TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BERGER [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sheepdog
1, fiche 1, Anglais, sheepdog
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shepherd dog 2, fiche 1, Anglais, shepherd%20dog
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A dog ... used to tend, drive, or guard sheep. 2, fiche 1, Anglais, - sheepdog
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sheep dog
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chien de berger
1, fiche 1, Français, chien%20de%20berger
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chien-berger 2, fiche 1, Français, chien%2Dberger
correct, nom masculin
- berger 3, fiche 1, Français, berger
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chien traditionnellement dressé pour la garde des troupeaux. 4, fiche 1, Français, - chien%20de%20berger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- perro pastor
1, fiche 1, Espagnol, perro%20pastor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se llama perro pastor a cualquier perro que ayuda al hombre en el manejo de rebaños de ovejas, cabras y otros animales de granja. 1, fiche 1, Espagnol, - perro%20pastor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Integration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urbanite
1, fiche 2, Anglais, urbanite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- city dweller 2, fiche 2, Anglais, city%20dweller
- town dweller 3, fiche 2, Anglais, town%20dweller
- urban dweller 3, fiche 2, Anglais, urban%20dweller
- city slicker 4, fiche 2, Anglais, city%20slicker
jargon
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who lives in a city. 2, fiche 2, Anglais, - urbanite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many would move to Moscow if they could get state permission, while few urbanites willingly head for the countryside. 5, fiche 2, Anglais, - urbanite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Intégration urbaine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- citadin
1, fiche 2, Français, citadin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- urbain 2, fiche 2, Français, urbain
correct, nom masculin
- habitant de la ville 3, fiche 2, Français, habitant%20de%20la%20ville
nom masculin
- urbanicole 4, fiche 2, Français, urbanicole
nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Habitant de la ville. 5, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Héritière de la révolution industrielle du siècle dernier, notre époque est essentiellement urbaine. Comme le suggère Françoise Choay, «la ville est son horizon». Idéologies et utopies s’y expriment donc dans et en fonction des villes et de notre condition «d’urbanicoles» décrite par René Berger en référence à nos origines arboricoles. 6, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On constate que l’urbanisation se poursuit et qu’elle concerne aujourd’hui 50 % de la population mondiale avec 1 milliard d’urbains dans le sud et 3 milliards de ruraux, et 2 milliards d’urbains environ dans le nord. 7, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] à nos ancêtres qui vivaient dans les arbres, on a donné le nom d’arboricoles. À nous qui vivons dans les villes, je propose de donner le non d’urbanicoles. 8, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La source «d», ROBER-CD, qualifie le substantif «urbain» de rare. 9, fiche 2, Français, - citadin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Noter que les substantifs «citadin», «urbain» et «habitant» semblent peu usités au féminin dans ce genre de contexte. 9, fiche 2, Français, - citadin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sheep herdsperson
1, fiche 3, Anglais, sheep%20herdsperson
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shepherd 1, fiche 3, Anglais, shepherd
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sheep herds person
- sheep herds-person
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- berger
1, fiche 3, Français, berger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bergère 1, fiche 3, Français, berg%C3%A8re
correct, nom féminin
- gardien de troupeau de moutons 1, fiche 3, Français, gardien%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, nom masculin
- gardienne de troupeau de moutons 1, fiche 3, Français, gardienne%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, nom féminin
- préposé aux soins des ovins 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, nom masculin
- préposée aux soins des ovins 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
- Dog and Cat Breeding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double fur coat
1, fiche 4, Anglais, double%20fur%20coat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- double coat 2, fiche 4, Anglais, double%20coat
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a double coat is a type of coat that consists of two layers. Double-coated dogs have a dense undercoat full of short hairs. These short hairs typically [have] a wooly texture. Meanwhile, the top coat of longer hairs are called guard hairs. 3, fiche 4, Anglais, - double%20fur%20coat
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
- Élevage des chiens et chats
Fiche 4, La vedette principale, Français
- double fourrure
1, fiche 4, Français, double%20fourrure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- double poil 2, fiche 4, Français, double%20poil
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pelage constitué d’un sous-poil recouvert d’un poil plus long et plus épais [...] 2, fiche 4, Français, - double%20fourrure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs races [de chiens] possèdent une double fourrure comme le terre-neuve, le berger shetland, le bouvier bernois et le shiba inu pour n’ en nommer que quelques-unes. Il n’ est généralement pas recommandé de les raser au complet. 3, fiche 4, Français, - double%20fourrure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Beauceron
1, fiche 5, Anglais, Beauceron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- berger de Beauce 1, fiche 5, Anglais, berger%20de%20Beauce
correct
- Beauce 2, fiche 5, Anglais, Beauce
- bas rouge 1, fiche 5, Anglais, bas%20rouge
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The berger de Beauce or Beauceron was originally used for hunting wild boar but turned to herding and livestock guarding. In more recent times, the breed has been employed for military and police work. 3, fiche 5, Anglais, - Beauceron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 5, La vedette principale, Français
- berger de Beauce
1, fiche 5, Français, berger%20de%20Beauce
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- beauceron 1, fiche 5, Français, beauceron
correct, nom masculin
- bas-rouge 1, fiche 5, Français, bas%2Drouge
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Shetland sheepdog
1, fiche 6, Anglais, Shetland%20sheepdog
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Sheltie 1, fiche 6, Anglais, Sheltie
correct, familier
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sweet-tempered and eager-to-please, Shetland sheepdogs, or Shelties as they're affectionately called, are a popular hardworking, attentive, and affectionate breed. 2, fiche 6, Anglais, - Shetland%20sheepdog
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Shetland sheep-dog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 6, La vedette principale, Français
- berger Shetland
1, fiche 6, Français, berger%20Shetland
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- berger des Shetlands 2, fiche 6, Français, berger%20des%20Shetlands
correct, nom masculin
- Shetland 3, fiche 6, Français, Shetland
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Belgian Malinois
1, fiche 7, Anglais, Belgian%20Malinois
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Malinois 2, fiche 7, Anglais, Malinois
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One of four Belgian herding breeds, the Belgian Malinois ... is a medium-to-large dog with a strong, elegant body. 3, fiche 7, Anglais, - Belgian%20Malinois
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 7, La vedette principale, Français
- malinois
1, fiche 7, Français, malinois
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- berger belge malinois 2, fiche 7, Français, berger%20belge%20malinois
correct, nom masculin
- berger malinois 3, fiche 7, Français, berger%20malinois
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- berger Picard
1, fiche 8, Anglais, berger%20Picard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- picard 1, fiche 8, Anglais, picard
correct
- Picardy sheepdog 2, fiche 8, Anglais, Picardy%20sheepdog
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 8, La vedette principale, Français
- berger de Picardie
1, fiche 8, Français, berger%20de%20Picardie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- berger picard 1, fiche 8, Français, berger%20picard
correct, nom masculin
- picard 2, fiche 8, Français, picard
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Race bergère française ancienne, le berger picard est reconnu comme un chien poilu facile d’entretien. Ce berger, aussi appelé berger de Picardie, possède une apparence rustique, mais élégante. 3, fiche 8, Français, - berger%20de%20Picardie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bergamasco shepherd dog
1, fiche 9, Anglais, Bergamasco%20shepherd%20dog
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Bergamasco sheepdog 2, fiche 9, Anglais, Bergamasco%20sheepdog
correct
- Bergamasco 2, fiche 9, Anglais, Bergamasco
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Bergamasco is a muscular, heavy-boned herding dog with a large head and a thick tail that hangs down to the hock and curves slightly upward at the end. The entire dog is covered with an abundant coat that forms mats. 2, fiche 9, Anglais, - Bergamasco%20shepherd%20dog
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Bergamasco sheep-dog
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 9, La vedette principale, Français
- berger bergamasque
1, fiche 9, Français, berger%20bergamasque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- berger de Bergame 2, fiche 9, Français, berger%20de%20Bergame
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Anatolian shepherd dog
1, fiche 10, Anglais, Anatolian%20shepherd%20dog
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Anatolian shepherd 2, fiche 10, Anglais, Anatolian%20shepherd
correct
- Anatolian 1, fiche 10, Anglais, Anatolian
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Anatolian shepherd dog is fiercely loyal and incredibly strong—a working dog like none other. 2, fiche 10, Anglais, - Anatolian%20shepherd%20dog
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 10, La vedette principale, Français
- berger d’Anatolie
1, fiche 10, Français, berger%20d%26rsquo%3BAnatolie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Caucasian shepherd dog
1, fiche 11, Anglais, Caucasian%20shepherd%20dog
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Caucasian shepherd 1, fiche 11, Anglais, Caucasian%20shepherd
correct
- Caucasian sheepdog 2, fiche 11, Anglais, Caucasian%20sheepdog
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Caucasian shepherds are huge dogs known as confident and fearless family protectors, but also loving, affectionate, and loyal family dogs. 3, fiche 11, Anglais, - Caucasian%20shepherd%20dog
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Caucasian sheep-dog
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 11, La vedette principale, Français
- berger du Caucase
1, fiche 11, Français, berger%20du%20Caucase
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- briard
1, fiche 12, Anglais, briard
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A breed of large sheepdog with a long, wavy coat that partly obscures the eyes, originally bred in France. 2, fiche 12, Anglais, - briard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 12, La vedette principale, Français
- briard
1, fiche 12, Français, briard
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- berger de Brie 2, fiche 12, Français, berger%20de%20Brie
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Belgian Tervuren
1, fiche 13, Anglais, Belgian%20Tervuren
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 13, La vedette principale, Français
- berger belge Tervueren
1, fiche 13, Français, berger%20belge%20Tervueren
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Tervueren 2, fiche 13, Français, Tervueren
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Élevé comme chien de troupeau et de garde général, le berger belge Tervueren a un fort instinct protecteur. Un des quatre types de chiens de berger belges, cette race se distingue par son pelage mi-long fauve et noir [...] 1, fiche 13, Français, - berger%20belge%20Tervueren
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Australian sheperd
1, fiche 14, Anglais, Australian%20sheperd
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Aussie 2, fiche 14, Anglais, Aussie
correct, nom, familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In addition to herding and farm work, Australian shepherds have been used for search and rescue, police work, aid to the blind, deaf, or physically handicapped, and as therapy dogs. 3, fiche 14, Anglais, - Australian%20sheperd
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 14, La vedette principale, Français
- berger australien
1, fiche 14, Français, berger%20australien
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le berger australien peut être bleu merle, rouge merle, noir, et rouge. Il peut ou non avoir des marques blanches sur le corps. 2, fiche 14, Français, - berger%20australien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- shepherd's crook
1, fiche 15, Anglais, shepherd%27s%20crook
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
shepherd's crook: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - shepherd%27s%20crook
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- houlette de berger
1, fiche 15, Français, houlette%20de%20berger
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
houlette de berger : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - houlette%20de%20berger
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vitreous chamber
1, fiche 16, Anglais, vitreous%20chamber
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- vitreous cavity 2, fiche 16, Anglais, vitreous%20cavity
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The large space occupying the posterior four-fifths of the eyeball and extending between the lens anteriorly and the concavity of the retina posteriorly. It is filled with the vitreous body. 3, fiche 16, Anglais, - vitreous%20chamber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chambre du vitré
1, fiche 16, Français, chambre%20du%20vitr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cavité vitréenne 2, fiche 16, Français, cavit%C3%A9%20vitr%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cavité de l'œil remplie par le corps vitré et limitée par la rétine, le corps ciliaire, le canal de Petit et l'espace rétrolenticulaire de Berger. 1, fiche 16, Français, - chambre%20du%20vitr%C3%A9
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- chambre vitrée du bulbe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cámara vítrea
1, fiche 16, Espagnol, c%C3%A1mara%20v%C3%ADtrea
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Berger's paresthesia
1, fiche 17, Anglais, Berger%27s%20paresthesia
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Berger's paraesthesia 2, fiche 17, Anglais, Berger%27s%20paraesthesia
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A condition of tingling, prickliness, or weakness and a loss of feeling in the legs without evidence of organic disease [that] affects young people. 1, fiche 17, Anglais, - Berger%27s%20paresthesia
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paresthésie de Berger
1, fiche 17, Français, paresth%C3%A9sie%20de%20Berger
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- paresthésie juvénile idiopathique des membres inférieurs 1, fiche 17, Français, paresth%C3%A9sie%20juv%C3%A9nile%20idiopathique%20des%20membres%20inf%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- German shepherd dog
1, fiche 18, Anglais, German%20shepherd%20dog
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- German shepherd 1, fiche 18, Anglais, German%20shepherd
correct
- Alsatian 1, fiche 18, Anglais, Alsatian
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 18, La vedette principale, Français
- berger allemand
1, fiche 18, Français, berger%20allemand
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- berger d’Alsace 1, fiche 18, Français, berger%20d%26rsquo%3BAlsace
correct, nom masculin
- chien-loup 2, fiche 18, Français, chien%2Dloup
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pastor alemán
1, fiche 18, Espagnol, pastor%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- ovejero alemán 2, fiche 18, Espagnol, ovejero%20alem%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pastor alemán. [...] Perro rectangular con caída, compacto, musculado y robusto; es más largo que alto y la espalda cae hacia la parte posterior del perro, opuesta a ser horizontal. Su cabeza es ancha en la parte superior, entre las orejas, que son de tamaño medio y las mantiene paradas. [...] Puede tener pintas blancas en el pecho o en las patas. La cola la tiene larga y con mucho pelo y suele tenerla caída. 3, fiche 18, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Es un perro de guarda, de defensa y de utilidad que puede ser entrenado para tareas tan distintas como perro policía, guardián personal, perro guía para ciegos, busca de criminosos, de droga y de explosivos, localizador de personas [desaparecidas] y recuperación de heridos en catástrofes (avalanchas y aludes de nieve), etcétera. 3, fiche 18, Espagnol, - pastor%20alem%C3%A1n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- shepherd's salad
1, fiche 19, Anglais, shepherd%27s%20salad
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- salade du berger
1, fiche 19, Français, salade%20du%20berger
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Salade composée principalement de tomates, de concombres, d’olives noires, d’oignons rouges et de fromage feta coupé en dés, arrosée d’une vinaigrette. 2, fiche 19, Français, - salade%20du%20berger
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ensalada de pastor
1, fiche 19, Espagnol, ensalada%20de%20pastor
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- IgA glomerulonephritis
1, fiche 20, Anglais, IgA%20glomerulonephritis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- IgA nephropathy 1, fiche 20, Anglais, IgA%20nephropathy
correct
- IgA nephritis 2, fiche 20, Anglais, IgA%20nephritis
correct
- Berger's disease 3, fiche 20, Anglais, Berger%27s%20disease
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chronic form [of glomerulonephritis] marked by hematuria and proteinuria and by deposits of [immunoglobulin A] in the mesangial areas of the renal glomeruli, with subsequent hyperplasia of mesangial cells. 3, fiche 20, Anglais, - IgA%20glomerulonephritis
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- immunoglobulin A glomerulonephritis
- immunoglobulin A nephropathy
- immunoglobulin A nephritis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- glomérulonéphrite à dépôts mésangiaux d’IgA
1, fiche 20, Français, glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20%C3%A0%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20m%C3%A9sangiaux%20d%26rsquo%3BIgA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- néphropathie à IgA 1, fiche 20, Français, n%C3%A9phropathie%20%C3%A0%20IgA
correct, nom féminin
- maladie de Berger 2, fiche 20, Français, maladie%20de%20Berger
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Berger, également appelée glomérulonéphrite à dépôts mésangiaux d’IgA, ou simplement néphropathie à IgA est une maladie auto-immune atteignant les reins. 3, fiche 20, Français, - glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20%C3%A0%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20m%C3%A9sangiaux%20d%26rsquo%3BIgA
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- glomérulonéphrite à dépôts mésangiaux d’immunoglobuline A
- néphropathie à immunoglobuline A
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Climatology
- Paleontology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- paleoclimatologist
1, fiche 21, Anglais, paleoclimatologist
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- palaeoclimatologist 2, fiche 21, Anglais, palaeoclimatologist
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One who investigates palæoclimates, [i.e. climates belonging to] a period in the geological past. 3, fiche 21, Anglais, - paleoclimatologist
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ultimate, and probably unachievable goal of the paleoclimatologist is to explain completely the variations in climate for all parts of the world, and for all portions of the history of the earth, beginning with the time of its formation. 4, fiche 21, Anglais, - paleoclimatologist
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Climatologie
- Paléontologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- paléoclimatologue
1, fiche 21, Français, pal%C3%A9oclimatologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- paléoclimatologiste 2, fiche 21, Français, pal%C3%A9oclimatologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la science des climats d’une ancienne époque géologique. 3, fiche 21, Français, - pal%C3%A9oclimatologue
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les travaux des équipes de l'astronome belge André Berger et du paléoclimatologue américain John Imbrie ont démontré une extraordinaire concordance entre les périodicités des variations de l'orbite terrestre autour du Soleil et celles des variations climatiques de l'ère quaternaire. 4, fiche 21, Français, - pal%C3%A9oclimatologue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Climatología
- Paleontología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- paleoclimatólogo
1, fiche 21, Espagnol, paleoclimat%C3%B3logo
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vernacular construction
1, fiche 22, Anglais, vernacular%20construction
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- vernacular architecture 2, fiche 22, Anglais, vernacular%20architecture
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Construction technique traditional to the region. It often makes the best possible use of locally available materials, and takes proper advantage of the local climate. 1, fiche 22, Anglais, - vernacular%20construction
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"Vernacular" architecture. In much of the world today, even where institutions have been in a continuous process of change, dwelling types of ancient or prehistoric origin are in use. In the industrialized United States, for instance, barns are being built according to a design employed in Europe in the 1st millennium BC. 3, fiche 22, Anglais, - vernacular%20construction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Français
- architecture vernaculaire
1, fiche 22, Français, architecture%20vernaculaire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- architecture régionale 2, fiche 22, Français, architecture%20r%C3%A9gionale
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conception des constructions qui est propre à un pays. 3, fiche 22, Français, - architecture%20vernaculaire
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'architecture vernaculaire(du latin vernaculus :"propre à un pays")(...) est(...) une architecture spontanée, utilisant des matériaux locaux pour édifier des bâtiments adaptés au climat, aux besoins régionaux, etc. L'igloo est un exemple d’architecture vernaculaire, comme la cabane du berger ou le refuge du montagnard, mais aussi certains types d’habitat rural : la ferme du Perche, la maison des pionniers américains, etc. 4, fiche 22, Français, - architecture%20vernaculaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- arquitectura vernácula
1, fiche 22, Espagnol, arquitectura%20vern%C3%A1cula
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hilar cell tumor
1, fiche 23, Anglais, hilar%20cell%20tumor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A benign ovarian tumor with cells resembling the testicular Leydig cells. 2, fiche 23, Anglais, - hilar%20cell%20tumor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
8660/0: International Classification of Diseases code. 2, fiche 23, Anglais, - hilar%20cell%20tumor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tumeur des cellules de Berger
1, fiche 23, Français, tumeur%20des%20cellules%20de%20Berger
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tumeur des cellules sympathicotropes de Berger 1, fiche 23, Français, tumeur%20des%20cellules%20sympathicotropes%20de%20Berger
correct, nom féminin
- tumeur à cellules du hile 2, fiche 23, Français, tumeur%20%C3%A0%20cellules%20du%20hile
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tumeur du hile ovarien dont les cellules rappellent la cytologie des cellules de Leydig et des fibres nerveuses sympathiques. 1, fiche 23, Français, - tumeur%20des%20cellules%20de%20Berger
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
8660/0 : Code de la Classification internationale des maladies. 1, fiche 23, Français, - tumeur%20des%20cellules%20de%20Berger
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Surveys (Public Relations)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Mackenzie Valley Pipeline Inquiry
1, fiche 24, Anglais, Mackenzie%20Valley%20Pipeline%20Inquiry
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Established by Order-in-Council 1974-641, March 21, 1974; Thomas R. Berger, Commissioner. 2, fiche 24, Anglais, - Mackenzie%20Valley%20Pipeline%20Inquiry
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Berger Commission
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Enquête sur le pipeline de la vallée du Mackenzie
1, fiche 24, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20pipeline%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Établie par le Décret du Conseil 1974-641, 21 mars 1974; Thomas R. Berger, Commissaire. 2, fiche 24, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20pipeline%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Commission Berger
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Surveys (Public Relations)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Northern Frontier, Northern Homeland
1, fiche 25, Anglais, Northern%20Frontier%2C%20Northern%20Homeland
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Report of the Mackenzie Valley Pipeline Inquiry 1, fiche 25, Anglais, Report%20of%20the%20Mackenzie%20Valley%20Pipeline%20Inquiry
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Commission: Justice Thomas R. Berger. 1, fiche 25, Anglais, - Northern%20Frontier%2C%20Northern%20Homeland
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Berger report
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le Nord : terre lointaine, terre ancestrale
1, fiche 25, Français, Le%20Nord%20%3A%20terre%20lointaine%2C%20terre%20ancestrale
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Rapport de l’enquête sur le pipeline de la vallée du Mackenzie 1, fiche 25, Français, Rapport%20de%20l%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20sur%20le%20pipeline%20de%20la%20vall%C3%A9e%20du%20Mackenzie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Commission. Le juge Thomas R. Berger. 1, fiche 25, Français, - Le%20Nord%20%3A%20terre%20lointaine%2C%20terre%20ancestrale
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Berger
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cutting horse
1, fiche 26, Anglais, cutting%20horse
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A quick light saddle horse trained for use in separating cattle from a herd ... 2, fiche 26, Anglais, - cutting%20horse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The horse must enter the heard quietly and cut out a cow, with the minimum of disturbance for the others. The horse ... must then prevent the cow from returning to the herd. 3, fiche 26, Anglais, - cutting%20horse
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cheval de retranchement
1, fiche 26, Français, cheval%20de%20retranchement
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cheval de tri 2, fiche 26, Français, cheval%20de%20tri
correct, nom masculin
- cheval berger 1, fiche 26, Français, cheval%20berger
correct, voir observation
- cutting 2, fiche 26, Français, cutting
anglicisme
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cheval, généralement un pur-sang, entraîné à retrancher une tête de bétail du reste du troupeau. 3, fiche 26, Français, - cheval%20de%20retranchement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Il est haut sur pattes pour avoir une meilleure vue de l’ensemble du troupeau et repérer ainsi le bovidé à isoler. On pratique le retranchement soit dans un but utilitaire (marquage ou mise en vente du bovidé), soit comme divertissement au même titre que le rodéo ou la tauromachie. [Renseignement obtenu de Productions animales, Agriculture, Gouvernement du Québec.] 3, fiche 26, Français, - cheval%20de%20retranchement
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cheval berger : Ce terme, utilisé pendant l'Expo 1967, a été proposé à un représentant de l'«Association Cutting Horse du Québec». Ce dernier, tout comme les Productions agricoles, pense que «cheval berger» s’appliquerait davantage à un animal qui rassemble les moutons et non à celui qui isole les bovins. 3, fiche 26, Français, - cheval%20de%20retranchement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caballo de aparta
1, fiche 26, Espagnol, caballo%20de%20aparta
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- caballo para cortar 1, fiche 26, Espagnol, caballo%20para%20cortar
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- shepherd satellite 1, fiche 27, Anglais, shepherd%20satellite
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- satellite berger
1, fiche 27, Français, satellite%20berger
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Satellite naturel d’une planète, qui limite l’étendue d’un anneau de cette planète en confinant les particules de celui-ci par effet de gravité. 1, fiche 27, Français, - satellite%20berger
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
satellite berger : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 octobre 2009. 2, fiche 27, Français, - satellite%20berger
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sheep Raising
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- shepherd
1, fiche 28, Anglais, shepherd
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sheep herder 2, fiche 28, Anglais, sheep%20herder
correct
- mutton puncher 3, fiche 28, Anglais, mutton%20puncher
correct
- sheep herdsperson 4, fiche 28, Anglais, sheep%20herdsperson
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Attends sheep flock grazing on range: Herds sheep and rounds up strays using trained dogs. Beds down sheep near evening composite. Guards flock from predatory animals and from eating poisonous plants. Drenches sheep. May also assist in lambing, docking, and shearing. May also feed sheep supplementary feed. 2, fiche 28, Anglais, - shepherd
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 8253 - Farm Supervisors and Specialized Livestock Workers. 5, fiche 28, Anglais, - shepherd
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des ovins
Fiche 28, La vedette principale, Français
- préposé aux soins des ovins
1, fiche 28, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- préposée aux soins des ovins 1, fiche 28, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20des%20ovins
correct, nom féminin
- gardien de troupeau de moutons 1, fiche 28, Français, gardien%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, nom masculin
- gardienne de troupeau de moutons 1, fiche 28, Français, gardienne%20de%20troupeau%20de%20moutons
correct, nom féminin
- berger 2, fiche 28, Français, berger
correct, nom masculin
- bergère 1, fiche 28, Français, berg%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Celui ou celle qui garde et soigne un troupeau d’ovins. 3, fiche 28, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8253 - Surveillants/surveillantes d’exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l’élevage du bétail. 4, fiche 28, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20des%20ovins
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de ganado ovino
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- ovejerv
1, fiche 28, Espagnol, ovejerv
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- gañán 2, fiche 28, Espagnol, ga%C3%B1%C3%A1n
correct, nom masculin
- pastor 2, fiche 28, Espagnol, pastor
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ocupa del [rebaño] cuando éste se explota en régimen extensivo. 2, fiche 28, Espagnol, - ovejerv
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Facilitator's Guide to Participatory Decision-Making
1, fiche 29, Anglais, Facilitator%27s%20Guide%20to%20Participatory%20Decision%2DMaking
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
By Kaner, S., L. Lind, C. Toldi, S. Fisk and D. Berger, 1996, Gabriola Island B.C.; New Society Publishers, Canada. This book helps all facilitators improve their diagnostic jugdement and increases their repertoire of methods and skills for supporting groups to make sounder, saner decisions. 1, fiche 29, Anglais, - Facilitator%27s%20Guide%20to%20Participatory%20Decision%2DMaking
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 2, fiche 29, Anglais, - Facilitator%27s%20Guide%20to%20Participatory%20Decision%2DMaking
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Facilitator’s Guide to Participatory Decision-Making
1, fiche 29, Français, Facilitator%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Participatory%20Decision%2DMaking
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Par Kaner, S., L. Lind, C. Toldi, S. Fisk and D. Berger, 1996, Gabriola Island, B. C. ;New Society Publishers, Canada. 1, fiche 29, Français, - Facilitator%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Participatory%20Decision%2DMaking
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 2, fiche 29, Français, - Facilitator%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Participatory%20Decision%2DMaking
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Carlin deposit
1, fiche 30, Anglais, Carlin%20deposit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Carlin-type deposit 1, fiche 30, Anglais, Carlin%2Dtype%20deposit
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Carlin-type deposits are typically referred to as the classic (carbonate) sediment-hosted precious metal deposits, although they have a restricted distribution. Thirty-five of 39 such deposits tabulated by Bagby and Berger (1986) occur in Nevada. These deposits occur in "belts" in Paleozoic rocks which appear to be underlain by major structural discontinuities ... that have guided the emplacement of magma and controlled the distribution of hydrothermal fluids. 1, fiche 30, Anglais, - Carlin%20deposit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gisement de type Carlin
1, fiche 30, Français, gisement%20de%20type%20Carlin
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gîte de type Carlin 1, fiche 30, Français, g%C3%AEte%20de%20type%20Carlin
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les gisements de type Carlin sont généralement considérés comme le type classique de gîte de métaux précieux encaissé dans des roches sédimentaires(carbonatées) même s’ils sont assez peu répandus. Trente-cinq des 39 gisements répertoriés par Bagby et Berger(1986) se trouvent au Nevada, dans des «ceintures» de roches paléozoïques qui semblent surmonter d’importantes discontinuités structurales [...] qui ont guidé la mise en place du magma et contrôlé la distribution des fluides hydrothermaux. 1, fiche 30, Français, - gisement%20de%20type%20Carlin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Gold and Silver Mining
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- quartz-(kaolinite)-alunite deposit
1, fiche 31, Anglais, quartz%2D%28kaolinite%29%2Dalunite%20deposit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- QAL deposit 1, fiche 31, Anglais, QAL%20deposit
correct
- kaolinite-alunite deposit 1, fiche 31, Anglais, kaolinite%2Dalunite%20deposit
ancienne désignation, correct, voir observation
- acid-sulphate deposit 1, fiche 31, Anglais, acid%2Dsulphate%20deposit
ancienne désignation, correct, voir observation
- enargite-gold deposit 1, fiche 31, Anglais, enargite%2Dgold%20deposit
correct, rare
- high-sulphur deposit 1, fiche 31, Anglais, high%2Dsulphur%20deposit
ancienne désignation, à éviter, voir observation
- high-sulphidation deposit 1, fiche 31, Anglais, high%2Dsulphidation%20deposit
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The descriptive mineralogical terms quartz-(kaolinite)-alunite (QAL) and adularia-sericite (ADS) are preferred here, although the ... deposits have been variously termed "high-sulphur" (Bonham, 1988), "acid-sulphate" (Heald et al., 1987), "high-sulphidation" (Hedenquist, 1987), or kaolinite alunite (Berger and Henley, 1989) deposits. ... the [high sulphur] or [high sulphidation] terminology (not to be confused with high sulphide contents) can be misleading ... 1, fiche 31, Anglais, - quartz%2D%28kaolinite%29%2Dalunite%20deposit
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Copper and the other base metals, lead and zinc, may also occur with gold, especially in deposits with high silver grades. Indeed, quartz-(kaolinite)-alunite-subtype deposits are sometimes referred to as enargite-gold deposits (Ashley, 1982). 1, fiche 31, Anglais, - quartz%2D%28kaolinite%29%2Dalunite%20deposit
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- high-sulfidation deposit
- high-sulfur deposit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mines d'or et d'argent
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gîte à quartz-(kaolinite)-alunite
1, fiche 31, Français, g%C3%AEte%20%C3%A0%20quartz%2D%28kaolinite%29%2Dalunite
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- gîte à kaolinite-alunite 1, fiche 31, Français, g%C3%AEte%20%C3%A0%20kaolinite%2Dalunite
ancienne désignation, correct, nom masculin
- gîte à altération acido-sulfatée 1, fiche 31, Français, g%C3%AEte%20%C3%A0%20alt%C3%A9ration%20acido%2Dsulfat%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom masculin
- gîte d’énargite-or 1, fiche 31, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3B%C3%A9nargite%2Dor
correct, nom masculin, rare
- gîte à forte teneur en soufre 1, fiche 31, Français, g%C3%AEte%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20soufre
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- gîte à fort degré de sulfuration 1, fiche 31, Français, g%C3%AEte%20%C3%A0%20fort%20degr%C3%A9%20de%20sulfuration
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Nous préférons utiliser les expressions minéralogiques descriptives quartz-(kaolinite)-alunite et adulaire-séricite, même si les gîtes de la première variété ont été désignés par diverses autres expressions, par exemple «gîtes à forte teneur en soufre»(Bonham, 1988), «gîtes à altération acido-sulfatée»(Heald et al., 1987), «gîtes à fort degré de sulfuration»(Hedenquist, 1987), ou gîtes à kaolinite-alunite(Berger et Henley, 1989). [Les termes] «forte teneur en soufre« ou «fort degré de sulfuration»(qu'il ne faut pas confondre avec [...] forte concentration de sulfures) [peut] être déroutante [...] 1, fiche 31, Français, - g%C3%AEte%20%C3%A0%20quartz%2D%28kaolinite%29%2Dalunite
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
On peut [...] trouver associées à l’or, surtout dans les gisements dont la teneur en argent est élevée, des concentrations de cuivre et d’autres métaux communs (plomb et zinc). En fait, on appelle parfois les gîtes à quartz-(kaolinite)-alunite des gîtes d’énargite-or (Ashley, 1982). 1, fiche 31, Français, - g%C3%AEte%20%C3%A0%20quartz%2D%28kaolinite%29%2Dalunite
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- gisement à kaolinite-alunite
- gisement à forte teneur en soufre
- gisement à fort degré de sulfuration
- gisement à altération acido-sulfatée
- gisement à quartz-(kaolinite)-alunite
- gisement d’énargite-or
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- alpha rhythm
1, fiche 32, Anglais, alpha%20rhythm
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Berger rhythm 1, fiche 32, Anglais, Berger%20rhythm
correct
- alpha activity 1, fiche 32, Anglais, alpha%20activity
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A uniform rhythm of waves in the normal electroencephalogram, showing an average frequency of 10 per second. 1, fiche 32, Anglais, - alpha%20rhythm
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Berger's rhythm
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rythme alpha
1, fiche 32, Français, rythme%20alpha
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Rythme] de l’activité cérébrale recueillie à l’électroencéphalogramme, caractérisée par des ondes sinuosidales régulières, dont la fréquence varie de 8-12 c/s [cycles /seconde] et dont l’amplitude [...] varie périodiquement pour dessiner des bouffées ou des fuseaux. 1, fiche 32, Français, - rythme%20alpha
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- rythme de Berger
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Berger's postlenticular space
1, fiche 33, Anglais, Berger%27s%20postlenticular%20space
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 33, La vedette principale, Français
- espace de Berger
1, fiche 33, Français, espace%20de%20Berger
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- espace rétrolenticulaire de Berger 1, fiche 33, Français, espace%20r%C3%A9trolenticulaire%20de%20Berger
nom masculin
- espace rétrocristallinien de Berger 1, fiche 33, Français, espace%20r%C3%A9trocristallinien%20de%20Berger
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Espace compris entre la face postérieure du cristallin et la hyaloïde antérieure. 1, fiche 33, Français, - espace%20de%20Berger
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 33, Français, - espace%20de%20Berger
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- espacio postlenticular de Berger
1, fiche 33, Espagnol, espacio%20postlenticular%20de%20Berger
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Optics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Berger's loupe
1, fiche 34, Anglais, Berger%27s%20loupe
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Optique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- loupe de Berger
1, fiche 34, Français, loupe%20de%20Berger
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Loupe binoculaire fixée sur un bandeau. 1, fiche 34, Français, - loupe%20de%20Berger
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 34, Français, - loupe%20de%20Berger
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- tender
1, fiche 35, Anglais, tender
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bid 1, fiche 35, Anglais, bid
correct, verbe
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To make a tender for a contract. 2, fiche 35, Anglais, - tender
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
Fiche 35, La vedette principale, Français
- soumissionner
1, fiche 35, Français, soumissionner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La firme Berger et Monton a soumissionné la construction du pont. 2, fiche 35, Français, - soumissionner
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Au sens de proposer, d’après un devis, de fournir un service ou d’entreprendre une tâche, le verbe soumissionner est transitif. 2, fiche 35, Français, - soumissionner
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 3, fiche 35, Français, - soumissionner
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Berger Mix Inc. 1, fiche 36, Anglais, Berger%20Mix%20Inc%2E
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Berger Mix
- Berger Mix Incorporated
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Berger Mix Inc. 1, fiche 36, Français, Berger%20Mix%20Inc%2E
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Berger Mix
- Berger Mix Incorporated
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- shepherd's crook
1, fiche 37, Anglais, shepherd%27s%20crook
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- houlette de berger
1, fiche 37, Français, houlette%20de%20berger
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Nom donné par le mathématicien américain J. Hubbard à une minuscule boursouflure de l'ensemble de Mandelbrot qu'il a agrandie par ordinateur pour obtenir une des images fractales les plus célèbres et dont la forme évoque le crochet d’un bâton de berger. 2, fiche 37, Français, - houlette%20de%20berger
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- old English sheepdog
1, fiche 38, Anglais, old%20English%20sheepdog
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bobtail 2, fiche 38, Anglais, bobtail
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
usually cap E. 2, fiche 38, Anglais, - old%20English%20sheepdog
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
an English breed of medium-sized sheep and cattle dogs ... having no tail or a very short one ... and having a profuse, shaggy, blue-gray and white coat that often obscures the eyes and hangs from the body almost to the ground. 2, fiche 38, Anglais, - old%20English%20sheepdog
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chien-berger anglais ancien
1, fiche 38, Français, chien%2Dberger%20anglais%20ancien
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bobtail 1, fiche 38, Français, bobtail
correct, nom masculin
- berger anglais à queue courte 2, fiche 38, Français, berger%20anglais%20%C3%A0%20queue%20courte
correct, nom masculin
- berger anglais 3, fiche 38, Français, berger%20anglais
correct, nom masculin
- berger anglais sans queue 4, fiche 38, Français, berger%20anglais%20sans%20queue
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans les îles Britanniques on trouve des races exceptionnelles comme le Bobtail ou le Chien-berger anglais ancien, à la queue courte ou totalement absente, au poil épais [...] 1, fiche 38, Français, - chien%2Dberger%20anglais%20ancien
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-09-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sheep handler
1, fiche 39, Anglais, sheep%20handler
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
handlers: persons involved in the handling of, for example circus animals. Includes grooms, milkers, herdsmen, strappers. Used mostly in referring to persons handling animals for show or auction. 2, fiche 39, Anglais, - sheep%20handler
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- berger
1, fiche 39, Français, berger
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Lowlands Sheepdog
1, fiche 40, Anglais, Lowlands%20Sheepdog
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Polish Lowlands Sheepdog 1, fiche 40, Anglais, Polish%20Lowlands%20Sheepdog
correct
- owczarek nizinni 2, fiche 40, Anglais, owczarek%20nizinni
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
owczarek nizinni: Polish name. 2, fiche 40, Anglais, - Lowlands%20Sheepdog
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 40, La vedette principale, Français
- berger de plaine polonais
1, fiche 40, Français, berger%20de%20plaine%20polonais
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- berge de vallée polonais 1, fiche 40, Français, berge%20de%20vall%C3%A9e%20polonais
correct, nom masculin
- owczarek nizinni 1, fiche 40, Français, owczarek%20nizinni
correct, voir observation
- nizinni 1, fiche 40, Français, nizinni
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
owczarek nizinni : nom polonais. 1, fiche 40, Français, - berger%20de%20plaine%20polonais
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-10-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Berger & Associates Canada Inc.
1, fiche 41, Anglais, Berger%20%26%20Associates%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Berger & Associés Canada Inc.
1, fiche 41, Français, Berger%20%26%20Associ%C3%A9s%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 2, fiche 41, Français, - Berger%20%26%20Associ%C3%A9s%20Canada%20Inc%2E
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-04-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Agriculture - General
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- shepherd's crook
1, fiche 42, Anglais, shepherd%27s%20crook
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Agriculture - Généralités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- houlette de berger
1, fiche 42, Français, houlette%20de%20berger
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-11-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Dene Declaration
1, fiche 43, Anglais, Dene%20Declaration
Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Déclaration des Dénés
1, fiche 43, Français, D%C3%A9claration%20des%20D%C3%A9n%C3%A9s
Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Commission d’enquête sur le pipeline de la vallée du Mackenzie(rapport Berger), vol. 1, p. 183. 1, fiche 43, Français, - D%C3%A9claration%20des%20D%C3%A9n%C3%A9s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Imperialism and nationalism, 1884-1914: a conflict in Canadian thought
1, fiche 44, Anglais, Imperialism%20and%20nationalism%2C%201884%2D1914%3A%20a%20conflict%20in%20Canadian%20thought
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Imperialism and nationalism, 1884-1914 1, fiche 44, Anglais, Imperialism%20and%20nationalism%2C%201884%2D1914
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Author: Berger, Carl. Information found in the DOBIS data base. 1, fiche 44, Anglais, - Imperialism%20and%20nationalism%2C%201884%2D1914%3A%20a%20conflict%20in%20Canadian%20thought
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Imperialism and nationalism
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Imperialism and nationalism, 1884-1914: a conflict in Canadian thought
1, fiche 44, Français, Imperialism%20and%20nationalism%2C%201884%2D1914%3A%20a%20conflict%20in%20Canadian%20thought
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Imperialism and nationalism, 1884-1914 1, fiche 44, Français, Imperialism%20and%20nationalism%2C%201884%2D1914
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Auteur :Berger, Carl. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, fiche 44, Français, - Imperialism%20and%20nationalism%2C%201884%2D1914%3A%20a%20conflict%20in%20Canadian%20thought
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- "aneusomie de recombinaison"
1, fiche 45, Anglais, %5C%22aneusomie%20de%20recombinaison%5C%22
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
"Aneusomie" resulting from exchange mechanism and appearing during meiosis in subjects with a balanced rehandling. 1, fiche 45, Anglais, - %5C%22aneusomie%20de%20recombinaison%5C%22
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Great care should be exercised before associating a chromosome abnormality in a proband with a phenotypic change when a phenotypically normal sib or parent carries what is apparently the same chromosome abnormality. The concept of "aneusomie de recombinaison" has been suggested to account for this finding (Lejeune et Berger, 1965; De Grouchy et al., 1965, 1966) 1, fiche 45, Anglais, - %5C%22aneusomie%20de%20recombinaison%5C%22
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It seems that the term "aneusomy" is rarely used in English. 1, fiche 45, Anglais, - %5C%22aneusomie%20de%20recombinaison%5C%22
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aneusomie de recombinaison
1, fiche 45, Français, aneusomie%20de%20recombinaison
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aneusomie résultant des mécanismes d’échanges survenant lors de la méiose chez un sujet porteur d’un remaniement équilibré. (FLAME) 1, fiche 45, Français, - aneusomie%20de%20recombinaison
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Enfin, il est des cas où un enfant malformé a un caryotype anormal apparemment identique à celui d’un de ses parents phénotypiquement normal. Lejeune et Berger ont proposé une ingénieuse explication pour expliquer ces faits, celle de l'aneusomie de recombinaison due à l'échange normal de chromatides survenant lors de la méiose chez un sujet porteur d’un remaniement chromosomique.(PATMED p. 70) 1, fiche 45, Français, - aneusomie%20de%20recombinaison
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Sheep Production (Shepherd) 1, fiche 46, Anglais, Sheep%20Production%20%28Shepherd%29
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Production ovine(berger) 1, fiche 46, Français, Production%20ovine%28berger%29
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 46, Français, - Production%20ovine%28berger%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1978-06-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Belgian sheepdog
1, fiche 47, Anglais, Belgian%20sheepdog
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Belgian shepherd 2, fiche 47, Anglais, Belgian%20shepherd
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
usu cap B. 2, fiche 47, Anglais, - Belgian%20sheepdog
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 47, La vedette principale, Français
- berger belge
1, fiche 47, Français, berger%20belge
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1978-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- puli
1, fiche 48, Anglais, puli
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(...) pl pulik also pulis (...) 2, fiche 48, Anglais, - puli
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 48, La vedette principale, Français
- puli
1, fiche 48, Français, puli
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- berger hongrois 2, fiche 48, Français, berger%20hongrois
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Voir la dernière partie de LVCHI, les races y sont classées par ordre alphabétique. 3, fiche 48, Français, - puli
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1978-05-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- collie
1, fiche 49, Anglais, collie
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
a dog of a breed developed in Scotland and used for generations in herding sheep (...) occurring in two varieties, the long-haired (...) and the less common short-haired (...) 2, fiche 49, Anglais, - collie
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 49, La vedette principale, Français
- colley
1, fiche 49, Français, colley
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- collie 1, fiche 49, Français, collie
correct
- chien de berger écossais 1, fiche 49, Français, chien%20de%20berger%20%C3%A9cossais
correct
- berger d’Écosse 2, fiche 49, Français, berger%20d%26rsquo%3B%C3%89cosse
correct
- berger écossais 1, fiche 49, Français, berger%20%C3%A9cossais
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il existe différentes variétés de colleys, mais la variété à poil long est la plus répandue. C’est un chien très élégant (...) En France, le colley est surtout un chien d’agrément (...) qui peut être utilisé comme chien de garde. 1, fiche 49, Français, - colley
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- every jack had his Hill 1, fiche 50, Anglais, every%20jack%20had%20his%20Hill
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chaque berger avait sa bergère 1, fiche 50, Français, chaque%20berger%20avait%20sa%20berg%C3%A8re
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :