TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BERGAMOTE [15 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

[A] perfume consisting of alcohol and various essential oils ...

CONT

Cologne is usually an umbrella word for masculine scents in North America, but eau de cologne is actually the term for a very light concentration of perfume oils ... that is cut with more alcohol and lasts only for a few hours.

Français

Domaine(s)
  • Parfumerie
DEF

Solution à base d’alcool, composée de diverses essences [...]

CONT

Deux choses définissent une eau de Cologne. D'abord sa composition. Même si les parfumeurs contemporains donnent diverses directions à leur formule, une eau de Cologne est essentiellement basée sur un accord de citron, d’orange, de bergamote, de romarin, de bigarade et de néroli. Il y a aussi le degré de concentration des essences dans l'alcool.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del perfume y cosméticos
DEF

Perfume compuesto de agua, alcohol y esencias aromáticas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lamiaceae.

OBS

horsemint: common name also used to refer to other species of the mint family.

Terme(s)-clé(s)
  • horse-mint
  • mint bee-balm

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Lamiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
  • Perfume and Cosmetics Industry
DEF

[A] pear-shaped, inedible citrus fruit.

OBS

[The] oil extracted from the rind of this fruit [is] used widely in perfumery.

OBS

bergamot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
  • Parfumerie
DEF

Agrume acide, fruit du bergamotier.

OBS

bergamote : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
  • Industria del perfume y cosméticos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

An orange tree with a pear-shaped fruit whose rind yields an essential oil much used in perfumery.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Proche parent de l'oranger doux [...] cultivé en Europe au sud de l'Italie, en Calabre. [...] fruits très odorants, acides, impropres à la consommation. [...] le zeste [contient] une huile essentielle qui confère à la plante ses propriétés thérapeutiques et aromatiques. Utilisée en parfumerie pour les eaux de Cologne, en confiserie [...] elle parfume [aussi] certains thés [...] la cosmétologie inclut l'essence de bergamote dans certains produits bronzants [...]. Propriétés : antiseptiques, antispasmodiques, photosensibilisateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
DEF

Phytodermatitis due to sequential exposure to cologne, perfume, or other toilet article containing bergamot oil, and then to sunlight.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
DEF

Photodermatite causée par l'eau de toilette contenant de l'essence de bergamote.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C10H19OOCCH3
formule, voir observation
CH3CO2C10H19
formule, voir observation
DEF

A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, with a fruity odour somewhat like that of bergamot oil, which is soluble in 9 volumes of 70% alcohol, and which is used in perfumery and as a synthetic flavoring agent in lemon, rose, pear and raisin flavorings.

OBS

3,7-dimethyloct-6-en-1-yl acetate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: C10H19OOCCH3 or CH3CO2C10H19

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C10H19OOCCH3
formule, voir observation
CH3CO2C10H19
formule, voir observation
DEF

Composé se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de bergamote fruitée rosée, utilisé en parfumerie.

OBS

acétate de 3,7-diméthyloct-6-én-1-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : C10H19OOCCH3 ou CH3CO2C10H19

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
(CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2
formule, voir observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(OH)(CH3)-CH=CH2
formule, voir observation
C10H17OH
formule, voir observation
C10H18O
formule, voir observation
78-70-6
numéro du CAS
DEF

A fragrant liquid unsaturated optically active unsaturated tertiary alcohol which occurs both free and in the form of esters in many essential oils, especially linaloe oils, and which is used in perfumes, soaps and flavoring materials.

OBS

Linalool exists under three forms: racemic: «dl» or «(±)» or «rac»; dextrogyre: «d» or «(+)»; and levogyre: «l» or «(-)». The prefixes «dl», «d» and «l» must be italicized. It is to be noted that the stereodescriptors (±), (+) and (-) are nowadays preferred. See also the records for the related concepts "coriandrol" and "licareol."

OBS

In the dextrorotatory form it is obtained especially from bois de rose oil or coriander oil, in levorotatory form from Mexican linaloe oil and the oil froma Japanese cinnamon, and in racemic form by isomerication of geraniol or synthetically. All optically isomeric and all used in perfumes, soaps, and flavoring materials.

OBS

3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: (CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2 or (CH3)[subscript 2C=CH-(CH2)[subscript 2-C(OH)(CH3)-CH=CH2 or C10H17OH or C10H18O

Terme(s)-clé(s)
  • beta-linalool

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2
formule, voir observation
(CH3)2C=CH-(CH2)2-C(OH)(CH3)-CH=CH2
formule, voir observation
C10H17OH
formule, voir observation
C10H18O
formule, voir observation
78-70-6
numéro du CAS
DEF

Alcool terpénique utilisé dans les savons, en parfumerie, et comme aromatisant.

OBS

Le linalol existe sous trois formes : «dl» ou «(±)» ou «rac», qui indique la forme racémique; «d» ou «(+)», qui indique la forme dextrogyre; et «l» ou «(-)», qui indique la forme lévogyre. Les préfixes «dl», «d» et «l» s’écrivent en italique. Il est cependant à noter qu’on préfère aujourd’hui les stéréodescripteurs (±), (+) et (-). Voir aussi les fiches pour les notions apparentées «coriandrol» et «licaréol».

OBS

L'antipode lévogyre du linalol se rencontre dans les essences de linaloé, de bergamote et de lavande; l'antipode dextrogyre, dans les essences de coriandre, de mandarine et d’orange. Son odeur suave de lavande le fait employer en parfumerie. Le composé racémique se prépare aisément par synthèse et sert à la synthèse industrielle des ionones et de la vitamine A. Les acides cyclisent le linalol en terpinéol et terpine.

OBS

3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : (CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2 ou (CH3)[indice 2C=CH-(CH2)[indice 2-C(OH)(CH3)-CH=CH2 ou C10H17OH ou C10H18O,

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-linalol

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H16
formule, voir observation
79-92-5
numéro du CAS
DEF

A bicyclic terpene used as raw material in the synthesis of insecticides.

CONT

Camphene. ... Colorless crystals, soluble in ether, slightly soluble in alcohol, insoluble in water. ... Derivation: ... A constituent of certain essential oils. ... Use: Manufacture of synthetic camphor, camphor substitute.

OBS

2,2-dimethyl-3-methylidenebicyclo[2.2.2]heptane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C10H16

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H16
formule, voir observation
79-92-5
numéro du CAS
DEF

Hydrocarbure terpénique [...] que l'on rencontre dans de nombreuses huiles essentielles(bergamote, camphre, citronnelle, térébenthine).

OBS

diméthyl-3-méthylidènebicyclo[2.2.2]heptane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C10H16

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C10H16
formule, voir observation
79-92-5
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino incoloro, soluble en éter, poco soluble en alcohol, insoluble en agua. Toxicidad desconocida. Despide vapores inflamables al calentarse. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C10H16

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A traditional beverage in India made by blending tea, milk honey, vanilla and various spices as cardamon, cinnamon and ginger.

CONT

Trendy coffee houses ... might be threatened by ... chai, a milky, spiced Indian tea. ... This hot, milky (black) tea, infused with such aromatics as cardamom, cinnamon and ginger and sweetened with honey, is making a splash up and down the West Coast ...

OBS

According to the Oxford dictionary, "chai" is the military slang of the Mandarin word "cha," meaning "tea."

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Équivalent proposé sur le modèle de «thé au citron» et «thé à la bergamote».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
C12H20O2
formule, voir observation
C10H17C2H3O2
formule, voir observation
115-95-7
numéro du CAS
DEF

A clear, colorless, oily liquid, with an odor of bergamot, soluble in alcohol, ether, diethyl phthalate, benzyl benzoate, mineral oil, fixed oils and alcohol, slightly soluble in propylene glycol, insoluble in water, glycerol, derived by the action of acetic anhydride on linalool in presence of sulfuric acid or obtained from bergamot and other oils, used in perfumery, as a flavoring agent, and as a substitute for petitgrain oil.

OBS

Linalyl acetate [is a] synthetic flavoring that occurs naturally in basil, jasmine oil, lavandin oil, lavender oil, lemon oil [and that is] used in blueberry, chocolate, lemon, lime, orange, cola, grape, peach, cardamom ... and meat flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, meats ...

OBS

Chemical formula: C12H20O2 or C10H17C2H3O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
C12H20O2
formule, voir observation
C10H17C2H3O2
formule, voir observation
115-95-7
numéro du CAS
DEF

Ester acétique du linalol se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à odeur de bergamote, soluble dans l'alcool, l'éther, les huiles, insoluble dans l'eau, utilisé en parfumerie, en savonnerie et comme additif alimentaire.

OBS

Formule chimique : C12H20O2 ou C10H17C2H3O2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es)
C12H20O2
formule, voir observation
C10H17C2H3O2
formule, voir observation
115-95-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C12H20O2 o C10H17C2H3O2

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies)
126-91-0
numéro du CAS
DEF

The l-isomer of linalool (levogyre linalool), which appears under the form of a colourless liquid, is practically insoluble in water, is miscible with alcohol, ether, occurs in the oils of rose, bergamot, lavender and thyme, as well as in Mexican linaloe oil and the oil of Japanese cinnamon, and is used in perfumes, soaps and flavouring materials.

OBS

This substance is an isomer (or particular form) of linalool. Linalool exists under three forms: 1. racemic: dl or (±) or rac; 2. dextrogyre: d or (+); 3. levogyre: l or (-). The prefixes dl, d and l must be italicized. It is to be noted that the stereodescriptors (±), (+) and (-) are nowadays preferred. See the records for "linalool" and "coriandrol."

OBS

(3R)-3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol: The capital letter "R" must be italicized; form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

(R)-3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol: former IUPAC name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Parfumerie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Isomère lévogyre du linalol, se présentant sous la forme d’un liquide à odeur suave, bouillant vers 198 °C, qui se rencontre dans les essences de linaloé, de bergamote et de lavande, et que l'on utilise dans les savons, en parfumerie, et comme aromatisant.

OBS

(3R)-3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-ol : La lettre majuscule «R» s’écrit en italique; forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA).

OBS

(R)-3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-ol : ancien nom UICPA; la lettre majuscule «R» s’écrit en italique.

OBS

Cette substance est un isomère (forme particulière) du linalol. Le linalol existe sous trois formes : 1. la forme racémique indiquée par dl ou (±) ou rac; 2. la forme dextrogyrd indiquée par d ou (+); 3. la forme lévogyre indiquée par l ou (-). Les préfixes dl, d et l s’écrivent en italique. Il est cependant à noter qu’on préfère aujourd’hui les stéréodescripteurs (±), (+) et (-). Voir aussi «linalol» et «coriandrol».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Earl Grey is the most famous scented tea in the West. The original recipe was given to the second Earl Grey in 1830 by a Chinese mandarin. It is a blend of fine black teas flavored with the oil of the bergamot orange.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les thés nous proviennent principalement de Chine, du Ceylan, du Japon, mais aussi de l'Inde(Darjeeling). C'est d’ailleurs la Chine qui a inventé les thés parfumés, dont le plus célèbre est le Earl Grey aromatisé à la bergamote. Il y a aussi les thés au jasmin, à la rose, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biochemistry
Universal entry(ies)
5989-27-5
numéro du CAS
CONT

Isolation of d-limonene from mandarine peel oil.

OBS

d-limonene: obsolete form.

OBS

The signs (+) and (-) replace the italicized letters "d" and "l", respectively, to denote dextrorotatory and levorotatory compounds.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Biochimie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le limonène dextrogyre se rencontre dans les essences de bergamote, de carvi, de citron, d’orange amère et de pin.

CONT

carvène : Mélange de terpènes, extrait de l’essence de carvi; renferme surtout du d-limonène.

OBS

d-limonène : forme vieillie.

OBS

Les signes (+) et (-) remplacent les lettres italiques «d» et «l», respectivement, dans les noms des composés dextrogyres et lévogyres.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Product derived from the plant Citrus bergamia.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Produit dérivé du végétal Citrus bergamia.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Producto derivado de la planta bergamia.

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :