TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BATTERIE ARTILLERIE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cease firing
1, fiche 1, Anglais, cease%20firing
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In artillery, an order issued to bring a weapon system out of action. 2, fiche 1, Anglais, - cease%20firing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cease firing: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 1, Anglais, - cease%20firing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cease firing: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - cease%20firing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cessez le tir
1, fiche 1, Français, cessez%20le%20tir
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, ordre utilisé pour mettre un système d’arme hors batterie. 2, fiche 1, Français, - cessez%20le%20tir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cessez le tir : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - cessez%20le%20tir
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cessez le tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - cessez%20le%20tir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Defence
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- composite air defence battery
1, fiche 2, Anglais, composite%20air%20defence%20battery
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- comp AD bty 2, fiche 2, Anglais, comp%C2%A0AD%C2%A0bty
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A battery composed of two or more types of ground-based air defence capabilities. 2, fiche 2, Anglais, - composite%20air%20defence%20battery
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
composite air defence battery; comp AD bty: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - composite%20air%20defence%20battery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- composite air defense battery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Défense aérienne
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- batterie d’artillerie antiaérienne mixte
1, fiche 2, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BAAM 1, fiche 2, Français, BAAM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- batterie mixte de défense antiaérienne 2, fiche 2, Français, batterie%20mixte%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Batterie composée d’au moins deux types de capacités de défense aérienne de la composante terrestre. 1, fiche 2, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
batterie d’artillerie antiaérienne mixte; BAAM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
batterie mixte de défense antiaérienne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne%20mixte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timed fire
1, fiche 3, Anglais, timed%20fire
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Target firing in which a given number of rounds are fired within a particular time limit. 2, fiche 3, Anglais, - timed%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Timed fire is 10 rounds fired in two five-shot strings at 20 seconds per string. 3, fiche 3, Anglais, - timed%20fire
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tir minuté
1, fiche 3, Français, tir%20minut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un groupement tactique peut s’attendre au tir minuté d’une batterie d’artillerie de campagne(105 mm ou peut-être 155 mm) à la cadence 3; à cette cadence, la batterie consommerait en une heure toutes les munitions qu'elles transportent dans ses véhicules. 1, fiche 3, Français, - tir%20minut%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia
1, fiche 4, Anglais, 85th%20Battery%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia: written 85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia. 2, fiche 4, Anglais, - 85th%20Battery%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia
1, fiche 4, Français, 85th%20Battery%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 85e Batterie, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie 2, fiche 4, Français, 85e%20Batterie%2C%20Artillerie%20de%20campagne%20canadienne%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia : s’écrit 85th Battery, Canadian Field Artillery, Siberia. 3, fiche 4, Français, - 85th%20Battery%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
85e Batterie, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie : s’écrit 85e Batterie, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie. 3, fiche 4, Français, - 85th%20Battery%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
85e Batterie, Artillerie de campagne canadienne, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 4, Français, - 85th%20Battery%2C%20Canadian%20Field%20Artillery%2C%20Siberia
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heavy artillery unit
1, fiche 5, Anglais, heavy%20artillery%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The mobility and manoeuvrability of medium and heavy artillery units will shortly be improved by the entry into service of new gun tractors. 1, fiche 5, Anglais, - heavy%20artillery%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- batterie d’artillerie lourde
1, fiche 5, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20lourde
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mobilité et la souplesse de manœuvre des batteries d’artillerie de calibre moyen et d’artillerie lourde seront augmentées par la mise en service imminente de nouveaux tracteurs. 1, fiche 5, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20lourde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medium artillery unit
1, fiche 6, Anglais, medium%20artillery%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The mobility and manoeuvrability of medium and heavy artillery units will shortly be improved by the entry into service of new gun tractors. 1, fiche 6, Anglais, - medium%20artillery%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- batterie d’artillerie de calibre moyen
1, fiche 6, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20calibre%20moyen
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mobilité et la souplesse de manœuvre des batteries d’artillerie de calibre moyen et d’artillerie lourde seront augmentées par la mise en service imminente de nouveaux tracteurs. 1, fiche 6, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20calibre%20moyen
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dispersed deployment
1, fiche 7, Anglais, dispersed%20deployment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In artillery movement orders, [an] indication given to the battery reconnaissance officer that each section should be separated by 300 to 500 metres. 1, fiche 7, Anglais, - dispersed%20deployment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This type of deployment is used when air and ground threat is high or during the defence. 1, fiche 7, Anglais, - dispersed%20deployment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déploiement dispersé
1, fiche 7, Français, d%C3%A9ploiement%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans les ordres de mouvement de l'artillerie, indication donnée à l'officier de reconnaissance de la batterie selon laquelle les sections doivent se trouver de 300 à 500 mètres les unes des autres. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9ploiement%20dispers%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On choisit ce type de déploiement quand la menace aérienne et terrestre est grande ou pendant la défense. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9ploiement%20dispers%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
déploiement dispersé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9ploiement%20dispers%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air defence battery
1, fiche 8, Anglais, air%20defence%20battery
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- AD bty 1, fiche 8, Anglais, AD%20bty
correct
- antiaircraft battery 1, fiche 8, Anglais, antiaircraft%20battery
vieilli
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In Canada, it is always an artillery alert. 1, fiche 8, Anglais, - air%20defence%20battery
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- anti-aircraft battery
- air defense battery
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- batterie d’artillerie antiaérienne
1, fiche 8, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BAAA 1, fiche 8, Français, BAAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- batterie antiaérienne 2, fiche 8, Français, batterie%20antia%C3%A9rienne
nom féminin
- batterie sol-air 3, fiche 8, Français, batterie%20sol%2Dair
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
batterie d’artillerie antiaérienne; BAAA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 8, Français, - batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- batterie d’artillerie anti-aérienne
- batterie anti-aérienne
- batterie sol air
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artillery battery
1, fiche 9, Anglais, artillery%20battery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- batterie d'artillerie
1, fiche 9, Français, batterie%20d%27artillerie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Artillery
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- close deployment
1, fiche 10, Anglais, close%20deployment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In artillery movement orders, an indication given to the battery reconnaissance officer that the gun line frontage should not exceed 150 to 250 metres. 1, fiche 10, Anglais, - close%20deployment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This type of deployment is used when air and ground threat is low or during the advance. 1, fiche 10, Anglais, - close%20deployment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déploiement serré
1, fiche 10, Français, d%C3%A9ploiement%20serr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans les ordres de mouvement de l'artillerie, indication donnée à l'officier de reconnaissance de la batterie selon laquelle le secteur de pièces ne doit pas mesurer plus de 150 à 250 mètres. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9ploiement%20serr%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On choisit ce type de déploiement quand la menace aérienne et terrestre est faible ou pendant l’avance. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9ploiement%20serr%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
déploiement serré : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9ploiement%20serr%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- action
1, fiche 11, Anglais, action
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the command given by the detachment commander to put his gun into action. 2, fiche 11, Anglais, - action
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as an order as a procedural term. 3, fiche 11, Anglais, - action
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mise en batterie
1, fiche 11, Français, mise%20en%20batterie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, commandement utilisé par le chef de pièce pour la mise en batterie de sa pièce. 2, fiche 11, Français, - mise%20en%20batterie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un terme de procédure. 3, fiche 11, Français, - mise%20en%20batterie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mise en batterie : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - mise%20en%20batterie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- brigade surface-to-air artillery battery
1, fiche 12, Anglais, brigade%20surface%2Dto%2Dair%20artillery%20battery
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- batterie d’artillerie sol-air de brigade
1, fiche 12, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20sol%2Dair%20de%20brigade
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
- Field Artillery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- in action
1, fiche 13, Anglais, in%20action
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A term used to indicate that a weapon or a fire unit is in position and ready to fire. 2, fiche 13, Anglais, - in%20action
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
- Artillerie de campagne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- en batterie
1, fiche 13, Français, en%20batterie
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé pour indiquer qu’une arme ou une unité de tir est en position et prête à tirer. 2, fiche 13, Français, - en%20batterie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
en batterie : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne. 3, fiche 13, Français, - en%20batterie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Field Artillery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Field Artillery Battery Communication System 1, fiche 14, Anglais, Field%20Artillery%20Battery%20Communication%20System
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit du AN/GIC-502. 1, fiche 14, Anglais, - Field%20Artillery%20Battery%20Communication%20System
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s): B-GL-321-006/FT-001 - Les transmissions au combat. 1, fiche 14, Anglais, - Field%20Artillery%20Battery%20Communication%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Artillerie de campagne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de communication de batterie d’artillerie de campagne
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20communication%20de%20batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- FABCS 1, fiche 14, Français, FABCS
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- self-propelled artillery battery
1, fiche 15, Anglais, self%2Dpropelled%20artillery%20battery
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- batterie d’artillerie automotrice
1, fiche 15, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20automotrice
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anti-aircraft artillery battery
1, fiche 16, Anglais, anti%2Daircraft%20artillery%20battery
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- batterie d’artillerie antiaérienne
1, fiche 16, Français, batterie%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 10th Field Battery, 56 Field Artillery Regiment RCA
1, fiche 17, Anglais, 10th%20Field%20Battery%2C%2056%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 10 Fd Bty 56 Fd Regt 1, fiche 17, Anglais, 10%20Fd%20Bty%2056%20Fd%20Regt
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, fiche 17, Anglais, - 10th%20Field%20Battery%2C%2056%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 10e Batterie, 56e Régiment d’artillerie de campagne, RCA
1, fiche 17, Français, 10e%20Batterie%2C%2056e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- 10 Bie 56 RAC 1, fiche 17, Français, 10%20Bie%2056%20RAC
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, fiche 17, Français, - 10e%20Batterie%2C%2056e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 11th Field Battery, (Hamilton-Wentworth), 11th Field Artillery Regiment RCA
1, fiche 18, Anglais, 11th%20Field%20Battery%2C%20%28Hamilton%2DWentworth%29%2C%2011th%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 11 Fd Bty 11 Fd Regt 1, fiche 18, Anglais, 11%20Fd%20Bty%2011%20Fd%20Regt
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve Forces. 1, fiche 18, Anglais, - 11th%20Field%20Battery%2C%20%28Hamilton%2DWentworth%29%2C%2011th%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 11e Batterie,(Hamilton-Wentworth), 11e Régiment d’artillerie de campagne, RCA
1, fiche 18, Français, 11e%20Batterie%2C%28Hamilton%2DWentworth%29%2C%2011e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- 11 Bie 11 RAC 1, fiche 18, Français, 11%20Bie%2011%20RAC
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, fiche 18, Français, - 11e%20Batterie%2C%28Hamilton%2DWentworth%29%2C%2011e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 78th Field Battery, 20th Field Artillery Regiment RCA
1, fiche 19, Anglais, 78th%20Field%20Battery%2C%2020th%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- 78 Bty 20 Fd Regt 1, fiche 19, Anglais, 78%20Bty%2020%20Fd%20Regt
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 19, Anglais, - 78th%20Field%20Battery%2C%2020th%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Code dFUIGFAI 2, fiche 19, Anglais, - 78th%20Field%20Battery%2C%2020th%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 78e Batterie, 20e Régiment d’artillerie de campagne, RCA
1, fiche 19, Français, 78e%20Batterie%2C%2020e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- 78 Bie 20 RAC 1, fiche 19, Français, 78%20Bie%2020%20RAC
uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 19, Français, - 78e%20Batterie%2C%2020e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 89th Field Battery, 3rd Field Artillery Regiment RCA
1, fiche 20, Anglais, 89th%20Field%20Battery%2C%203rd%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- 89 Fd Bty, 3Fd Regt 1, fiche 20, Anglais, 89%20Fd%20Bty%2C%203Fd%20Regt
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 20, Anglais, - 89th%20Field%20Battery%2C%203rd%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Code dFUIGFAI 2, fiche 20, Anglais, - 89th%20Field%20Battery%2C%203rd%20Field%20Artillery%20Regiment%20RCA
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 89e Batterie, 3e Régiment d’artillerie de campagne, RCA
1, fiche 20, Français, 89e%20Batterie%2C%203e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- 89 Bie 3 RAC 1, fiche 20, Français, 89%20Bie%203%20RAC
uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale 2, fiche 20, Français, - 89e%20Batterie%2C%203e%20R%C3%A9giment%20d%26rsquo%3Bartillerie%20de%20campagne%2C%20RCA
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :