3, fiche 69, Français, - couronne%20de%20saint%20%C3%89douard
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Artículos de joyería
- Patrimonio
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Corona de San Eduardo
1, fiche 69, Espagnol, Corona%20de%20San%20Eduardo
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] pieza central de las Joyas de la Corona británica [...] Tiene un casquete de terciopelo púrpura con una banda de armiño [...] 2, fiche 69, Espagnol, - Corona%20de%20San%20Eduardo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- indicator slip
1, fiche 70, Anglais, indicator%20slip
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- index slip 2, fiche 70, Anglais, index%20slip
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A removable paper strip on which visual marks are made by a dictation machine's marking mechanism and on which manual notes may be made concerning the dictation. 3, fiche 70, Anglais, - indicator%20slip
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... an indicator slip permits the dictator to note his corrections, special instructions, and the beginning and end of dictated material. 4, fiche 70, Anglais, - indicator%20slip
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
index slip: designation and definition standardized by ISO in the 5138-1 standard published in 1978, a standard that has been withdrawn in 2018. 5, fiche 70, Anglais, - indicator%20slip
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bande-repère
1, fiche 70, Français, bande%2Drep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bande repère 2, fiche 70, Français, bande%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
- bande index 3, fiche 70, Français, bande%20index
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
bande repère : désignation normalisée par l'ISO dans la norme 5138-1 en 1978, une norme qui a été retirée en 2018. 4, fiche 70, Français, - bande%2Drep%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- correction indicator
1, fiche 71, Anglais, correction%20indicator
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- signaling device 2, fiche 71, Anglais, signaling%20device
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- indicateur de correction
1, fiche 71, Français, indicateur%20de%20correction
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif d’une machine à dicter qui permet de marquer sur une bande repère un symbole indiquant la position d’une correction ou d’une instruction particulière sur le support d’enregistrement. 1, fiche 71, Français, - indicateur%20de%20correction
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- single-banded click beetle
1, fiche 72, Anglais, single%2Dbanded%20click%20beetle
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae. 2, fiche 72, Anglais, - single%2Dbanded%20click%20beetle
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- single banded click beetle
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- taupin à une bande
1, fiche 72, Français, taupin%20%C3%A0%20une%20bande
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae. 2, fiche 72, Français, - taupin%20%C3%A0%20une%20bande
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- end-banded net-winged beetle
1, fiche 73, Anglais, end%2Dbanded%20net%2Dwinged%20beetle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Lycidae. 2, fiche 73, Anglais, - end%2Dbanded%20net%2Dwinged%20beetle
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- end banded net-winged beetle
- end-banded net winged beetle
- end banded net winged beetle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- lycie à bande terminale
1, fiche 73, Français, lycie%20%C3%A0%20bande%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lycidae. 2, fiche 73, Français, - lycie%20%C3%A0%20bande%20terminale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- conveyor oven operator - food and beverage processing
1, fiche 74, Anglais, conveyor%20oven%20operator%20%2D%20food%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- opérateur de four à bande transporteuse-transformation des aliments et boissons
1, fiche 74, Français, op%C3%A9rateur%20de%20four%20%C3%A0%20bande%20transporteuse%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- opératrice de four à bande transporteuse-transformation des aliments et boissons 1, fiche 74, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20four%20%C3%A0%20bande%20transporteuse%2Dtransformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- solder bridge
1, fiche 75, Anglais, solder%20bridge
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Solder wick: a band of wire [that] removes molten solder away from a solder joint or a solder bridge ... 2, fiche 75, Anglais, - solder%20bridge
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pont de soudure
1, fiche 75, Français, pont%20de%20soudure
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Mèche de soudure :bande de fil qui supprime la soudure fondue du joint de soudure ou du pont de soudure [...] 2, fiche 75, Français, - pont%20de%20soudure
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- puente de soldadura
1, fiche 75, Espagnol, puente%20de%20soldadura
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- side-band hologram
1, fiche 76, Anglais, side%2Dband%20hologram
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
It is very recently reported that high resolution electron-holography does indeed show that the contrast in the holographic side-band images is three to five times higher than the contrast in the completely unfiltered centre-band image. ... Any strictly elastic diffuse scattering from defects or amorphous surface films would still be present in the side-band holograms. 1, fiche 76, Anglais, - side%2Dband%20hologram
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- hologramme à bande latérale
1, fiche 76, Français, hologramme%20%C3%A0%20bande%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- narrowband secure voice
1, fiche 77, Anglais, narrowband%20secure%20voice
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- NBSV 2, fiche 77, Anglais, NBSV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
narrowband secure voice; NBSV: designations standardized by NATO. 3, fiche 77, Anglais, - narrowband%20secure%20voice
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- narrow-band secure voice
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 77, La vedette principale, Français
- cryptophonie à bande étroite
1, fiche 77, Français, cryptophonie%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
cryptophonie à bande étroite : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 77, Français, - cryptophonie%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- extensible conveyor belt assembler - underground mining
1, fiche 78, Anglais, extensible%20conveyor%20belt%20assembler%20%2D%20underground%20mining
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- assembleur de convoyeur extensible - exploitation de mines souterraines
1, fiche 78, Français, assembleur%20de%20convoyeur%20extensible%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- assembleuse de convoyeur extensible - exploitation de mines souterraines 1, fiche 78, Français, assembleuse%20de%20convoyeur%20extensible%20%2D%20exploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
- assembleur de convoyeur à bande extensible-exploitation de mines souterraines 1, fiche 78, Français, assembleur%20de%20convoyeur%20%C3%A0%20bande%20extensible%2Dexploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom masculin
- assembleuse de convoyeur à bande extensible-exploitation de mines souterraines 1, fiche 78, Français, assembleuse%20de%20convoyeur%20%C3%A0%20bande%20extensible%2Dexploitation%20de%20mines%20souterraines
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- centre frequency
1, fiche 79, Anglais, centre%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- center frequency 2, fiche 79, Anglais, center%20frequency
correct
- resting frequency 3, fiche 79, Anglais, resting%20frequency
correct
- centre operating frequency 4, fiche 79, Anglais, centre%20operating%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The median frequency of a channel or band. 4, fiche 79, Anglais, - centre%20frequency
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
centre frequency; centre operating frequency: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 79, Anglais, - centre%20frequency
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- center operating frequency
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fréquence centrale
1, fiche 79, Français, fr%C3%A9quence%20centrale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- fréquence médiane 2, fiche 79, Français, fr%C3%A9quence%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fréquence médiane d’un canal ou d’une bande. 3, fiche 79, Français, - fr%C3%A9quence%20centrale
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
fréquence centrale; fréquence médiane : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 79, Français, - fr%C3%A9quence%20centrale
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- barrage jamming
1, fiche 80, Anglais, barrage%20jamming
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- wide-band jamming 2, fiche 80, Anglais, wide%2Dband%20jamming
correct, uniformisé
- broad band jamming 3, fiche 80, Anglais, broad%20band%20jamming
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Simultaneous electronic jamming over a broad band of frequencies. 2, fiche 80, Anglais, - barrage%20jamming
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Barrage jamming may consist of broadband noise, narrowband noise, discrete frequencies or repeater radiations. 2, fiche 80, Anglais, - barrage%20jamming
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
barrage jamming; wide-band jamming: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 80, Anglais, - barrage%20jamming
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
barrage jamming: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 80, Anglais, - barrage%20jamming
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- wide band jamming
- broad-band jamming
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- brouillage en barrage
1, fiche 80, Français, brouillage%20en%20barrage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- brouilBAR 2, fiche 80, Français, brouilBAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
- brouillage de barrage 3, fiche 80, Français, brouillage%20de%20barrage
correct, nom masculin
- brouillage sur large bande 4, fiche 80, Français, brouillage%20sur%20large%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Brouillage électronique simultané sur une large bande fréquences. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. ] 2, fiche 80, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Brouillage effectué en couvrant à la fois une large bande de fréquences. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 5, fiche 80, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage en barrage peut être réalisé au moyen de bruit à large bande, de bruit à bande étroite ou de rayonnement par répétition ou sur des fréquences discrètes. 2, fiche 80, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
brouillage en barrage; brouilBAR; brouillage sur large bande : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 6, fiche 80, Français, - brouillage%20en%20barrage
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
brouillage en barrage : désignation normalisée par l’OTAN. 6, fiche 80, Français, - brouillage%20en%20barrage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- interferencia en multifrecuencias
1, fiche 80, Espagnol, interferencia%20en%20multifrecuencias
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Interferencia que se produce simultáneamente sobre una amplia banda de frecuencias. 1, fiche 80, Espagnol, - interferencia%20en%20multifrecuencias
Fiche 81 - données d’organisme interne 2023-02-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Optics
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- band-pass filter
1, fiche 81, Anglais, band%2Dpass%20filter
correct, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- BPF 2, fiche 81, Anglais, BPF
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- band pass filter 3, fiche 81, Anglais, band%20pass%20filter
correct, uniformisé
- bandpass filter 4, fiche 81, Anglais, bandpass%20filter
correct, uniformisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A filter having a single transmission band, neither of the cut-off frequencies being zero or infinite. 5, fiche 81, Anglais, - band%2Dpass%20filter
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
band-pass filter; bandpass filter: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 81, Anglais, - band%2Dpass%20filter
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
band-pass filter; band pass filter: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 81, Anglais, - band%2Dpass%20filter
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Optique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 81, La vedette principale, Français
- filtre passe-bande
1, fiche 81, Français, filtre%20passe%2Dbande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- FPB 2, fiche 81, Français, FPB
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Filtre ayant une seule bande passante et dont aucune des fréquences de coupure n’ est nulle ou infinie. 3, fiche 81, Français, - filtre%20passe%2Dbande
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Filtres passe-bande. Ils permettent d’obtenir la transmission d’une certaine bande de fréquence comprise entre deux fréquences de coupure. Il y a, dans ce cas, deux bandes affaiblies situées de part et d’autre de la bande passante 4, fiche 81, Français, - filtre%20passe%2Dbande
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
filtre passe-bande : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick) et par le Groupe d’experts en terminologie intearmées. 5, fiche 81, Français, - filtre%20passe%2Dbande
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Óptica
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- filtro de paso-banda
1, fiche 81, Espagnol, filtro%20de%20paso%2Dbanda
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- filtro pasabanda 2, fiche 81, Espagnol, filtro%20pasabanda
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Filtro que elimina o atenúa las componentes de una onda de todas las frecuencias, excepto las comprendidas en una cierta zona o banda. 1, fiche 81, Espagnol, - filtro%20de%20paso%2Dbanda
Fiche 82 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- C-band synthetic aperture radar
1, fiche 82, Anglais, C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- C-band SAR 2, fiche 82, Anglais, C%2Dband%20SAR
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... DInSAR [differential interferometry synthetic aperture radar] can measure differential propagation delay with millimetric accuracy as in the case of the C-band synthetic aperture radars of the European Sentinel-1 satellites. 3, fiche 82, Anglais, - C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar; SAR: [A] synthetic aperture radar (SAR) is a side-looking imaging radar usually operating on either an aircraft or a spacecraft. The radar transmits a series of short, coherent pulses to the ground producing a footprint whose size is inversely proportional to the antenna size, its aperture. Because the antenna size is generally small, the footprint is large and any particular target is illuminated by several hundred radar pulses. Intensive signal processing involving the detection of small Doppler shifts in the reflected signals from targets to the moving radar produces a high resolution image that is equivalent to one that would have been collected by a radar with a much larger aperture. 4, fiche 82, Anglais, - C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- radar à synthèse d’ouverture en bande C
1, fiche 82, Français, radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- radar à antenne synthétique en bande C 2, fiche 82, Français, radar%20%C3%A0%20antenne%20synth%C3%A9tique%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
- radar SAR en bande C 3, fiche 82, Français, radar%20SAR%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
- RSO en bande C 4, fiche 82, Français, RSO%20en%20bande%20C
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sentinel-1 est composé de deux satellites(1A et 1B) qui ont pour objectif de fournir en tout temps des images radar. [...] Les satellites [ont chacun] un radar à synthèse d’ouverture en bande C dont la fréquence varie de 5, 725 à 7, 075 GHz [gigahertz] en émission et de 3, 4 à 4, 2 GHz en réception. 5, fiche 82, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bouverture%20en%20bande%20C
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- magnetic tape event recorder
1, fiche 83, Anglais, magnetic%20tape%20event%20recorder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- MTER 1, fiche 83, Anglais, MTER
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- magnetic-tape event recorder 2, fiche 83, Anglais, magnetic%2Dtape%20event%20recorder
correct
- MTER 2, fiche 83, Anglais, MTER
correct
- MTER 2, fiche 83, Anglais, MTER
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Magnetic-tape event recorders ... are ... being employed to provide detailed rainfall information. Rain-gauges with MTERs attached can be left unattended in remote areas for two or three months, unlike conventional rain recorders. 2, fiche 83, Anglais, - magnetic%20tape%20event%20recorder
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- enregistreur d’événéments à bande magnétique
1, fiche 83, Français, enregistreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9n%C3%A9ments%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- enregistreur d’évènements à bande magnétique 1, fiche 83, Français, enregistreur%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A8nements%20%C3%A0%20bande%20magn%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2023-01-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- narrow-band frequency modulation
1, fiche 84, Anglais, narrow%2Dband%20frequency%20modulation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- NBFM 1, fiche 84, Anglais, NBFM
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- narrowband frequency modulation 2, fiche 84, Anglais, narrowband%20frequency%20modulation
correct
- NBFM 2, fiche 84, Anglais, NBFM
correct
- NBFM 2, fiche 84, Anglais, NBFM
- narrowband FM 3, fiche 84, Anglais, narrowband%20FM
correct
- NBFM 4, fiche 84, Anglais, NBFM
correct
- NBFM 4, fiche 84, Anglais, NBFM
- narrow-band FM 1, fiche 84, Anglais, narrow%2Dband%20FM
correct
- NBFM 1, fiche 84, Anglais, NBFM
correct
- NBFM 1, fiche 84, Anglais, NBFM
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Frequency modulation can be classified as narrowband [frequency modulation] if the change in the carrier frequency is about the same as the signal frequency, or as wideband [frequency modulation] if the change in the carrier frequency is much higher ... than the signal frequency. 5, fiche 84, Anglais, - narrow%2Dband%20frequency%20modulation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications
Fiche 84, La vedette principale, Français
- modulation de fréquence à bande étroite
1, fiche 84, Français, modulation%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20bande%20%C3%A9troite
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- MFBE 1, fiche 84, Français, MFBE
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- C-band weather radar
1, fiche 85, Anglais, C%2Dband%20weather%20radar
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- C-band meteorological radar 2, fiche 85, Anglais, C%2Dband%20meteorological%20radar
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetic interference is one of the main challenges in weather radar data quality assurance. In Italy, as in most European countries, C-band weather radars are continuously dealing with interferences caused by RLAN [radio local area network] and WLAN [wireless local area network], which share the same frequency band as weather radars. 3, fiche 85, Anglais, - C%2Dband%20weather%20radar
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- radar météorologique en bande C
1, fiche 85, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un radar météorologique en bande C comporte une antenne parabolique qui émet un faisceau d’ondes électromagnétiques dans la bande de fréquences des 5 GHz [gigahertz]. En se déplaçant dans les plans vertical et horizontal, le radar scrute l'espace environnant. Il a une portée d’environ 100 km. Les ondes émises ont la propriété de se refléter sur les gouttes de pluie, les grêlons et la neige. Leurs échos, qui correspondent à une infime partie de l'onde reçue, sont reçus par le radar qui les analyse grâce à sa grande sensibilité. Le radar en déduit la distance qui le sépare des gouttes et localise ainsi les zones de précipitations. 2, fiche 85, Français, - radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20bande%20C
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- radar météo en bande C
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- strip printer
1, fiche 86, Anglais, strip%20printer
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A device that prints computer, telegraph, or industrial output information along a narrow paper tape which resembles a ticker tape. 2, fiche 86, Anglais, - strip%20printer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- imprimante sur bande
1, fiche 86, Français, imprimante%20sur%20bande
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Indian Lake Band Constable Policing Program 1, fiche 87, Anglais, Indian%20Lake%20Band%20Constable%20Policing%20Program
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Policing Indian Lake Band Constable Program 1, fiche 87, Anglais, Policing%20Indian%20Lake%20Band%20Constable%20Program
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Indian Lake Band Constables Policing Program
- Policing Indian Lake Band Constables Program
- Indian Lake Band Constable Policing Programme
- Policing Indian Lake Band Constable Programme
- Indian Lake Band Constables Policing Programme
- Policing Indian Lake Band Constables Programme
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme des gendarmes de la bande d’Indian Lake
1, fiche 87, Français, Programme%20des%20gendarmes%20de%20la%20bande%20d%26rsquo%3BIndian%20Lake
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-11-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maritime Law
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- contiguous zone
1, fiche 88, Anglais, contiguous%20zone
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... a band of water extending farther from the outer edge of the territorial sea to up to 24 nautical miles ... from the baseline, within which a state can exert limited control for the purpose of preventing or punishing infringement of its customs, fiscal, immigration or sanitary laws and regulations within its territory or territorial sea. 2, fiche 88, Anglais, - contiguous%20zone
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, the contiguous zone may not extend beyond twenty-four miles from the baselines of territorial sea. 3, fiche 88, Anglais, - contiguous%20zone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit maritime
Fiche 88, La vedette principale, Français
- zone contiguë
1, fiche 88, Français, zone%20contigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Bande maritime s’étendant au-delà de la mer territoriale [...] sur laquelle l'État côtier exerce des compétences fragmentaires pour sa protection douanière, fiscale, sanitaire, militaire. 2, fiche 88, Français, - zone%20contigu%C3%AB
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë, la largeur maximale de la zone contiguë est fixée à 12 milles à partir de la ligne de base utilisée pour mesurer la largeur de la mer territoriale. Sa largeur maximale est de 24 milles en fonction de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. 3, fiche 88, Français, - zone%20contigu%C3%AB
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho marítimo
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- zona contigua
1, fiche 88, Espagnol, zona%20contigua
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] extensión de mar adyacente al mar territorial que abarca desde el límite exterior del mar territorial hasta las 24 millas marinas contadas desde la línea de base a partir de la cual se mide la anchura del mar territorial[,] en esta franja de agua, el Estado ribereño no tiene soberanía, sino que sus derechos están determinados solo en materia aduanera, sanitaria, fiscal y migratoria. 2, fiche 88, Espagnol, - zona%20contigua
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dry slot
1, fiche 89, Anglais, dry%20slot
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A zone of dry (and relatively cloud-free) air which wraps east or northeast into the southern and eastern parts of a synoptic scale or mesoscale low-pressure system. 2, fiche 89, Anglais, - dry%20slot
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A dry slot generally is seen best on satellite photographs. 2, fiche 89, Anglais, - dry%20slot
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bande d’air sec
1, fiche 89, Français, bande%20d%26rsquo%3Bair%20sec
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- fente sèche 1, fiche 89, Français, fente%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cloud band
1, fiche 90, Anglais, cloud%20band
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- band of clouds 2, fiche 90, Anglais, band%20of%20clouds
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A dense aggregate of cloud extending along a straight or curved line. 3, fiche 90, Anglais, - cloud%20band
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- band of cloud
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- bande nuageuse
1, fiche 90, Français, bande%20nuageuse
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- bande de nuages 2, fiche 90, Français, bande%20de%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Agrégat dense de nuages s’étendant en ligne droite ou selon une courbe. 3, fiche 90, Français, - bande%20nuageuse
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- banda de nubes
1, fiche 90, Espagnol, banda%20de%20nubes
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Acumulación densa de nubes a lo largo de una línea recta o curvada. 1, fiche 90, Espagnol, - banda%20de%20nubes
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Gilder's law
1, fiche 91, Anglais, Gilder%27s%20law
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
In the networking world, Gilder's law predicts that bandwidth triples every 12 months. 2, fiche 91, Anglais, - Gilder%27s%20law
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Gilder law
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- loi de Gilder
1, fiche 91, Français, loi%20de%20Gilder
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La loi de Gilder : La bande passante ou la capacité des réseaux de télécommunication triple chaque année. 2, fiche 91, Français, - loi%20de%20Gilder
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2022-08-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Native band administrator
1, fiche 92, Anglais, Native%20band%20administrator
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- band administrator 1, fiche 92, Anglais, band%20administrator
correct
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- administrateur de bande autochtone
1, fiche 92, Français, administrateur%20de%20bande%20autochtone
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- administratrice de bande autochtone 1, fiche 92, Français, administratrice%20de%20bande%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- American salmonfly
1, fiche 93, Anglais, American%20salmonfly
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Pteronarcyidae. 2, fiche 93, Anglais, - American%20salmonfly
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ptéronarcys à bande dorsale
1, fiche 93, Français, pt%C3%A9ronarcys%20%C3%A0%20bande%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Pteronarcyidae. 2, fiche 93, Français, - pt%C3%A9ronarcys%20%C3%A0%20bande%20dorsale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- brownbanded cockroach
1, fiche 94, Anglais, brownbanded%20cockroach
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Blattodea) of the family Ectobiidae. 2, fiche 94, Anglais, - brownbanded%20cockroach
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- brown-banded cockroach
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- blatte à bandes brunes
1, fiche 94, Français, blatte%20%C3%A0%20bandes%20brunes
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des blatoptères ou Blattodea) de la famille des Ectobiidae. 2, fiche 94, Français, - blatte%20%C3%A0%20bandes%20brunes
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- blatte à bande brune
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- orange-banded checkered beetle
1, fiche 95, Anglais, orange%2Dbanded%20checkered%20beetle
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cleridae. 2, fiche 95, Anglais, - orange%2Dbanded%20checkered%20beetle
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- orange-band checkered beetle
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- cléride à bande orange
1, fiche 95, Français, cl%C3%A9ride%20%C3%A0%20bande%20orange
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cleridae. 2, fiche 95, Français, - cl%C3%A9ride%20%C3%A0%20bande%20orange
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-07-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- one-banded checkered beetle
1, fiche 96, Anglais, one%2Dbanded%20checkered%20beetle
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cleridae. 2, fiche 96, Anglais, - one%2Dbanded%20checkered%20beetle
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- one-band checkered beetle
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cléride à bande blanche
1, fiche 96, Français, cl%C3%A9ride%20%C3%A0%20bande%20blanche
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cleridae. 2, fiche 96, Français, - cl%C3%A9ride%20%C3%A0%20bande%20blanche
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- one-striped deer fly
1, fiche 97, Anglais, one%2Dstriped%20deer%20fly
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Tabanidae. 2, fiche 97, Anglais, - one%2Dstriped%20deer%20fly
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- one-striped deerfly
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- taon à une bande
1, fiche 97, Français, taon%20%C3%A0%20une%20bande
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae. 2, fiche 97, Français, - taon%20%C3%A0%20une%20bande
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Transmission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- instantaneous bandwidth
1, fiche 98, Anglais, instantaneous%20bandwidth
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- IBW 2, fiche 98, Anglais, IBW
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Instantaneous bandwidth: this is a measure of how wide a spectrum a system can respond to, without any type tuning. 3, fiche 98, Anglais, - instantaneous%20bandwidth
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- largeur de bande instantanée
1, fiche 98, Français, largeur%20de%20bande%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bande passante instantanée 2, fiche 98, Français, bande%20passante%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- band chief
1, fiche 99, Anglais, band%20chief
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- elected chief 2, fiche 99, Anglais, elected%20chief
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Elected chiefs are more like politicians, who receive governing power through their people's votes and are accountable to the federal government. 3, fiche 99, Anglais, - band%20chief
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A band chief is someone who is elected by band members to govern for a specific term. 4, fiche 99, Anglais, - band%20chief
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- chef de bande
1, fiche 99, Français, chef%20de%20bande
correct, nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- chef élu 2, fiche 99, Français, chef%20%C3%A9lu
correct, nom masculin
- chef élue 3, fiche 99, Français, chef%20%C3%A9lue
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les chefs élus ressemblent davantage à des politiciens à qui le pouvoir est remis au terme d’élections; ils doivent rendre des comptes au gouvernement fédéral. 4, fiche 99, Français, - chef%20de%20bande
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- band manager
1, fiche 100, Anglais, band%20manager
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Band Council controls administrative matters which are decided upon by a band manager and his team. The division of work is done almost naturally according to the capacities and interests of each council member. 1, fiche 100, Anglais, - band%20manager
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gérant de bande
1, fiche 100, Français, g%C3%A9rant%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- gérante de bande 2, fiche 100, Français, g%C3%A9rante%20de%20bande
correct, nom féminin
- administrateur de bande 3, fiche 100, Français, administrateur%20de%20bande
correct, nom masculin
- administratrice de bande 4, fiche 100, Français, administratrice%20de%20bande
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un gérant de bande avec son équipe assume l'administration que le conseil de bande supervise. La répartition des tâches s’effectue presque naturellement selon les capacités et les intérêts de chacun des membres du conseil. 1, fiche 100, Français, - g%C3%A9rant%20de%20bande
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :