TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BESOIN APPRENTISSAGE PARTICULIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intangible heritage
1, fiche 1, Anglais, intangible%20heritage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Just as ideas about national culture and heritage in Latin America are connected to the process of a nation's formation, interest in handicrafts is closely linked to indigenism. Since the 1920s, the national governments in those countries which had a great cultural tradition previous to the Spanish Conquest, have been involved in projects to recover their country's indigenous cultures, as a fundamental element in the consolidation of that nation's identity. 2, fiche 1, Anglais, - intangible%20heritage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patrimoine immatériel
1, fiche 1, Français, patrimoine%20immat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine immatériel est un élément central du patrimoine culturel de l'humanité. Aussi ferons-nous en sorte d’en identifier certaines caractéristiques et d’en mettre en évidence le rôle dans un monde globalisé, en particulier à travers : le corps humain, le caractère performatif des rituels et des pratiques sociales, le mimétisme et l'apprentissage par mimétisme, l'autre et l'altérité, le besoin d’éducation inter-et transculturelle, et la nécessité d’une anthropologie philosophique, historique et culturelle. 1, fiche 1, Français, - patrimoine%20immat%C3%A9riel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- special education need 1, fiche 2, Anglais, special%20education%20need
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To develop comparable indicators to assess the services provided by each country to people with special education needs and promote the exchange of information on policies, strategies and best practices in the Americas. 2, fiche 2, Anglais, - special%20education%20need
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- besoin spécial en éducation
1, fiche 2, Français, besoin%20sp%C3%A9cial%20en%20%C3%A9ducation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- besoin d'apprentissage particulier 2, fiche 2, Français, besoin%20d%27apprentissage%20particulier
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Educación especial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- necesidad educativa especial
1, fiche 2, Espagnol, necesidad%20educativa%20especial
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :