TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BERET BASQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tam-o'-shanter skull
1, fiche 1, Anglais, tam%2Do%27%2Dshanter%20skull
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- membranous skull 2, fiche 1, Anglais, membranous%20skull
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A skull deformation observed] in osteogenesis imperfecta [that] may reveal basilar impression associated with platybasia. 3, fiche 1, Anglais, - tam%2Do%27%2Dshanter%20skull
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crâne à rebord
1, fiche 1, Français, cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crâne à rebord d’Apert 2, fiche 1, Français, cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord%20d%26rsquo%3BApert
correct, nom masculin
- crâne en béret basque 3, fiche 1, Français, cr%C3%A2ne%20en%20b%C3%A9ret%20basque
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déformation crânienne parfois observée dans l’ostéogénèse imparfaite : crâne élargi transversalement avec saillie en bourrelet des régions temporo-pariétales et occipitales. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] déformation [crânienne est] due en partie à un retard de l’ossification de la voûte. [Elle] s’associe parfois à une extrême minceur de celle-ci, et à une impression basilaire en rapport avec un retard de l’ossification de base. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On utilise parfois le terme crâne en chignon pour désigner plus spécifiquement le crâne avec saillie occipitale. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A2ne%20%C3%A0%20rebord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sand-dollar 1, fiche 2, Anglais, sand%2Ddollar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common sand-dollar 1, fiche 2, Anglais, common%20sand%2Ddollar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- petit clypeaster
1, fiche 2, Français, petit%20clypeaster
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- oursin plat 1, fiche 2, Français, oursin%20plat
nom masculin
- béret basque 1, fiche 2, Français, b%C3%A9ret%20basque
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Basque cap 1, fiche 3, Anglais, Basque%20cap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a large round and flat woolen headgear, similar to a tam-o'shanter, worn by Basque, etc. 1, fiche 3, Anglais, - Basque%20cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- béret basque
1, fiche 3, Français, b%C3%A9ret%20basque
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :