TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEURRE PASTEURISE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buttermilk powder
1, fiche 1, Anglais, buttermilk%20powder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While butter contains about 20% water, the remaining aqueous material released by the churning of cream is termed buttermilk. ... The buttermilk is first pasteurized, then concentrated with an evaporator and finally dried (spray or roller dried) to produce buttermilk powder. 2, fiche 1, Anglais, - buttermilk%20powder
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- powdered buttermilk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poudre de babeurre
1, fiche 1, Français, poudre%20de%20babeurre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- babeurre en poudre 2, fiche 1, Français, babeurre%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le beurre contient 20 p. cent d’eau et le reste de la matière aqueuse libérée par le barattage de la crème s’appelle le babeurre. [...] Le babeurre est d’abord pasteurisé puis concentré au moyen d’un évaporateur pour être enfin séché(atomisé ou séché à rouleaux), ce qui produit la poudre de babeurre. 3, fiche 1, Français, - poudre%20de%20babeurre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suero de mantequilla en polvo
1, fiche 1, Espagnol, suero%20de%20mantequilla%20en%20polvo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farmhouse butter
1, fiche 2, Anglais, farmhouse%20butter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- farm butter 2, fiche 2, Anglais, farm%20butter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
farm butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - farmhouse%20butter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- beurre fermier
1, fiche 2, Français, beurre%20fermier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] beurre fabriqué dans une exploitation agricole, à partir de crèmes crues. 2, fiche 2, Français, - beurre%20fermier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] du point de vue des définitions légales, le consommateur n’ a affaire qu'à trois types de beurres : le beurre «fermier»; le beurre «laitier»; le beurre «pasteurisé». 2, fiche 2, Français, - beurre%20fermier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
beurre fermier : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - beurre%20fermier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Cheese and Dairy Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- branding
1, fiche 3, Anglais, branding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale. 2, fiche 3, Anglais, - branding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 3, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.). 2, fiche 3, Français, - marquage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre(pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d’ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d’emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi. 3, fiche 3, Français, - marquage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Productos lácteos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- marcado
1, fiche 3, Espagnol, marcado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos: Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...] 1, fiche 3, Espagnol, - marcado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cooking butter
1, fiche 4, Anglais, cooking%20butter
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- beurre cuisinier
1, fiche 4, Français, beurre%20cuisinier
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- beurre de cuisine 1, fiche 4, Français, beurre%20de%20cuisine
correct, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Beurre pasteurisé déshydraté contenant au moins 96 % de matière grasse. 2, fiche 4, Français, - beurre%20cuisinier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla para cocinar
1, fiche 4, Espagnol, mantequilla%20para%20cocinar
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- industrial milk
1, fiche 5, Anglais, industrial%20milk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- processing milk 2, fiche 5, Anglais, processing%20milk
correct
- manufacturing milk 3, fiche 5, Anglais, manufacturing%20milk
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lait de transformation
1, fiche 5, Français, lait%20de%20transformation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lait industriel 2, fiche 5, Français, lait%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie laitière, il existe deux catégories de lait considéré comme matière première : d’une part, le lait de consommation(fluid milk) destiné à être traité pour donner des produits liquides, par exemple le lait pasteurisé [et] d’autre part, le lait de transformation destiné à être traité pour donner des produits présentés sous une forme autre que liquide : citons les yogourts, les fromages, les laits concentrés, le beurre, la crème glacée, etc. 3, fiche 5, Français, - lait%20de%20transformation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- leche industrial
1, fiche 5, Espagnol, leche%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pasteurized butter
1, fiche 6, Anglais, pasteurized%20butter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- beurre "pasteurisé"
1, fiche 6, Français, beurre%20%5C%22pasteuris%C3%A9%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'appellation beurre pasteurisé est réservée aux beurres fabriqués par des entreprises ayant obtenu l'agrément des services vétérinaires du Ministère de l'agriculture, et dont la production est soumise à un contrôle permanent(...) 2, fiche 6, Français, - beurre%20%5C%22pasteuris%C3%A9%5C%22
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Beurre pasteurisé : fabriqué à partir de crèmes pasteurisées et satisfaisant aux normes légales(...) 3, fiche 6, Français, - beurre%20%5C%22pasteuris%C3%A9%5C%22
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-08-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ripened cream
1, fiche 7, Anglais, ripened%20cream
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the butter is to be made from ripened cream, the cream, after pasteurization, is inoculated with a culture of lactic acid-forming bacteria and allowed to ripen ... 2, fiche 7, Anglais, - ripened%20cream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crème mûrie
1, fiche 7, Français, cr%C3%A8me%20m%C3%BBrie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le schéma de la fabrication du beurre pasteurisé est simple. La crème, fraîche ou désacidifiée puis refroidie et ensemencée avec un levain de bactéries lactiques acidifiantes et aromatisantes en vue de réaliser une maturation. La crème mûrie est barattée et les grains de beurre formés, séparés du babeurre, sont lavés et malaxés. Le beurre est ensuite prêt au conditionnement. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A8me%20m%C3%BBrie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-12-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dairy cooperative
1, fiche 8, Anglais, dairy%20cooperative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cooperative. A voluntarily organized business association, democratically controlled by its members or patrons. Its primary function is to secure fairness in marketing ... 2, fiche 8, Anglais, - dairy%20cooperative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coopérative laitière
1, fiche 8, Français, coop%C3%A9rative%20laiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Coopérative. Association de producteurs sous contrat qui livrent leur lait exclusivement à cet organisme local. La coopérative peut être consacrée à la fabrication du lait pasteurisé de consommation, de lait en poudre, de crème, de beurre, de fromage ou d’autres sous-produits. 2, fiche 8, Français, - coop%C3%A9rative%20laiti%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :