TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEQUILLE SUPPORT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bike kickstand
1, fiche 1, Anglais, bike%20kickstand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bicycle kickstand 1, fiche 1, Anglais, bicycle%20kickstand
correct
- kickstand 2, fiche 1, Anglais, kickstand
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A prop for holding a bicycle upright when it is parked. 3, fiche 1, Anglais, - bike%20kickstand
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These are called kickstands because they are operated by the foot. 3, fiche 1, Anglais, - bike%20kickstand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- béquille de vélo
1, fiche 1, Français, b%C3%A9quille%20de%20v%C3%A9lo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rétractable, la béquille de vélo permet de faire tenir sa bicyclette debout, quand vous ne disposez pas d’un support pour l'appuyer et que vous souhaitez éviter d’abîmer sa peinture en la posant contre un mur ou un poteau. 1, fiche 1, Français, - b%C3%A9quille%20de%20v%C3%A9lo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jackleg drill
1, fiche 2, Anglais, jackleg%20drill
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jack-leg drill 2, fiche 2, Anglais, jack%2Dleg%20drill
correct
- jack leg drill 2, fiche 2, Anglais, jack%20leg%20drill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The jackleg drill is so named because it has a heavy metal support at the bottom that helps steady it as the miner is collaring the hole and provides leverage as the drill is being pressed forward. 3, fiche 2, Anglais, - jackleg%20drill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau perforateur monté sur béquille
1, fiche 2, Français, marteau%20perforateur%20mont%C3%A9%20sur%20b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marteau perforateur sur béquille 2, fiche 2, Français, marteau%20perforateur%20sur%20b%C3%A9quille
correct, nom masculin
- marteau perforateur à béquille 2, fiche 2, Français, marteau%20perforateur%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
correct, nom masculin
- marteau perforateur à pousseur pneumatique 3, fiche 2, Français, marteau%20perforateur%20%C3%A0%20pousseur%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le marteau perforateur monté sur béquille doit son nom au support métallique lourd fixé à son extrémité inférieure, qui aide à le stabiliser pendant que le mineur procède à l'amorçage du trou. Il sert également de levier pour mieux enfoncer le marteau perforateur dans le sol. 4, fiche 2, Français, - marteau%20perforateur%20mont%C3%A9%20sur%20b%C3%A9quille
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Marteau perforateur monté sur une béquille ou pousseur qui sert à la fois à l'avancement et comme support 5, fiche 2, Français, - marteau%20perforateur%20mont%C3%A9%20sur%20b%C3%A9quille
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Marteau perforateur pneumatique sur béquille. 2, fiche 2, Français, - marteau%20perforateur%20mont%C3%A9%20sur%20b%C3%A9quille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jackleg
1, fiche 3, Anglais, jackleg
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- jack-leg 2, fiche 3, Anglais, jack%2Dleg
- jack leg 3, fiche 3, Anglais, jack%20leg
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Light supporting bar for use with jackhammer. 4, fiche 3, Anglais, - jackleg
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jack-hammer mounted on a mechanical jack-leg which serves both to move and to support it. 2, fiche 3, Anglais, - jackleg
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- béquille
1, fiche 3, Français, b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- support réglable 2, fiche 3, Français, support%20r%C3%A9glable
nom masculin
- pousseur 3, fiche 3, Français, pousseur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Support télescopique d’un marteau-perforateur, articulé sur celui-ci, permettant l’avancée du marteau au fur et à mesure de la foration sans changer de point d’appui. 4, fiche 3, Français, - b%C3%A9quille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marteau perforateur monté sur une béquille ou pousseur qui sert à la fois à l'avancement et comme support. 3, fiche 3, Français, - b%C3%A9quille
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Jackleg drill : foreuse sur béquille; foreuse à support réglable. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A9quille
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Marteau pneumatique sur béquille (type Jackleg). 5, fiche 3, Français, - b%C3%A9quille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- travelling spud method 1, fiche 4, Anglais, travelling%20spud%20method
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- travelling spud technique 1, fiche 4, Anglais, travelling%20spud%20technique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With the travelling spud method, the working or travelling spud is set down in the bottom of the waterway from the centre of the hull. 1, fiche 4, Anglais, - travelling%20spud%20method
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Figure 12 shows two setting techniques: the travelling-spud method and the two-spud method. Though the travelling-spud method is recommended because of its better technical and environmental performance, both methods can be used to prevent windrowing. 1, fiche 4, Anglais, - travelling%20spud%20method
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- traveling spud method
- traveling spud technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique à béquille mobile
1, fiche 4, Français, technique%20%C3%A0%20b%C3%A9quille%20mobile
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système à béquille mobile 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20b%C3%A9quille%20mobile
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le système à béquille mobile, la béquille de support(ou pieu de travail) est fixée au fond de l'eau à partir du centre de la coque. 1, fiche 4, Français, - technique%20%C3%A0%20b%C3%A9quille%20mobile
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La figure 12 montre deux techniques d’avancement : la technique à béquille mobile et la technique à deux pieux. Bien que la technique à béquille mobile soit recommandée en raison de sa meilleure performance sur les plans technique et environnemental, les deux méthodes peuvent être utilisées de telle sorte qu’elles n’entraînent pas la formation de plages de résidus non dragués. 1, fiche 4, Français, - technique%20%C3%A0%20b%C3%A9quille%20mobile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- travelling spud 1, fiche 5, Anglais, travelling%20spud
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- working spud 1, fiche 5, Anglais, working%20spud
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With the travelling spud method, the working or travelling spud is set down in the bottom of the waterway from the centre of the hull. 1, fiche 5, Anglais, - travelling%20spud
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- traveling spud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- béquille mobile
1, fiche 5, Français, b%C3%A9quille%20mobile
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pieu de travail 1, fiche 5, Français, pieu%20de%20travail
nom masculin
- béquille de support 1, fiche 5, Français, b%C3%A9quille%20de%20support
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans le système à béquille mobile, la béquille de support(ou pieu de travail) est fixée au fond de l'eau à partir du centre de la coque. 2, fiche 5, Français, - b%C3%A9quille%20mobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :