TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BARMAN [13 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Industry (General)
DEF

[One who cleans] bar and equipment, and replenishes bar supplies such as liquor, fruit and dishes. (...) Slices and pits fruits, used to garnish drinks. Washes glasses, bar equipment and bar (...). May mix and prepare flavours for mixed drinks.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Personne chargée de la mise en place et de l'approvisionnement du bar(bouteilles, fruits, aliments secs, etc.), de la plonge et, parfois, de la préparation et du service de certaines boissons. Relève du barman ou du chef barman.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Services
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services hôteliers
  • Restauration (Généralités)
DEF

Personne chargée de l’organisation, de l’exploitation et de l’animation d’un bar ou d’un bar-salon.

OBS

Relève du directeur des bars ou du directeur de la restauration et supervise le travail des barmans et des barmaids.

OBS

Pluriel : des barmans ou des barmen.

OBS

barmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicios hoteleros
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Services
  • Restaurant Industry (General)
DEF

A person who mixes and serves drinks at a bar.

CONT

The bartenders and their assistants mix alcoholic and nonalcoholic drinks, and either serve them at the bar or hand them to a waiter who serves customers seated at tables.

OBS

bartender; barman; barwoman; barmaid: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6452 - Bartenders.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services hôteliers
  • Restauration (Généralités)
DEF

Professionnel qui sert, éventuellement prépare, les boissons au bar.

OBS

Pluriel : des barmans ou des barmen.

OBS

barmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

barman; barmaid : Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officielles dans le Groupe 6452-Barmans/barmaids.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicios hoteleros
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Hotel Services
  • Restaurant Industry (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6452 - Bartenders.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Services hôteliers
  • Restauration (Généralités)
OBS

Pluriel : des barmans ou des barmen.

OBS

barmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6452 - Barmen/barmaids.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Various Drinks - Service

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Service de boissons diverses
OBS

Pluriel : des barmans ou des barmen.

OBS

barmans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

On the next one, you'll notice the asterisks. They indicate shots fired. "After-hours" refers to an after-hours club in Toronto. We have a large number of them. It appears it's the wont of many of the people who go there to fire their pistols off at the conclusion of the evening.

Terme(s)-clé(s)
  • after hours bar
  • after hours club
  • after hours

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
CONT

L'heure de fermeture de votre bar préféré approche et vous avez encore le goût de fêter? Soyez attentif, peut-être même que votre barman, à qui vous avez versé de généreux pourboires pourra vous guider vers un bar clandestin qui restera ouvert jusqu'à l'aurore... Sinon, suivez la foule d’initiés, vous verrez, eux non plus n’ ont pas envie de se coucher si tôt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

A saloon or nightclub selling alcoholic beverages illegally, especially during Prohibition.

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
OBS

Argot à l'époque de la prohibition. Son origine probable : le slogan du «barman», répété en chuchotant chaque fois qu'un verre était servi :«speak low, speak easy».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

Par opposition à stirred cocktail.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Toutes les boissons à base de champagne, de mousseux, d’eau de seltz ou de soda doivent être mélangés à la cuiller : ne jamais les secouer au shaker. Le Barman Universel, p. 15.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Hotel Services
  • Restaurant Industry (General)
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Services hôteliers
  • Restauration (Généralités)
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :