TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BEURRE SALE [6 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Recipes
CONT

Salted butter caramel took Paris by storm, and nowadays it's become one of the most popular treats, not just in France, but around the world. Caramelized sugar with a pat of butter swirled in, bubbling up, then smoothed out with a pour of heavy cream: honestly, what's not to like?

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Recettes de cuisine
CONT

Spécialité à succès et à l'identité bretonne affirmée, le caramel au beurre salé est depuis décliné sous diverses formes(pâte à tartiner, caramel liquide) et intègre les recettes de nombreux industriels de l'agroalimentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Mantequilla [manteca] a la que se añade cloruro sódico (sal común) en su elaboración.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.).

CONT

Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre(pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d’ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d’emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Productos lácteos
CONT

Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos: Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...]

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

A hard brittle candy made with butter and brown sugar.

PHR

Butterscotch pudding, sauce, topping, schnapps.

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

La pièce de résistance, le caramel écossais, est un mélange divin de sucre de canne, de beurre salé, de crème et de scotch de dix ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
DEF

Caramelo duro hecho con azúcar y mantequilla.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Kitchen Utensils
DEF

A small cask for liquids, fish, butter, etc., originally containing a quarter of a "barrel" or half a "kilderkin".

Français

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Batterie de cuisine
DEF

Au XVIIe s., récipient utilisé pour le transport du beurre salé.

DEF

Petit vaisseau de bois fait de douves, dans lequel on garde du beurre salé ou différentes graisses telles le saindoux et le suif.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Chaque boule de beurre est mise dans un moule en bois de forme rectangulaire. On imprime à l'aide d’un tampon en bois sculpté des fleurs pour le beurre frais et des épis de blé pour le beurre salé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :