TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEURRE SALE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Recipes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salted butter caramel
1, fiche 1, Anglais, salted%20butter%20caramel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- salted caramel 2, fiche 1, Anglais, salted%20caramel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Salted butter caramel took Paris by storm, and nowadays it's become one of the most popular treats, not just in France, but around the world. Caramelized sugar with a pat of butter swirled in, bubbling up, then smoothed out with a pour of heavy cream: honestly, what's not to like? 3, fiche 1, Anglais, - salted%20butter%20caramel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Recettes de cuisine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caramel au beurre salé
1, fiche 1, Français, caramel%20au%20beurre%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caramel salé 2, fiche 1, Français, caramel%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spécialité à succès et à l'identité bretonne affirmée, le caramel au beurre salé est depuis décliné sous diverses formes(pâte à tartiner, caramel liquide) et intègre les recettes de nombreux industriels de l'agroalimentaire. 3, fiche 1, Français, - caramel%20au%20beurre%20sal%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- salted butter
1, fiche 2, Anglais, salted%20butter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- beurre salé
1, fiche 2, Français, beurre%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 2, fiche 2, Français, - beurre%20sal%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla salada
1, fiche 2, Espagnol, mantequilla%20salada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mantequilla con sal 1, fiche 2, Espagnol, mantequilla%20con%20sal
correct, nom féminin
- manteca salada 2, fiche 2, Espagnol, manteca%20salada
correct, nom féminin, Argentine, Espagne
- manteca con sal 2, fiche 2, Espagnol, manteca%20con%20sal
correct, nom féminin, Argentine, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mantequilla [manteca] a la que se añade cloruro sódico (sal común) en su elaboración. 1, fiche 2, Espagnol, - mantequilla%20salada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging
- Cheese and Dairy Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- branding
1, fiche 3, Anglais, branding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Branding of the Wrapper. Most packed butter is sold under a brand or trade mark, and the brand must carry a statement showing the net weight of the contents of package. Butter wrapped in a factory either by hand or by means of a machine ... usually carries the factory registered brand, but some factories have also special brands for patted butter for local sale. 2, fiche 3, Anglais, - branding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marquage
1, fiche 3, Français, marquage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à imprimer ou à graver sur un objet naturel ou fabriqué une inscription, ou un dessin (marque de fabrique, numéro, repère, etc.). 2, fiche 3, Français, - marquage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le marquage comporte en général [...] La dénomination légale du type de beurre(pasteurisé, laitier, salé, demi-sel) et l'indication de son origine; le poids en grammes; le numéro d’ordre de l'usine ou de l'atelier; l'indication [...] de la journée d’emballage, parfois, des conseils sur la découpe au moment de l'emploi. 3, fiche 3, Français, - marquage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Productos lácteos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- marcado
1, fiche 3, Espagnol, marcado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marcado, etiquetado, envase y embalaje [...] Marcado en el envase. Cada envase del producto debe llevar troquelada o impresa en tinta indeleble en su tapa la clave de la fecha de fabricación, No. de lote y clave de la planta otorgada por la Secretaría de Salubridad y Asistencia y además una etiqueta [...] con los siguientes datos: Denominación del producto [...] Nombre comercial o marca comercial registrada [...] Lista completa de ingredientes [...] 1, fiche 3, Espagnol, - marcado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- butterscotch
1, fiche 4, Anglais, butterscotch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hard brittle candy made with butter and brown sugar. 2, fiche 4, Anglais, - butterscotch
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Butterscotch pudding, sauce, topping, schnapps. 3, fiche 4, Anglais, - butterscotch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caramel écossais
1, fiche 4, Français, caramel%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pièce de résistance, le caramel écossais, est un mélange divin de sucre de canne, de beurre salé, de crème et de scotch de dix ans. 2, fiche 4, Français, - caramel%20%C3%A9cossais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caramelo escocés
1, fiche 4, Espagnol, caramelo%20escoc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- butterscotch 2, fiche 4, Espagnol, butterscotch
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caramelo duro hecho con azúcar y mantequilla. 2, fiche 4, Espagnol, - caramelo%20escoc%C3%A9s
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
- Kitchen Utensils
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- firkin
1, fiche 5, Anglais, firkin
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small cask for liquids, fish, butter, etc., originally containing a quarter of a "barrel" or half a "kilderkin". 1, fiche 5, Anglais, - firkin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Batterie de cuisine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tinette
1, fiche 5, Français, tinette
nom féminin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Au XVIIe s., récipient utilisé pour le transport du beurre salé. 2, fiche 5, Français, - tinette
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Petit vaisseau de bois fait de douves, dans lequel on garde du beurre salé ou différentes graisses telles le saindoux et le suif. 3, fiche 5, Français, - tinette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-07-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unsalted butter
1, fiche 6, Anglais, unsalted%20butter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- beurre non salé
1, fiche 6, Français, beurre%20non%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- beurre frais 2, fiche 6, Français, beurre%20frais
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaque boule de beurre est mise dans un moule en bois de forme rectangulaire. On imprime à l'aide d’un tampon en bois sculpté des fleurs pour le beurre frais et des épis de blé pour le beurre salé. 3, fiche 6, Français, - beurre%20non%20sal%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :