TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BERMS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Boreal Ecosystem Research and Monitoring Sites
1, fiche 1, Anglais, Boreal%20Ecosystem%20Research%20and%20Monitoring%20Sites
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BERMS 1, fiche 1, Anglais, BERMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Boreal Ecosystem Research and Monitoring Sites (BERMS) program is a joint initiative of Canadian government agencies, universities and other research partners. Our main objective is to study the role that Canadian boreal forest plays in the global carbon budget and climate change. 1, fiche 1, Anglais, - Boreal%20Ecosystem%20Research%20and%20Monitoring%20Sites
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sites de recherche et de surveillance des écosystèmes boréaux
1, fiche 1, Français, Sites%20de%20recherche%20et%20de%20surveillance%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20bor%C3%A9aux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BERMS 1, fiche 1, Français, BERMS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le programme Sites de recherche et de surveillance des écosystèmes boréaux(BERMS) est une initiative conjointe d’organismes gouvernementaux Canadiens, d’universités et autres partenaires de recherche. Notre objectif principal est d’étudier le rôle que jouent les écosystèmes forestiers boréaux Canadiens dans le budget global du carbone dans un contexte de changements climatiques. 1, fiche 1, Français, - Sites%20de%20recherche%20et%20de%20surveillance%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20bor%C3%A9aux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forms Design
- Engineering
- Rail Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If work plan number is 999 and it covers the whole subdivision then type the word "ALL" under "FROM" and leave "TO" blank. 1, fiche 2, Anglais, - all
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
BERMS: Basic Engineering Reporting and Management Systems. 1, fiche 2, Anglais, - all
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Ingénierie
- Transport par rail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- totalité
1, fiche 2, Français, totalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si le numéro du plan de travail est le 999 et s’il s’applique à toute une subdivision, taper la mention «TOTALITÉ» au-dessous de la rubrique «du p.m.» et laisser un blanc au-dessous de la rubrique «au p.m.». 1, fiche 2, Français, - totalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Du système BERMS(Système de traitement des données d’ingénierie). 1, fiche 2, Français, - totalit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- catalogue sub system 1, fiche 3, Anglais, catalogue%20sub%20system
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-système stocks
1, fiche 3, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20stocks
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sous-système du «Material Reporting System» qui a pour fonction de gérer les stocks de BERMS. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20stocks
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Basic Engineering Reporting and Management Systems 1, fiche 4, Anglais, Basic%20Engineering%20Reporting%20and%20Management%20Systems
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de traitement des données d’ingénierie 1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système BERMS 1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20BERMS
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :