TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BATTERIE CLIMATISATION [5 fiches]

Fiche 1 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
DEF

Heating coils assembled together for air heating purposes.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
DEF

Échangeur constitué d’un serpentin tubulaire à ailettes, parcouru par un fluide chauffant [...], et servant à transmettre à l’air qui circule sur les ailettes le chaud [...]

Terme(s)-clé(s)
  • batterie de climatisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Intercambiadores de calor
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
DEF

Cooling coils assembled together for air cooling purposes.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
DEF

assemblage d’éléments tubulaires, parcourus par un fluide frigorigène (qui se vaporise) ou un fluide frigoporteur (qui s’échauffe), et destinés au refroidissement de l’air.

Terme(s)-clé(s)
  • batterie de climatisation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
CONT

Replacement of the main mechanical coils handling the perimeter heating and cooling system.

OBS

See also "mechanical engineering", "coil" and "battery".

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
OBS

L’adjectif «mechanical» nous laisse perplexe. Il est à notre avis superflu. Les installations thermiques appartiennent à ce que l’on désigne par «installations techniques» (en anglais «mechanical engineering»). Voir cette fiche en banque.

OBS

Nous pensons que «coils» désigne ici un assemblage d’éléments refroidisseurs ou chauffants tubulaires. Comme ces tubes sont souvent disposés en serpentins, «serpentin» est aussi fréquemment utilisé. Voir les justifications suivantes, sur lesquelles notre analyse repose.

OBS

«batterie froide» (en anglais : «cooling battery») : Assemblage d’éléments refroidisseurs tubulaires destiné au refroidissement de l’air.

OBS

«batterie de chauffe» (en anglais : «heater battery») : Assemblage de tubes chauffants destinés au chauffage de l’air.

OBS

Batteries de chauffage et de refroidissement d’air. [...] Le rôle d’une batterie de chauffage d’air est de porter ce dernier à la température prévue pour assurer le bon fonctionnement d’une installation de ventilation, de climatisation ou de conditionnement d’air. [...] On appelle batterie de chauffage à un seul rideau de tubes, tout corps de chauffe qui ne comporte qu'une seule rangée de tubes placés les uns à côté des autres.

OBS

«batterie» (en anglais : «battery» : terme très peu usité, généralement remplacé par «coil») : Terme par lequel on désigne souvent [...] aussi bien un évaporateur (batterie «froide») qu’un élément chauffant (batterie «chaude» ou de chauffe).

OBS

Les batteries servent à réchauffer l’air dont le passage sur les surfaces chauffantes est le plus souvent accéléré par un ventilateur. [...] Cette surface d’échange comporte des nappes de tubes munies d’ailettes. Ces tubes sont souvent disposés en serpentins ou raccordés à des collecteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Convertisseur fournissant la puissance nécessaire aux services auxiliaires(par ex. éclairage, charge de batterie, climatisation, circuits de commande, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

a factory-made assembly consisting of a fan, an evaporator, and a condensing unit or absorption refrigeration unit, with ... enclosure, interconnecting piping and wiring, and ... control and safety devices.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
CONT

(...) on rencontre des appareils monoblocs de climatisation individuels, installés dans le local à traiter, ou dans son voisinage immédiat. Ces appareils(...) comportent les mêmes appareils que l'installation centrale : compresseur, batterie(...) froide, etc.(...)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :