TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BEURRE POUDRE [16 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
OBS

Means (a) flour or meal prepared from grain or potatoes, (b) processed wheat flour containing not less than the equivalent of 80 per cent dextrose, as determined by a method approved by the President of the Agency [Canadian Food Inspection Agency], (c) bread, biscuit or bakery products, except those containing or made with a legume, or (d) milk powder, skim milk powder, buttermilk powder or whey powder ...

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Désigne a) de la fleur ou de la farine provenant de céréales ou de pommes de terre, b) de la farine de blé traité et contenant au moins l'équivalent de 80 pour cent de dextrose, suivant un procédé de dosage approuvé par le président de l'Agence [Agence canadienne d’inspection des aliments], c) du pain, des biscuits et d’autres produits de boulangerie, sauf ceux qui contiennent de la farine de légumineuse ou qui sont fabriqués avec de la farine de légumineuse, ou d) de la poudre de lait, de la poudre de lait écrémé, de la poudre de lait de beurre et de la poudre de petit-lait [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
CONT

While butter contains about 20% water, the remaining aqueous material released by the churning of cream is termed buttermilk. ... The buttermilk is first pasteurized, then concentrated with an evaporator and finally dried (spray or roller dried) to produce buttermilk powder.

Terme(s)-clé(s)
  • powdered buttermilk

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Le beurre contient 20 p. cent d’eau et le reste de la matière aqueuse libérée par le barattage de la crème s’appelle le babeurre. [...] Le babeurre est d’abord pasteurisé puis concentré au moyen d’un évaporateur pour être enfin séché(atomisé ou séché à rouleaux), ce qui produit la poudre de babeurre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
CONT

L'acide borique et les borates alcalins. Ces produits sont utilises dans certains pays pour conserver la morue, les homards, les crevettes, les œufs en poudre et le beurre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

The EU's [European Union] new deal provides for decoupled direct payments to farmers, which essentially means delinking subsidies from actual production. ... The policy, applicable mainly to cereals (dairy and sugar sectors are exempted), allows EU member countries to provide decoupled direct payment to arable farmers based on historical production reference years (2000-2002). Such support can also be provided to farmers who keep the land in "good agricultural condition."

CONT

One cannot export below the production costs, which is possible with the decoupled direct payments, and pretend not to be disrupting the world market.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

Afin de pouvoir écouler les excédents sur le marché mondial du beurre et de la poudre de lait alors que les quotas seraient maintenus jusqu'en 2014-2015(avec une hausse de 1 % en 2007 et 2008), la Commission propose des baisses de prix d’intervention différenciées;-3, 5 %/an pour le lait en poudre,-7 %/an pour le beurre et des paiements directs découplés en compensation.

OBS

paiement direct découplé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C12H22O11
formule, voir observation
63-42-3
numéro du CAS
Saccharum lactin
latin
Saccharum lactis
latin
DEF

A white, hard crystalline mass or white powder with a sweet taste used in infant foods, margarine, butter, baking and confectionery.

CONT

The lactose of commerce is alpha-hydrate. It is formed whenever crystallization takes place at a moderate rate from aqueous lactose solutions below 93.5°C. All other forms of lactose in the presence of a small amount of water change to alpha-hydrate below 93.5°C, so it is the form normally encountered and the one most easily produced. Its crystals are hard and not very soluble.

OBS

β-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-β-D-glucopyranose: See the observations for "D" and "[right arrow];" form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup: See the observations for "D" and "[right arrow];" the small letter "p" at the end of the words "Galp" and "Glup" is italicized; form recommended by the IUPAC.

OBS

Lac: This abbreviation is used only in the nomenclature of carbohydrates.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized.

OBS

β-D-lactose: The term "β-lactose" is better.

OBS

D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose: Not recommended by the IUPAC.

OBS

[right arrow]: This mention, along with the brackets which surround it, must be replaced by a right arrow.

OBS

D: This letter is a small capital.

OBS

Chemical formula: C12H22O11

Terme(s)-clé(s)
  • beta-D-galactopyranosyl-(1[right arrow]4)-beta-D-glucopyranose
  • beta-D-Galp-(1[right arrow]4)-beta-D-Glup
  • 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
  • 4-0-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • 4-o-beta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • beta-D-galactopyrannosyl(1[right arrow]4)beta-D-glucopyrannose
  • beta-D-galactosido-(1[right arrow]4)-D-glucose
  • 4-(beta-D-galactosido)-D-glucose
  • alpha-glucose-beta-galactoside
  • a-glucose-β-galactoside
  • beta-lactose
  • beta-D-lactose
  • (+)-beta-D-lactose

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C12H22O11
formule, voir observation
63-42-3
numéro du CAS
Saccharum lactin
latin
Saccharum lactis
latin
DEF

Poudre blanche, à saveur sucrée, utilisée dans le lait maternisé, le beurre, la margarine, les confiseries, etc.

OBS

β-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-β-D-glucopyranose : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

β-D-Galp-(1[flèche droite]4)-β-D-Glup : Voir les observations sur «D» et «[flèche droite]»; la lettre minuscule «p» à la fin des mots «Galp» et «Glup» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

β-D-lactose : Le terme «β-lactose» est préférable.

OBS

D-lactose; D-(+)-lactose; (+)-β-D-lactose : Formes non recommandées par l’UICPA.

OBS

[flèche droite] : Cette mention et les crochets qui l’entourent doivent être remplacés par le signe d’une flèche vers la droite.

OBS

D : Cette lettre est une petite majuscule

OBS

Formule chimique : C12H22O11

Terme(s)-clé(s)
  • bêta-D-galactopyranosyl-(1[flèche droite]4)-bêta-D-glucopyranose
  • bêta-D-Galp-(1[flèche droite]4)-bêta-D-Glup
  • 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucopyranose
  • 4-0-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • 4-o-bêta-D-galactopyranosyl-D-glucose
  • bêta-D-galactopyrannosyl(1[flèche droite]4)bêta-D-glucopyrannose
  • bêta-D-galactosido-(1[flèche droite]4)-D-glucose
  • 4-(bêta-D-galactosido)-D-glucose
  • alpha-glucose-bêta-galactoside
  • a-glucose-β-galactoside
  • bêta-lactose
  • bêta-D-lactose
  • (+)-bêta-D-lactose

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C12H22O11
formule, voir observation
63-42-3
numéro du CAS
Saccharum lactin
latin
Saccharum lactis
latin
OBS

El término "azúcar de leche" se puede utilizar como nombre masculino o femenino, aunque normalmente "azúcar" se utiliza en el masculino.

OBS

Fórmula química: C12H22O11

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Cheese and Dairy Products
  • Chemistry
CONT

It was in the mid 1960's that visionary Allen Buhler learned of research being conducted ... which focused on the effects of combining enzymes with milk fat to produce concentrated dairy flavors. Recognizing that this technology could lead to a consumer product that would serve as a healthier form of butter, Allen began a 15-year quest to perfect and commercialize the concept. By the late 1970's, success was achieved and a rich tasting healthy butter product called Butter Buds was born. This retail product was a powdered, natural butter substitute that, when water was added, made a butter sauce perfect for consumer use.

OBS

Butter Buds®: A trademark of Cumberland Packing Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Butter Buds

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Chimie
OBS

Poudre granuleuse [encapsulée] utilisée dans l'industrie alimentaire pour remplacer le beurre.

OBS

Butter Buds® : Marque de commerce de la société Cumberland Packing Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Butter Buds

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Industries
Universal entry(ies)
MgO
formule, voir observation
1309-48-4
numéro du CAS
DEF

A chemical compound having the formula MgO which appears under the form of a noncombustible, white, alkaline powder, either light or heavy depending upon whether it is prepared by heating magnesium carbonate or the basic magnesium carbonate, is slightly soluble in water, soluble in acids and ammonium salt solutions, insoluble in alcohol, combines with water to form magnesium hydroxide, occurs naturally as the mineral periclase, is derived (1) by calcining magnesium carbonate or magnesium hydroxide, (2) by treating magnesium chloride with lime and heating or by heating it in air, (3) from seawater via the hydroxide, and is used as an inorganic rubber accelerator, a polycrystalline ceramic for aircraft windshields, in refractories, especially for steel furnace linings, for electrical insulation, in fertilizers, oxychloride and oxysulfate cements, paper manufacture, pharmaceuticals and cosmetics, semiconductors, for the removal of sulfur dioxide from stack gases and as a feed additive and in the food industry (mainly for the deacidification of butter, cooa, and some canned or frozen foods).

OBS

Two forms are produced, one termed "Light," a fluffy material prepared by a relatively low-temperature dehydration of the hydroxide, the other termed "Heavy," a dense material made by high-temperature furnacing of the oxide after it has been formed from the carbonate or hydroxide.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Akri-Mag; Anima; Granmag; Magchem 100; Magox; Magox 85; Marmag; Oxymag; seawater magnesia.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
MgO
formule, voir observation
1309-48-4
numéro du CAS
OBS

Poudre alcaline blanche utilisée principalement pour désacidifier le beurre, le cacao, certaines denrées en boîte ou congelées.

OBS

[On distingue notamment la] magnésie calcinée légère, ou magnésie française, et la magnésie calcinée lourde, ou magnésie anglaise [...]

OBS

Formule chimique : MgO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria alimentaria
Entrada(s) universal(es)
MgO
formule, voir observation
1309-48-4
numéro du CAS
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Butter powder's big advantage over regular butter is it's non-perishable qualities. Butter powder also has an antioxidant added to help keep it fresh.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Parmi les produits déshydratés, il faut encore citer le beurre en poudre dans lequel, pour améliorer la conservation, le non-gras est remplacé par du saccharose additionné d’un émulsifiant(lécithine) et d’un fluidifiant(citrate trisodique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Produit de la Société McFeeters(Toronto) formé de miel, beurre poudre de petit lait ou de lait écrémé, ou les deux et cannelle.

OBS

Désignation française figurant sur l’emballage de ce produit (Marque Golden Bar).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Produit obtenu à partir de cacao en grains, de cacao en pâte, de cacao en poudre ou de cacao maigre en poudre et de saccharose, avec ou sans addition de beurre de cacao.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
DEF

Producto alimenticio compuesto de cacao y azúcar generalmente aromatizado con vainilla y canela.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
CONT

Milk chocolate should consist of a mixture of cacao mass, cacao butter, sugar and milk or milk powder. The quantity of cacao mass and cacao butter should amount ... to 25 per cent of the whole.

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Produit obtenu à partir du cacao en grains, de cacao en pâte, de cacao en poudre ou de cacao maigre et de saccharose, avec ou sans adjonction de beurre de cacao, ainsi qu'à partir de lait ou de matière provenant de la déshydratation partielle ou entière du lait entier ou du lait partiellement ou entièrement écrémé, et éventuellement de crème, de crème partiellement ou entièrement déshydratée, de beurre ou de graisse butyrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chocolate and Confectionery
DEF

Cocoa nib reduced to a paste by a mechanical process without losing any of its natural fat content.

CONT

As disintegration proceeds, more and more fat is liberated, reducing the viscosity of the paste until it becomes a fluid which is referred to as cocoa mass. (CACHO p. 380).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Cacao en grains réduit en pâte au moyen d’un procédé mécanique et non privé d’une partie quelconque de sa matière grasse naturelle.

CONT

Les graines de cacao sont écrasés à une température de 50 à 70° dans des broyeurs à cylindres de plus en plus serrés. [...] [cette] pure pâte de cacao [masse de cacao] est maintenue fluide à la chaleur, ou moulée et refroidie. Elle sert à la fabrication de beurre, de poudre et de chocolat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos de confitería y chocolatería
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Cacao en poudre dont la teneur minimale en beurre de cacao, calculée d’après le poids de la matière sèche, est de 8 %. Syn. Cacao maigre, cacao fortement dégraissé en poudre, cacao fortement dégraissé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Canadian Dairy Commission

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce programme permet à la Commission canadienne du lait de détenir des stocks de beurre et de poudre de lait écrémé pour assurer l'approvisionnement en cas de déséquilibre entre la demande et la production

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

(du lait, au moyen de beurre et de lait en poudre, par exemple)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

cooperative. A voluntarily organized business association, democratically controlled by its members or patrons. Its primary function is to secure fairness in marketing ...

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Coopérative. Association de producteurs sous contrat qui livrent leur lait exclusivement à cet organisme local. La coopérative peut être consacrée à la fabrication du lait pasteurisé de consommation, de lait en poudre, de crème, de beurre, de fromage ou d’autres sous-produits.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :