TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BFC TORONTO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- satellite support element
1, fiche 1, Anglais, satellite%20support%20element
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément satellite de soutien
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20satellite%20de%20soutien
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Unité des systèmes d’information et de télécommunication de la base de Toronto ne sera plus fonctionnelle lorsque cette base deviendra un élément satellite de soutien. Par conséquent, elle sera démantelée et remplacée par la Section des systèmes d’information et de télécommunication(SIT), sous le commandement du Détachement de Toronto de la BFC Kingston, et par le Détachement du 706e Escadron des communications Toronto, sous le commandement du 706e Escadron des communications Borden. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20satellite%20de%20soutien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Base Toronto
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20Base%20Toronto
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- CFB Toronto 1, fiche 2, Anglais, CFB%20Toronto
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20Base%20Toronto
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Base des Forces canadiennes Toronto
1, fiche 2, Français, Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- BFC Toronto 1, fiche 2, Français, BFC%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l’annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - Base%20des%20Forces%20canadiennes%20Toronto
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :