TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BETON BASE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perlite concrete
1, fiche 1, Anglais, perlite%20concrete
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pearlite concrete 2, fiche 1, Anglais, pearlite%20concrete
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lightweight insulating concrete made with expanded perlite. 3, fiche 1, Anglais, - perlite%20concrete
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- béton de perlite
1, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20de%20perlite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Béton léger à base de perlite expansée. 2, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20de%20perlite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vermiculite concrete
1, fiche 2, Anglais, vermiculite%20concrete
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A light sand and vermiculite-based material. 1, fiche 2, Anglais, - vermiculite%20concrete
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- béton de vermiculite
1, fiche 2, Français, b%C3%A9ton%20de%20vermiculite
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Béton léger à base de vermiculite, qui est une roche micacée expansée. 2, fiche 2, Français, - b%C3%A9ton%20de%20vermiculite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- concrete pourer
1, fiche 3, Anglais, concrete%20pourer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bétonnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couleur de béton
1, fiche 3, Français, couleur%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couleuse de béton 1, fiche 3, Français, couleuse%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sous la supervision du chef d’équipe, les principales tâches du couleur de béton sont : Faire le montage des cages d’armatures; Préparer les moules avant la coulée(graisser, huiler) ;Couler et étendre le béton; Coffrer et décoffrer(démouler) les produits; Estamper les produits; Nettoyage de la zone de travail et entretien de base des équipements. 2, fiche 3, Français, - couleur%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hormigonado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obrero de vertido de concreto
1, fiche 3, Espagnol, obrero%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- obrera de vertido de concreto 1, fiche 3, Espagnol, obrera%20de%20vertido%20de%20concreto
correct, nom féminin
- obrero de vertido de hormigón 1, fiche 3, Espagnol, obrero%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
- obrera de vertido de hormigón 1, fiche 3, Espagnol, obrera%20de%20vertido%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Concrete Preparation and Mixing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Concrete, clay and stone forming operators
1, fiche 4, Anglais, Concrete%2C%20clay%20and%20stone%20forming%20operators
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who cast and finish concrete products, operate machines to extrude, mould, press and bake clay products, and operate machines to form, cut and finish stone products. They are employed by concrete, clay and stone products manufacturing companies. 1, fiche 4, Anglais, - Concrete%2C%20clay%20and%20stone%20forming%20operators
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9414: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 4, Anglais, - Concrete%2C%20clay%20and%20stone%20forming%20operators
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fabrication du béton
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines dans le façonnage et la finition des produits en béton, en argile ou en pierre
1, fiche 4, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20fa%C3%A7onnage%20et%20la%20finition%20des%20produits%20en%20b%C3%A9ton%2C%20en%20argile%20ou%20en%20pierre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base coulent et finissent des produits en béton, font fonctionner des machines à extruder, à mouler, à compresser et à cuire des produits en argile et utilisent des machines pour former, couper et finir les produits en pierre. Ils travaillent dans des entreprises qui fabriquent des produits à base de béton, d’argile et de pierre. 1, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20fa%C3%A7onnage%20et%20la%20finition%20des%20produits%20en%20b%C3%A9ton%2C%20en%20argile%20ou%20en%20pierre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
9414 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 4, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20dans%20le%20fa%C3%A7onnage%20et%20la%20finition%20des%20produits%20en%20b%C3%A9ton%2C%20en%20argile%20ou%20en%20pierre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foamed slag concrete
1, fiche 5, Anglais, foamed%20slag%20concrete
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- foamed-slag concrete 2, fiche 5, Anglais, foamed%2Dslag%20concrete
correct
- expanded slag concrete 3, fiche 5, Anglais, expanded%20slag%20concrete
correct
- expanded-slag concrete 4, fiche 5, Anglais, expanded%2Dslag%20concrete
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] insulating concrete with foamed slag as aggregate. 5, fiche 5, Anglais, - foamed%20slag%20concrete
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Foamed-slag concrete blocks are used both in load and non-load bearing walls. This concrete has high fire-resistance properties and about 75% of the thermal conductivity of other lightweight concretes. ... Production of this type [of concrete] is claimed to contribute less to air pollution than does the normal process. 2, fiche 5, Anglais, - foamed%20slag%20concrete
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foamed slag concrete: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - foamed%20slag%20concrete
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- béton de laitier expansé
1, fiche 5, Français, b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Béton isolant contenant des granulats expansés à base de laitier. 2, fiche 5, Français, - b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les blocs de béton de laitier expansé sont utilisés pour la construction de murs porteurs et de murs non porteurs. Le béton de laitier expansé a une excellente résistance au feu et une conductivité thermique d’environ 75 % de celle des autres bétons légers. [...] On prétend que [le] procédé de fabrication [de ce type de béton] pollue moins l’air que le procédé normal de fabrication. 3, fiche 5, Français, - b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
béton de laitier expansé : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - b%C3%A9ton%20de%20laitier%20expans%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- expanded clay
1, fiche 6, Anglais, expanded%20clay
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foamed clay 2, fiche 6, Anglais, foamed%20clay
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] lightweight granular material used for insulation purposes, having a cellular structure formed by expanding clay minerals by heat. 3, fiche 6, Anglais, - expanded%20clay
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
expanded clay: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - expanded%20clay
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Isolation thermique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- argile expansée
1, fiche 6, Français, argile%20expans%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau granulaire léger utilisé en isolation, à structure alvéolaire et obtenu par expansion à chaud d’un minéral argileux. 2, fiche 6, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le béton ordinaire peut être remplacé par un béton léger à base de vermiculite, de perlite, d’argile expansée, de billes de polystyrène expansé, de béton cellulaire. 3, fiche 6, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
argile expansée : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - argile%20expans%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fixed crane
1, fiche 7, Anglais, fixed%20crane
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stationary crane 2, fiche 7, Anglais, stationary%20crane
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A crane where] the central post or pivot is firmly fixed in a permanent position ... 3, fiche 7, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A crane which is non-mobile. 4, fiche 7, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
A crane of which the principal structure is mounted on permanent or semi permanent foundations. 5, fiche 7, Anglais, - fixed%20crane
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Derricks and jib cranes are classified as fixed cranes. 4, fiche 7, Anglais, - fixed%20crane
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grue fixe
1, fiche 7, Français, grue%20fixe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grue à base fixe 2, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20base%20fixe
correct, nom féminin
- grue à poste fixe 2, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20poste%20fixe
correct, nom féminin
- grue à pivot fixe 3, fiche 7, Français, grue%20%C3%A0%20pivot%20fixe
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grue fixée de façon permanente. 4, fiche 7, Français, - grue%20fixe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grue fixe. La base de la grue est composée d’un bâti fixé au sol par des massifs de béton, ou sur une charpente de bâtiment, ou sur le pont d’un navire. 5, fiche 7, Français, - grue%20fixe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
grue fixe : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 7, Français, - grue%20fixe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expanding agent
1, fiche 8, Anglais, expanding%20agent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- expansive agent 2, fiche 8, Anglais, expansive%20agent
correct
- expansion agent 3, fiche 8, Anglais, expansion%20agent
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When an expansion agent is used, the unrestrained expansion shall be from 5 to 10 per cent when tested in accordance with CSA Test Method A23.2-1B. 3, fiche 8, Anglais, - expanding%20agent
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Grout shall consist of a mixture of water, cement, and an expanding agent ... 4, fiche 8, Anglais, - expanding%20agent
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Expansive Agent. (1) TSIRCO-EXPAGROUT. To produce controlled expansion and improve workability when added to concrete and mortar mixes. 5, fiche 8, Anglais, - expanding%20agent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent expansif
1, fiche 8, Français, agent%20expansif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit que l’on ajoute au ciment pour en provoquer le gonflement soit pour compenser le retrait, soit pour exercer des efforts calculés. 2, fiche 8, Français, - agent%20expansif
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on emploie un agent expansif, l’expansion libre, déterminée selon les modalités de la norme ACNOR A23.2-1B, doit être comprise entre 5 et 10 pour cent. 3, fiche 8, Français, - agent%20expansif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
expansif : Qualifie une réaction chimique ou un corps dont la transformation ou la prise s’accompagne d’un gonflement, d’un accroissement de volume : ciment expansif(l'addition de sulfate de calcium dans un mortier à base de ciment permet, selon le dosage, de compenser le retrait de sa prise, ou de le rendre légèrement expansif sans nuire à ses caractéristiques). On utilise aussi des ciments fortement expansifs pour la démolition des blocs de béton. 4, fiche 8, Français, - agent%20expansif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tremie pipe
1, fiche 9, Anglais, tremie%20pipe
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tremie pipe: [the] pipe has [a] hopper at [the] upper end and may be open ended or may have [a] foot valve, [a] plug or [a] travelling plug to control [the] flow of concrete. [The pipe] has [a] diameter of 200 mm minimum, [and is] constructed from sections with flange couplings fitted with gaskets. 1, fiche 9, Anglais, - tremie%20pipe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is used to place concrete underwater. 2, fiche 9, Anglais, - tremie%20pipe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tube plongeur
1, fiche 9, Français, tube%20plongeur
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le tube plongeur est relié, en partie haute, à une trémie et il est, à sa base, soit ouvert, soit muni d’un bouchon fixe, d’un bouchon-piston ou d’un clapet de pied destiné à contrôler l'écoulement du béton. Le tube a un diamètre d’au moins 200 mm et est fait de sections avec manchons d’accouplement à plateaux assemblés à l'aide de joints. 1, fiche 9, Français, - tube%20plongeur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour couler le béton sous l’eau. 2, fiche 9, Français, - tube%20plongeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Placement of Concrete
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- travelling plug
1, fiche 10, Anglais, travelling%20plug
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tremie pipe: [the] pipe has [a] hopper at [the] upper end and may be open ended or may have [a] foot valve, [a] plug or [a] travelling plug to control [the] flow of concrete. 1, fiche 10, Anglais, - travelling%20plug
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- traveling plug
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Mise en place du béton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bouchon-piston
1, fiche 10, Français, bouchon%2Dpiston
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le tube plongeur est relié, en partie haute, à une trémie et il est, à sa base, soit ouvert, soit muni d’un bouchon fixe, d’un bouchon-piston ou d’un clapet de pied destiné à contrôler l'écoulement du béton. 1, fiche 10, Français, - bouchon%2Dpiston
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hempcrete
1, fiche 11, Anglais, hempcrete
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hempcrete is made using the woody, balsalike interior of the Cannabis sativa plant (the fiber for textiles comes from the outer portion of the stalk) combined with lime and water. 1, fiche 11, Anglais, - hempcrete
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 11, La vedette principale, Français
- béton de chanvre
1, fiche 11, Français, b%C3%A9ton%20de%20chanvre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le béton de chanvre est fait d’un mélange de chènevotte, partie ligneuse de l'arbuste, et de liants naturels à base de chaux. 2, fiche 11, Français, - b%C3%A9ton%20de%20chanvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Warehousing
- Anti-pollution Measures
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- impermeable pad
1, fiche 12, Anglais, impermeable%20pad
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An asphalt or concrete base on which salt storage buildings are built. 1, fiche 12, Anglais, - impermeable%20pad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The base is constructed of a strong, impervious material that prevents salt and water that may be on the pavement from entering the ground below the structure. 1, fiche 12, Anglais, - impermeable%20pad
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Entreposage général
- Mesures antipollution
Fiche 12, La vedette principale, Français
- plateforme imperméable
1, fiche 12, Français, plateforme%20imperm%C3%A9able
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Base d’asphalte ou de béton sur laquelle les installations d’entreposage de sels sont construites. 1, fiche 12, Français, - plateforme%20imperm%C3%A9able
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La base est faite d’un matériau résistant et imperméable qui empêche le sel et l’eau pouvant s’y trouver de pénétrer dans le sol sous la structure. 1, fiche 12, Français, - plateforme%20imperm%C3%A9able
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme imperméable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bituminous concrete
1, fiche 13, Anglais, bituminous%20concrete
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A concrete made with bituminous material as a binder for sand and gravel. 2, fiche 13, Anglais, - bituminous%20concrete
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- béton bitumineux
1, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- béton bitumeux 2, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20bitumeux
nom masculin
- béton à base de bitume 3, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20base%20de%20bitume
nom masculin
- béton à liant de bitume 3, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20liant%20de%20bitume
nom masculin
- béton de bitume 3, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20de%20bitume
nom masculin
- béton à base de liant hydrocarboné 4, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20base%20de%20liant%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
- béton à liant hydrocarboné 4, fiche 13, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20liant%20hydrocarbon%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Béton dont les agrégats sont liés au bitume, mis en œuvre à chaud ou à la température ordinaire au moyen d’une émulsion. 5, fiche 13, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Construction Materials
- Placement of Concrete
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- insulated concrete form
1, fiche 14, Anglais, insulated%20concrete%20form
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ICF 1, fiche 14, Anglais, ICF
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system of polystyrene blocks that are stacked and filled with concrete to form the entire wall system of [the house]. 1, fiche 14, Anglais, - insulated%20concrete%20form
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Mise en place du béton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coffrage à béton isolé
1, fiche 14, Français, coffrage%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CBI 1, fiche 14, Français, CBI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Système qui consiste à couler du béton avec armature dans un coffrage isolé à base de polystyrène. 1, fiche 14, Français, - coffrage%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20isol%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce système peut être utilisé pour les fondations ou pour la structure même de la maison. Il offre de bonnes performances énergétiques. 1, fiche 14, Français, - coffrage%20%C3%A0%20b%C3%A9ton%20isol%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- road primer 1, fiche 15, Anglais, road%20primer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The provincial Department of Transport was doing road improvement work on Quadra Island and spread liquid road primer over crushed gravel in preparation for the laying of asphalt paving. 1, fiche 15, Anglais, - road%20primer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couche de base
1, fiche 15, Français, couche%20de%20base
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La couche de base a pour but d’augmenter la stabilité et la rigidité de la fondation. Elle mesure de 7, 5 à 10 cm d’épaisseur. On utilise pour cette couche un béton bitumineux ou un bitumacadam. 1, fiche 15, Français, - couche%20de%20base
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le béton bitumineux est un mélange de pierre concassée (0-3,75 cm) contenant de 50 à 70 % de particules retenues au tamis de 4,75 mm et enrobée de 3 à 5,5 % de bitume solide. [...] Le bitumacadam consiste en deux ou plusieurs couches de pierre concassée agglomérée sur la route au moyen d’une émulsion à prise rapide. 1, fiche 15, Français, - couche%20de%20base
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- oversite concrete
1, fiche 16, Anglais, oversite%20concrete
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- blinding 1, fiche 16, Anglais, blinding
correct
- mat 2, fiche 16, Anglais, mat
correct
- mattress 2, fiche 16, Anglais, mattress
correct
- sealing coat 3, fiche 16, Anglais, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, fiche 16, Anglais, blinding%20concrete
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, fiche 16, Anglais, - oversite%20concrete
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- concrete blinding
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- béton de propreté
1, fiche 16, Français, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- forme de propreté 2, fiche 16, Français, forme%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, fiche 16, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, fiche 16, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- losa de cimentación
1, fiche 16, Espagnol, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- base del cimiento 2, fiche 16, Espagnol, base%20del%20cimiento
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, fiche 16, Espagnol, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- asphalt compound
1, fiche 17, Anglais, asphalt%20compound
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- asphaltic compound 2, fiche 17, Anglais, asphaltic%20compound
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
SANDO-SEAL is a 40 mil membrane - 32 mils of pliable and highly-adhesive rubberized asphalt compound, completely and integrally bonded to an 8 mil, high density, cross laminated polyethylene film. Together they provide two strong, flexible waterproofing layers. 3, fiche 17, Anglais, - asphalt%20compound
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Each tank has a nominal diameter of 75 ft. The base of each tank consists of a steel-reinforced concrete circular pad with a radius of 41.5 ft. The edges of the base are about 2 ft thick, and the center is 8 inches (in.) thick, with the tank bottom dished toward the center. The upper surface of the concrete base was coated with a 3/8-in. asphaltic waterproofing membrane. This membrane consisted of three plies of cotton fabric; each saturated with asphaltic compound. 4, fiche 17, Anglais, - asphalt%20compound
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
asphaltic compound: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 17, Anglais, - asphalt%20compound
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Bitumes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- composé asphaltique
1, fiche 17, Français, compos%C3%A9%20asphaltique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- composé d’asphalte 2, fiche 17, Français, compos%C3%A9%20d%26rsquo%3Basphalte
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'agent d’étanchéité Sealtight Trowel-Mastic est un composé asphaltique à forte teneur en fibres, à base de solvant, prêt à l'emploi. [...] Utilisations. Comme revêtement d’étanchéité très consistant et très efficace pour la surface extérieure des murs de béton et de maçonnerie au-dessous du niveau du sol. S’ utilise également sur les murs de soutènement, parapets, murs coupe-feu et culées de ponts. Idéal pour surfaces rugueuses et poreuses. 3, fiche 17, Français, - compos%C3%A9%20asphaltique
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Sealtight Sealmastic enduit d’asphalte hydrofuge est un composé d’asphalte à base de solvant, sans fibre, prêt à appliquer. [...] Utilisations. Traitement hydrofuge et vaporifuge pour le béton et la maçonnerie. Peut s’utiliser au-dessus ou au-dessous du niveau du sol, à l'intérieur ou à l'extérieur pour empêcher l'infiltration de l'humidité dans les murs de fondation, les murs de retenue, les parapets, les ponceaux, les citernes, les réservoirs, les culées de pont, les murettes, les empattements, etc. C'est aussi un matériau idéal comme composé de renforcement pour les murs de pierres et de maçonnerie. Peut être utilisé comme ressaturant pour les feutres de toitures. 2, fiche 17, Français, - compos%C3%A9%20asphaltique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
composé asphaltique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 17, Français, - compos%C3%A9%20asphaltique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Types of Concrete
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wood-cement concrete
1, fiche 18, Anglais, wood%2Dcement%20concrete
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wood concrete 2, fiche 18, Anglais, wood%20concrete
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sawdust and chips of wood mixed together with concrete giving a smooth surface product without visible voids. 3, fiche 18, Anglais, - wood%2Dcement%20concrete
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Technological line for production of small-piece goods from wood-cement concrete based on nonstabilized wood waste. 4, fiche 18, Anglais, - wood%2Dcement%20concrete
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation et acoustique architecturale
- Sortes de béton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- béton de bois
1, fiche 18, Français, b%C3%A9ton%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fibragglo 2, fiche 18, Français, fibragglo
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
béton de bois :Béton dont le granulat principal est à base de bois traité; [...] 3, fiche 18, Français, - b%C3%A9ton%20de%20bois
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
fibragglo : Béton hydraulique dont l’agrégat est constitué de fibres de bois. 4, fiche 18, Français, - b%C3%A9ton%20de%20bois
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Tipos de hormigón
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- hormigón fibroso
1, fiche 18, Espagnol, hormig%C3%B3n%20fibroso
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- colloidal concrete
1, fiche 19, Anglais, colloidal%20concrete
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- colgrout concrete 1, fiche 19, Anglais, colgrout%20concrete
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Concrete bound by colloidal grout. 1, fiche 19, Anglais, - colloidal%20concrete
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Colgrout
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- béton colloïdal
1, fiche 19, Français, b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- béton activé 2, fiche 19, Français, b%C3%A9ton%20activ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Béton dans lequel les agrégats sont mélangés à un mortier ou coulis colloïdal à base de méthyl cellulose. 3, fiche 19, Français, - b%C3%A9ton%20collo%C3%AFdal
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Colgrout
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- hormigón coloidal
1, fiche 19, Espagnol, hormig%C3%B3n%20coloidal
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Foundation Engineering
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cantilever wall
1, fiche 20, Anglais, cantilever%20wall
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A type of retaining wall which is stabilized by the heavy mass of soil retained. 2, fiche 20, Anglais, - cantilever%20wall
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A cantilever wall is formed of three cantilever beams: stem, toe projection, and heel projection. Reinforcing steel is required in all members. The simplest form is used in low walls. 3, fiche 20, Anglais, - cantilever%20wall
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- cantilever retaining wall
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Technique des fondations
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mur cantilever
1, fiche 20, Français, mur%20cantilever
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] mur cantilever en béton armé qui, doté d’une base élargie encastrée à la partie supérieure du sol de fondation, fonctionne sous l'effet d’une partie du poids du remblai; un mur cantilever peut d’ailleurs être considéré comme un ouvrage poids si l'on y inclut le poids du remblai compris entre le mur et la verticale [...] passant par l'extrémité arrière de la semelle [...] 2, fiche 20, Français, - mur%20cantilever
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wood-fibered concrete
1, fiche 21, Anglais, wood%2Dfibered%20concrete
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- wood-fiber concrete 1, fiche 21, Anglais, wood%2Dfiber%20concrete
proposition
- wood fibre concrete 2, fiche 21, Anglais, wood%20fibre%20concrete
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mill-mixed concrete containing wood fiber. 3, fiche 21, Anglais, - wood%2Dfibered%20concrete
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fibragglo
1, fiche 21, Français, fibragglo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- béton à base de fibre de bois 2, fiche 21, Français, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20base%20de%20fibre%20de%20bois
correct, nom masculin
- béton léger à base de fibre de bois 2, fiche 21, Français, b%C3%A9ton%20l%C3%A9ger%20%C3%A0%20base%20de%20fibre%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
béton hydraulique dont l’agrégat est constitué de fibres de bois. 3, fiche 21, Français, - fibragglo
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les bétons légers à base de fibre de bois sont composés de fibre de bois liée au ciment Portland ou au ciment magnésium. Ces bétons présentent une faible masse volumique (...) et une très faible conduction thermique. 2, fiche 21, Français, - fibragglo
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- béton de fibre de bois
- béton de fibres de bois
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- paved overrun
1, fiche 22, Anglais, paved%20overrun
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Created from the former Plattsburgh Air Force Base, Plattsburgh International offers exceptional infrastructure, including: An 11,750 foot concrete runway with 1,000 feet of paved overrun at each end ... 1, fiche 22, Anglais, - paved%20overrun
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- prolongement de piste en dur
1, fiche 22, Français, prolongement%20de%20piste%20en%20dur
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dépassement de piste pavé 2, fiche 22, Français, d%C3%A9passement%20de%20piste%20pav%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Installée sur l'ancienne base aérienne de Plattsburgh, l'aéroport international de Plattsburgh offre une infrastructure exceptionnelle, incluant : Une piste de béton de 11 750 pieds avec un dépassement de piste pavé de 1 000 pieds à chaque extrémité [...] 2, fiche 22, Français, - prolongement%20de%20piste%20en%20dur
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
L’information indiquait que la piste 24 présentait une pente ascendante de 0,08 % et était longue de 8800 pieds, avec un prolongement de piste en dur de 150 pieds. 1, fiche 22, Français, - prolongement%20de%20piste%20en%20dur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 23, Anglais, anchor
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Many methods have been used in setting and supporting end posts ... A satisfactory method is to set the anchor post at a slight angle. The post is then guyed with a strong galvanized wire, one end of which is fastened to the post 0,3 m (1 ft) from the top and the other to an anchor 1 m (3 ft) from the post. A very satisfactory anchor is made by placing a 1 m (3 ft) iron bar ... in a post hole ... Approximately 15 L (3 gal) of concrete are poured around the bar as it is held in the center of the hole. 2, fiche 23, Anglais, - anchor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A device secured to the ground and used to brace the end post of a trellis. 2, fiche 23, Anglais, - anchor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The anchor may be a concrete deadman, a buried steel plate or steel pipe, or a short post protruding 12-18 in ... above the soil ... 3, fiche 23, Anglais, - anchor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 23, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les fils sont tendus par les piquets de bouts de rang qui sont stabilisés par divers procédés d’ancrage :-ancrage avec inclinaison du piquet de tête : pieu en bois traité de 70 cm dépassant de 10 à 15 cm du sol, tige cylindrique de 10 mm de diamètre et de 1, 10 m de long, dont la base est coulée dans du béton, hélice galvanisée de 100 ou 150 mm [...], borne(20 kg) ou pieu(9, 5 kg) en béton [...] 1, fiche 23, Français, - ancrage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de soulager la tension sur les poteaux de bout et empêcher qu’ils ne s’inclinent vers l’intérieur. 2, fiche 23, Français, - ancrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Viticultura
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ancla
1, fiche 23, Espagnol, ancla
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cement Industry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bottle 1, fiche 24, Anglais, bottle
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term provided by an engineer at Mobil Oil Corporation in Manhattan, New York. 2, fiche 24, Anglais, - bottle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cimenterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bouteille
1, fiche 24, Français, bouteille
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines structures gravitaires d’exploitation en mer, colonne en béton servant au stockage de la production ou au passage des canalisations et dont le diamètre décroît à l’approche de la surface pour réduire l’action des éléments et les efforts sur l’ouvrage. 1, fiche 24, Français, - bouteille
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une troisième entreprise française(...) a terminé une étude de plate-forme en béton [...]. Le principe original [...] est matérialisé par un certain nombre de «bouteilles», six, neuf ou douze, fixées sur une base circulaire [...]. Les «bouteilles» sont susceptibles de contenir également l'équipement nécessaire au forage, au pompage, au transport... etc. 1, fiche 24, Français, - bouteille
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fluosilicate treatment 1, fiche 25, Anglais, fluosilicate%20treatment
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- fluosilicate sealing 2, fiche 25, Anglais, fluosilicate%20sealing
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Surface treatments with a solutions of magnesium fluosilicate, zinc fluosilicate or sodium silicate will harden the surface of concrete and reduce dusting. 3, fiche 25, Anglais, - fluosilicate%20treatment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Basement floors are usually concrete and should be treated to stop dusting. Magnesium fluosilicate can be recommended as an unpigmented treatment that can subsequently be painted. 4, fiche 25, Anglais, - fluosilicate%20treatment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fluatation
1, fiche 25, Français, fluatation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Traitement de surface d’ouvrages en béton ou en mortier de ciment(sols en particulier), à base de fluosilicates de magnésium ou de zinc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, fiche 25, Français, - fluatation
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La fluatation augmente la dureté superficielle, la résistance à l’usure, l’étanchéité et la résistance aux huiles et aux acides dilués des mortiers et bétons. [Justification reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 25, Français, - fluatation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fluatation : terme normalisé par l’AFNOR. 3, fiche 25, Français, - fluatation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cement-bound graded aggregate
1, fiche 26, Anglais, cement%2Dbound%20graded%20aggregate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cement-bound granular material 1, fiche 26, Anglais, cement%2Dbound%20granular%20material
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mixture of aggregates of different sizes admixed with 2.5 to 5% of cement with or without the addition of a retarding agent. 1, fiche 26, Anglais, - cement%2Dbound%20graded%20aggregate
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
cement-bond graded aggregate; cement bound granular material: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 26, Anglais, - cement%2Dbound%20graded%20aggregate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- grave-ciment
1, fiche 26, Français, grave%2Dciment
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Béton maigre composé de grave améliorée et de ciment(3 à 7%) pour être compactée en sous-couche de base de voirie. 2, fiche 26, Français, - grave%2Dciment
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
des graves-ciment. 3, fiche 26, Français, - grave%2Dciment
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
grave-ciment : terme proposé par l’Association mondiale de la Route. 4, fiche 26, Français, - grave%2Dciment
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-07-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Strength of Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lithium-based admixture
1, fiche 27, Anglais, lithium%2Dbased%20admixture
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... although lithium-based admixtures have the potential of controlling expansion due to ASR [alkali-silica reaction] in concrete, the dosage required for efficient control of the reaction is strongly dependent on the nature and reactivity level of the aggregates. 1, fiche 27, Anglais, - lithium%2Dbased%20admixture
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Alkali-silica reaction ... is a common factor in reducing the service life of concrete structures. 1, fiche 27, Anglais, - lithium%2Dbased%20admixture
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- adjuvant à base de lithium
1, fiche 27, Français, adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] les adjuvants à base de lithium peuvent réduire l'expansion causée par la RSA [réaction silico-alcaline] dans le béton. [La] quantité d’adjuvants nécessaire pour diminuer la réaction dépend largement de la nature et du niveau de réactivité des granulats. 1, fiche 27, Français, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[La] réaction silico-alcaline (RSA), [...] est l’un des facteurs courants de la réduction de la durée de vie des ouvrages de béton. 1, fiche 27, Français, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Méthode CSA A23.2-8A : Méthode normalisée d’essai en laboratoire pour démontrer l’efficacité des ajouts cimentaires et des adjuvants chimiques à empêcher la réaction alcalis-silice [RAS] dans le béton. 2, fiche 27, Français, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
CSA: Canadian Standards Association (Association Canadienne de Normalisation). 3, fiche 27, Français, - adjuvant%20%C3%A0%20base%20de%20lithium
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- silicate
1, fiche 28, Anglais, silicate
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The two basic components of coatings are pigment and vehicle. The pigments provide color and hiding power. Also found within the pigment group are titanium, calcium carbonate, and silicate. Titanium is used to form a film that bonds with paint binders (resin), and together they are responsible for adhesion, providing resistance against blistering, chalking and stains, and offer superior color retention. Calcium carbonate smoothes the titanium out. Without the calcium carbonate, titanium would ball up. Silicates provide hardness. 2, fiche 28, Anglais, - silicate
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
... silicate-based paints. 3, fiche 28, Anglais, - silicate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- silicate
1, fiche 28, Français, silicate
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sel ou ester de l’acide silicique constituant le liant des peintures dites aux silicates. (CSTC) 2, fiche 28, Français, - silicate
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si l'on demande au responsable du marketing [...] quels sont les produits phares du marché actuel, il vous répondra [...] que les plus «à la mode» sont incontestablement les peintures minérales. Le succès de la marque allemande Keim SA [...] illustre parfaitement cette volonté de n’ utiliser que des peintures constituées d’éléments minéraux : le silicate liquide comme liant, ressemblant après prise, par sa structure et sa dureté, au cristal de roche; les charges minérales, et les pigments inorganiques. Le principe technique des peintures au silicate est basé sur leur pétrification avec le support, qu'il soit ancien ou neuf, lisse ou rugueux. Il en résulte une liaison solide, qu'il s’agisse-à l'intérieur comme à l'extérieur-d’enduit, de brique de terre cuite ou silicocalcaire, de béton, de béton cellulaire, de fibro-ciment, de pierre naturelle ou encore de grès. 3, fiche 28, Français, - silicate
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Acabado (Construcción)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- silicato
1, fiche 28, Espagnol, silicato
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- concrete granulate 1, fiche 29, Anglais, concrete%20granulate
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 29, La vedette principale, Français
- granulat pour béton
1, fiche 29, Français, granulat%20pour%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
L'un des trois constituants de base du béton avec le ciment et l'eau. 1, fiche 29, Français, - granulat%20pour%20b%C3%A9ton
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- foundation drain
1, fiche 30, Anglais, foundation%20drain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- footing drain 2, fiche 30, Anglais, footing%20drain
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, fiche 30, Anglais, - foundation%20drain
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- drain de fondation
1, fiche 30, Français, drain%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- drain de semelle 2, fiche 30, Français, drain%20de%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l'eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l'égout pluvial. 3, fiche 30, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu’efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l’occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l’eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l’eau de la semelle de la fondation pour que l’eau s’écoule jusqu’au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, fiche 30, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur(ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, fiche 30, Français, - drain%20de%20fondation
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de fundación
1, fiche 30, Espagnol, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pedestal
1, fiche 31, Anglais, pedestal
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- bulb of hardened concrete 2, fiche 31, Anglais, bulb%20of%20hardened%20concrete
correct
- concrete bulb 3, fiche 31, Anglais, concrete%20bulb
correct
- widened bulb 4, fiche 31, Anglais, widened%20bulb
correct
- pedestal shape 4, fiche 31, Anglais, pedestal%20shape
correct
- bulbous enlargement 5, fiche 31, Anglais, bulbous%20enlargement
correct
- enlarged concrete base 4, fiche 31, Anglais, enlarged%20concrete%20base
correct
- bulb 4, fiche 31, Anglais, bulb
correct
- belled-out bottom 6, fiche 31, Anglais, belled%2Dout%20bottom
correct
- bell 6, fiche 31, Anglais, bell
correct, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bulbous enlargement at the bottom of a concrete pile. 5, fiche 31, Anglais, - pedestal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... in forming the uncased Franki pile ... a drop hammer is allowed to fall directly on a mass of concrete in the lower part of a drive pipe; ... when the required depth is reached, the drive pipe is lifted slightly and held against further penetration as concrete is fed into the pipe alongside the hammer and rammed into the soil to form a pedestal. 7, fiche 31, Anglais, - pedestal
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Pedestal piles retain the good effects of the bulb of pressure formed at the bottom while driving, by formation of a bulb of hardened concrete. 2, fiche 31, Anglais, - pedestal
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- patte d’éléphant
1, fiche 31, Français, patte%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9phant
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- base élargie 1, fiche 31, Français, base%20%C3%A9largie
correct, nom féminin
- bulbe d’assise 2, fiche 31, Français, bulbe%20d%26rsquo%3Bassise
correct, nom masculin
- bulbe de pieu 2, fiche 31, Français, bulbe%20de%20pieu
correct, nom masculin
- bulbe 3, fiche 31, Français, bulbe
correct, nom masculin
- bulbe formant semelle 4, fiche 31, Français, bulbe%20formant%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Élargissement sur une certaine hauteur de la base d’un puits ou d’un pieu, dans le but de diminuer la contrainte transmise au sol d’assise. 5, fiche 31, Français, - patte%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9phant
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'abaissement du tube, par battage, provoque la fermeture du clapet de base et tasse fortement le béton, formant ainsi le bulbe du pieu [...] 2, fiche 31, Français, - patte%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9phant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cast-in-place pile
1, fiche 32, Anglais, cast%2Din%2Dplace%20pile
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cast-in-place concrete pile 2, fiche 32, Anglais, cast%2Din%2Dplace%20concrete%20pile
correct
- poured-in-place concrete pile 3, fiche 32, Anglais, poured%2Din%2Dplace%20concrete%20pile
correct
- in situ pile 4, fiche 32, Anglais, in%20situ%20pile
correct
- cast-in-situ pile 4, fiche 32, Anglais, cast%2Din%2Dsitu%20pile
correct
- in-situ pile 5, fiche 32, Anglais, in%2Dsitu%20pile
correct
- cast-in-situ concrete pile 6, fiche 32, Anglais, cast%2Din%2Dsitu%20concrete%20pile
correct
- cast-in-the-ground concrete pile 6, fiche 32, Anglais, cast%2Din%2Dthe%2Dground%20concrete%20pile
correct
- cast-in-the-ground pile 6, fiche 32, Anglais, cast%2Din%2Dthe%2Dground%20pile
correct
- situ-cast concrete pile 6, fiche 32, Anglais, situ%2Dcast%20concrete%20pile
correct
- situ-cast pile 6, fiche 32, Anglais, situ%2Dcast%20pile
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Concrete pile concreted either with or without a casing in its permanent location, as distinguished from a precast pile. 7, fiche 32, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20pile
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cast-in-place concrete piles come in many variations, in which concrete fills premolded cavities in the soil. The cavity for a pile can be formed by removal of the soil or by forcing the volume displaced into the adjacent soil .... 8, fiche 32, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20pile
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The cast-in-place piles may be ... divided into cased and uncased piles. 9, fiche 32, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20pile
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pieu réalisé en place
1, fiche 32, Français, pieu%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- pieu moulé dans le sol 2, fiche 32, Français, pieu%20moul%C3%A9%20dans%20le%20sol
correct, nom masculin
- pieu exécuté dans le sol 3, fiche 32, Français, pieu%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20dans%20le%20sol
correct, nom masculin
- pieu exécuté en place 4, fiche 32, Français, pieu%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
- pieu en béton exécuté en place 5, fiche 32, Français, pieu%20en%20b%C3%A9ton%20ex%C3%A9cut%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
- pieu réalisé dans le sol 6, fiche 32, Français, pieu%20r%C3%A9alis%C3%A9%20dans%20le%20sol
correct, nom masculin
- pieu coulé en place 7, fiche 32, Français, pieu%20coul%C3%A9%20en%20place
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
(...) il existe deux grandes catégories de pieux en béton : les pieux façonnés à l'avance et les pieux réalisés en place. Cette dernière catégorie se subdivise(...) en deux catégories selon le mode d’exécution du trou destiné à recevoir le béton :-le trou est obtenu par battage, ou vibro-fonçage, d’un tube provisoire en acier obturé à sa base. Dans ce cas, le terrain n’ est pas extrait mais refoulé latéralement(...) ;-le trou est foré et le terrain extrait, les parois du forage étant maintenues, si besoin est, par un soutènement provisoire(tube métallique, boue). 1, fiche 32, Français, - pieu%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20place
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 1994-12-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- construction of a nuclear facility
1, fiche 33, Anglais, construction%20of%20a%20nuclear%20facility
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"construction of a nuclear facility" includes: (a) the installation of a concrete or structural foundation intended to become part of a nuclear facility; (b) the collection or assembling parts, equipment, or components intended for the construction of a nuclear facility on or in the vicinity of land on which anyone proposes to construct a nuclear facility; (c) the construction of any building or facility solely or principally intended to be used in connection with the construction or operation of a nuclear facility; (d) a substantial physical alteration to a nuclear facility. 1, fiche 33, Anglais, - construction%20of%20a%20nuclear%20facility
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- construction d’un établissement nucléaire
1, fiche 33, Français, construction%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9tablissement%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
«construction d’un établissement nucléaire» désigne : a) la mise en place d’une fondation de béton ou de la base d’une structure destinées à faire partie d’un établissement nucléaire; b) le rassemblement ou l'assemblage de pièces, de matériel ou de composants destinés à la construction d’un établissement nucléaire, sur un terrain où il est proposé de construire pareil établissement, ou à proximité dudit terrain; c) la construction d’un bâtiment ou d’une installation destinés uniquement ou principalement à servir relativement à la construction ou à l'exploitation d’un établissement nucléaire; et d) toute modification importante apportée aux installations d’un établissement nucléaire. 1, fiche 33, Français, - construction%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9tablissement%20nucl%C3%A9aire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- water reducer
1, fiche 34, Anglais, water%20reducer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In order to alleviate the flocculation tendency and to reduce the amount of mixing water, certain organic molecules, well-known for their dispersing properties, can be used. The first dispersing molecules, more commonly water reducers, were produced from paper mill waste and were called lignosulfates...Chemically, water reducers can be anionic, cationic, or even nonionic. They are composed of molecules having a highly charged end that neutralizes one electrical site on a cement particle with an opposite charge. In the case of nonionic water reducers, these molecules act like dipoles that are glued to the cement grains. 1, fiche 34, Anglais, - water%20reducer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réducteur d’eau
1, fiche 34, Français, r%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour essayer de lutter contre cette tendance qu'ont les grains de ciment à floculer et pour diminuer la quantité d’eau de gâchage qu'il faut ajouter, on utilise des molécules organiques bien connues pour leurs propriétés dispersantes. La première génération de dispersants, mieux connus sous le nom de réducteurs d’eau, était constituée de produits à base d’un déchet des usines de pâtes et papiers : les lignosulfates [...] Pendant plus de trente ans, l'industrie du béton s’est [...] satisfaite de ces réducteurs d’eau de première génération jusqu'à ce que, presque simultanément, les Japonais et les Allemands mettent sur le marché des produits de synthèse aux propriétés dispersantes beaucoup plus efficaces que les lignosulfates de l'époque. Ces nouveaux produits qui étaient des sels sulfoniques de condensé de formaldéhyde et de naphtalène(produit japonais) ou de mélamine(produit allemand) ont été commercialisés sous divers noms : superplastifiants, superréducteurs d’eau, réducteurs d’eau de deuxième génération, fluidifiants, etc. 1, fiche 34, Français, - r%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- superplastifiant
- superréducteur d’eau
- réducteur d’eau de deuxième génération
- fluidifiant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-09-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- admixture company
1, fiche 35, Anglais, admixture%20company
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
When superplasticizers were first commercialized, concrete producers did not have much choice, because most admixture companies offered just one type of superplasticizer. 1, fiche 35, Anglais, - admixture%20company
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- compagnie d’adjuvant
1, fiche 35, Français, compagnie%20d%26rsquo%3Badjuvant
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au tout début de l'apparition des fluidifiants, le producteur de béton n’ avait pas grand choix puisque les compagnies d’adjuvant n’ offraient qu'un seul type de fluidifiant, qu'il soit à base de naphtalène ou de mélamine. 1, fiche 35, Français, - compagnie%20d%26rsquo%3Badjuvant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- composite fabric
1, fiche 36, Anglais, composite%20fabric
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- compound fabric 2, fiche 36, Anglais, compound%20fabric
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A textile structure produced by combining nonwoven, woven, or knit manufacturing methods. 1, fiche 36, Anglais, - composite%20fabric
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tissu composite
1, fiche 36, Français, tissu%20composite
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les tissus composites. Il s’agit de tissés sur base des matières premières et des fils appartenant aux 5 groupes mentionnés ci-dessus [le tissé à bandelettes plates, les tissés à bandelettes fibrillées, les tissés à base de monofilaments, les tissés à multifilaments, les tissés sur base de différents fils], mais dont le tissu de base est assemblé avec d’autres éléments ou qui prendra certaines formes spéciales par ex. : un tissé assemblé d’un non-tissé(...) un tissé avec des cordes, des boucles ou des garcettes incorporées(...) un tissé sous forme d’enveloppe ou de matelas sans ou avec des éléments filtrants et qui seront injectés de béton. 1, fiche 36, Français, - tissu%20composite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1987-01-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Products
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- concrete shuttering panel 1, fiche 37, Anglais, concrete%20shuttering%20panel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Produits du bois
Fiche 37, La vedette principale, Français
- panneau de contreplaqué de coffrage
1, fiche 37, Français, panneau%20de%20contreplaqu%C3%A9%20de%20coffrage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- panneau de coffrage 1, fiche 37, Français, panneau%20de%20coffrage
correct, nom masculin
- panneau de coffrage du béton 2, fiche 37, Français, panneau%20de%20coffrage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- panneau de coffrage à béton 3, fiche 37, Français, panneau%20de%20coffrage%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Panneau en bois de résineux servant à la fabrication de coffrages. 3, fiche 37, Français, - panneau%20de%20contreplaqu%C3%A9%20de%20coffrage
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des coffrages à béton, un marché où le contreplaqué de bois de résineux ne souffre essentiellement d’aucune concurrence de la part des autres panneaux à base de bois, on a couramment recours à des enduits et revêtements pour accroître la résistance des surfaces à l'abrasion et à la détérioration imputables aux substances alcalines contenues dans le béton de façon à pouvoir réutiliser les panneaux. 4, fiche 37, Français, - panneau%20de%20contreplaqu%C3%A9%20de%20coffrage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bark concrete slab 1, fiche 38, Anglais, bark%20concrete%20slab
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dalle de béton à base d’écorce 1, fiche 38, Français, dalle%20de%20b%C3%A9ton%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3B%C3%A9corce
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Construction
- Airport Runways and Areas
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bituminous stabilized base
1, fiche 39, Anglais, bituminous%20stabilized%20base
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A 5 cm bituminous concrete surface is the recommended minimum on a bituminous stabilized base. 1, fiche 39, Anglais, - bituminous%20stabilized%20base
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 39, La vedette principale, Français
- base bitumineuse stabilisée
1, fiche 39, Français, base%20bitumineuse%20stabilis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- couche de base bitumineuse stabilisée 1, fiche 39, Français, couche%20de%20base%20bitumineuse%20stabilis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une surface de béton bitumineux de 5 cm d’épaisseur est le minimum recommandé sur une base bitumineuse stabilisée. 1, fiche 39, Français, - base%20bitumineuse%20stabilis%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-09-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lattice joist 1, fiche 40, Anglais, lattice%20joist
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- truss joist 1, fiche 40, Anglais, truss%20joist
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poutrelle en treillis
1, fiche 40, Français, poutrelle%20en%20treillis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Poutrelle préfabriquée entrant dans la composition d’un plancher composite, constituée d’une âme en treillis métallique dont la base est noyée dans une semelle de béton. 1, fiche 40, Français, - poutrelle%20en%20treillis
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- solive triangulée
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cased concrete pedestal pile
1, fiche 41, Anglais, cased%20concrete%20pedestal%20pile
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cased concrete pedestal piles are suitable where a soil, too soft to permit use of a compressed pile, overlies a stratum that may be developed into an adequate bearing stratum if the load can be spread somewhat. This type is also useful on irregular or sloping rock surfaces to secure a grip and avoid eccentric forces or sliding. 1, fiche 41, Anglais, - cased%20concrete%20pedestal%20pile
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pieu chemisé à base élargie 1, fiche 41, Français, pieu%20chemis%C3%A9%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pieux chemisés à base élargie.-Ces pieux conviennent lorsque le sol est trop mou pour permettre d’utiliser un pieu en béton comprimé et lorsqu'il surmonte une couche à bonne force portante, si la charge est suffisamment répartie. Ce type de pieu convient également dans le cas d’un rocher à surface irrégulière ou inclinée.(...) 1, fiche 41, Français, - pieu%20chemis%C3%A9%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cased concrete pile
1, fiche 42, Anglais, cased%20concrete%20pile
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- cased pile 1, fiche 42, Anglais, cased%20pile
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cased concrete piles with compressed base sections may be used where upper strata are too soft to retain concrete under such pressures as are required to form a compressed concrete shaft; the lower section of highly compressed concrete develops the full value of the bearing strata. 1, fiche 42, Anglais, - cased%20concrete%20pile
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pieu en béton chemisé 1, fiche 42, Français, pieu%20en%20b%C3%A9ton%20chemis%C3%A9
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pieu chemisé 1, fiche 42, Français, pieu%20chemis%C3%A9
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pieux en béton chemisés à base comprimée.-Ces pieux peuvent être utilisés dans le cas où les couches supérieures sont trop molles pour contenir le béton sous les pressions imposées pour obtenir la compression du béton du fût. La partie inférieure de béton très comprimé mobilise toute la force portante de la couche. 1, fiche 42, Français, - pieu%20en%20b%C3%A9ton%20chemis%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Franki composite pile
1, fiche 43, Anglais, Franki%20composite%20pile
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Franki composite piles have enlarged bases driven in the same manner as for standard Franki piles, (...) but with a precast concrete shaft set in the green concrete pedestal. 1, fiche 43, Anglais, - Franki%20composite%20pile
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pieu mixte Franki 1, fiche 43, Français, pieu%20mixte%20Franki
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pieux mixtes Franki.-Ils ont une base élargie, réalisée de façon analogue à celle des pieux Franki(...) mais avec, en plus, un fût en béton préfabriqué descendu à travers le béton frais de la base. 1, fiche 43, Français, - pieu%20mixte%20Franki
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- MacArthur compressed concrete pedestal pile
1, fiche 44, Anglais, MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
MacArthur compressed concrete pedestal piles are formed by driving a casing and core, removing the core, dropping a charge of concrete, pulling up the casing 18 in. to 4 ft with pressure of the core and hammer on the concrete, ramming out the concrete into a pedestal, removing the core, filling the casing with concrete, and withdrawing the casing with the weight of core and hammer on the concrete. 1, fiche 44, Anglais, - MacArthur%20compressed%20concrete%20pedestal%20pile
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pieu MacArthur à base élargie 1, fiche 44, Français, pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les pieux MacArthur à base élargie sont réalisés de la façon suivante : on bat un tube avec un mandrin, on remonte le mandrin, on verse une coulée de béton, on relève le tube en maintenant le poids du mandrin et du mouton sur le béton. On pilonne le béton pour élargir la base, on remonte le mandrin, on remplit le tube de béton et on retire le tube en maintenant sur le béton le poids du mandrin et du mouton. 1, fiche 44, Français, - pieu%20MacArthur%20%C3%A0%20base%20%C3%A9largie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gypsum block
1, fiche 45, Anglais, gypsum%20block
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Glass blocks and gypsum masonry shall not be used as loadbearing units or in the construction of fireplaces or chimneys. Gypsum block shall not be exposed to soil, weather or dampness. Masonry made with foamed concrete shall not be used in contact with the soil or exposed to the weather unless approved for this purpose. 2, fiche 45, Anglais, - gypsum%20block
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 45, La vedette principale, Français
- carreau de plâtre
1, fiche 45, Français, carreau%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit d’utiliser des briques de verre ou des carreaux de plâtre comme éléments porteurs ou dans la construction de cheminées ou de foyers à feu ouvert. Les carreaux de plâtre ne doivent pas être en contact avec le sol ni exposés aux intempéries ou à l'humidité. La maçonnerie à base de béton mousse ne doit pas être en contact avec le sol ni exposée aux intempéries, sauf si elle a été approuvée à cet effet. 2, fiche 45, Français, - carreau%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sub concrete 1, fiche 46, Anglais, sub%20concrete
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 46, La vedette principale, Français
- béton de base
1, fiche 46, Français, b%C3%A9ton%20de%20base
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Road Construction Materials
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cold process asphalt made with bitumen emulsion 1, fiche 47, Anglais, cold%20process%20asphalt%20made%20with%20bitumen%20emulsion
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Bitumes
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- béton bitumineux à base d’émulsion de bitume
1, fiche 47, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3B%C3%A9mulsion%20de%20bitume
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Road Construction Materials
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- slab of cement concrete 1, fiche 48, Anglais, slab%20of%20cement%20concrete
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
when the pavement consists of a slab of portland cement concrete, it is referred to as "rigid". 1, fiche 48, Anglais, - slab%20of%20cement%20concrete
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dalle de béton de ciment 1, fiche 48, Français, dalle%20de%20b%C3%A9ton%20de%20ciment
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dans les chaussées rigides, la dalle de béton de ciment correspond à la fois à la couche de base et à la couche de surface d’une chaussée souple; elle repose sur une ou plusieurs couches de fondation 1, fiche 48, Français, - dalle%20de%20b%C3%A9ton%20de%20ciment
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :