TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- business impact analysis
1, fiche 1, Anglais, business%20impact%20analysis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BIA 2, fiche 1, Anglais, BIA
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An analysis that determines the impacts of disruptions on an organization and that identifies and prioritizes critical services and business operations to be maintained. 3, fiche 1, Anglais, - business%20impact%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A business impact analysis provides information and data used in the development of continuity or recovery strategies. 3, fiche 1, Anglais, - business%20impact%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
business impact analysis; BIA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - business%20impact%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
business impact analysis; BIA: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 1, Anglais, - business%20impact%20analysis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
business impact analysis; BIA: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 6, fiche 1, Anglais, - business%20impact%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse des répercussions sur les activités
1, fiche 1, Français, analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARA 2, fiche 1, Français, ARA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyse des incidences sur les activités 3, fiche 1, Français, analyse%20des%20incidences%20sur%20les%20activit%C3%A9s
correct, nom féminin
- AIA 3, fiche 1, Français, AIA
correct, nom féminin
- AIA 3, fiche 1, Français, AIA
- analyse des répercussions sur les opérations 4, fiche 1, Français, analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20op%C3%A9rations
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- ARO 5, fiche 1, Français, ARO
correct, nom féminin, normalisé
- BIA 2, fiche 1, Français, BIA
à éviter, calque, nom féminin
- ARO 5, fiche 1, Français, ARO
- analyse d’impact sur les activités 2, fiche 1, Français, analyse%20d%26rsquo%3Bimpact%20sur%20les%20activit%C3%A9s
à éviter, anglicisme, nom féminin
- AIA 2, fiche 1, Français, AIA
à éviter, anglicisme, nom féminin
- AIA 2, fiche 1, Français, AIA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Analyse qui établit les répercussions de perturbations sur une organisation, qui désigne les services indispensables et les opérations à maintenir et en établit l’ordre de priorité. 2, fiche 1, Français, - analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20activit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’analyse des répercussions sur les activités fournit des informations et des données utilisées pour l’élaboration de stratégies de continuité ou de rétablissement. 2, fiche 1, Français, - analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20activit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «activités» tend à remplacer «opérations», étant donné que les activités comprennent les opérations. Quant au terme «impact», c’est un anglicisme au sens de «répercussions». 6, fiche 1, Français, - analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20activit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
analyse des répercussions sur les opérations; ARO : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20activit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
analyse des répercussions sur les activités; ARA; analyse des répercussions sur les opérations; ARO : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20activit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
analyse des répercussions sur les activités : désignation normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 8, fiche 1, Français, - analyse%20des%20r%C3%A9percussions%20sur%20les%20activit%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- análisis de impacto del negocio
1, fiche 1, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20impacto%20del%20negocio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- BIA 1, fiche 1, Espagnol, BIA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Análisis] que permite identificar la urgencia de recuperación de cada área, determinando el impacto en caso de interrupción. 1, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20impacto%20del%20negocio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BIA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 1, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20impacto%20del%20negocio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bilingual interactive activation model
1, fiche 2, Anglais, bilingual%20interactive%20activation%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BIA model 2, fiche 2, Anglais, BIA%20model
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The BIA model is an example of how an existing computational model of monolingual language processing can be adapted to include input from two languages. 2, fiche 2, Anglais, - bilingual%20interactive%20activation%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle d’activation interactive bilingue
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bactivation%20interactive%20bilingue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modèle BIA 1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20BIA
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le modèle d’activation interactive bilingue postule que la reconnaissance du lexique est fonction du niveau d’activation des unités. Cette activation est liée à la fréquence des mots. Les mots les plus fréquents auraient une plus grande force d’activation. 2, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bactivation%20interactive%20bilingue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
modèle BIA : L'acronyme BIA vient de l'anglais «bilingual interactive activation». 3, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bactivation%20interactive%20bilingue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eligible capital property
1, fiche 3, Anglais, eligible%20capital%20property
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ECP 2, fiche 3, Anglais, ECP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A property that does not physically exist but gives a lasting economic benefit. 3, fiche 3, Anglais, - eligible%20capital%20property
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Eligible capital property of a taxpayer means any property, a part of the consideration for the disposition of which would, if the taxpayer disposed of the property, be an eligible capital amount in respect of a business. 4, fiche 3, Anglais, - eligible%20capital%20property
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Licences of an indeterminate period are considered eligible capital property, three-fourths of the costs of which may be written off on a 7 per cent declining balance basis. 5, fiche 3, Anglais, - eligible%20capital%20property
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bien en immobilisation admissible
1, fiche 3, Français, bien%20en%20immobilisation%20admissible
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BIA 1, fiche 3, Français, BIA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- immobilisations admissibles 2, fiche 3, Français, immobilisations%20admissibles
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bien qui n’existe pas réellement, mais qui procure un avantage économique. 3, fiche 3, Français, - bien%20en%20immobilisation%20admissible
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bien dont la disposition aurait pour contrepartie partielle un montant en immobilisations admissibles au titre d’une entreprise. 4, fiche 3, Français, - bien%20en%20immobilisation%20admissible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bien en immobilisation admissible» est généralement utilisé au pluriel tandis que celui d’«immobilisations admissibles» est toujours utilisé au pluriel. 5, fiche 3, Français, - bien%20en%20immobilisation%20admissible
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bien en immobilisations admissibles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Corporate Architecture and Data
1, fiche 4, Anglais, Corporate%20Architecture%20and%20Data
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
We associate the abbreviation "BIA" with this entry. 2, fiche 4, Anglais, - Corporate%20Architecture%20and%20Data
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Corporate%20Architecture%20and%20Data
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Architecture et données
1, fiche 4, Français, Architecture%20et%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Direction de la DGTI [Direction générale de la technologie de l’information]. 2, fiche 4, Français, - Architecture%20et%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On associe le sigle «BIA» à cette vedette. BIA est un symbole organisationnel. 2, fiche 4, Français, - Architecture%20et%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 4, Français, - Architecture%20et%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Brick Institute of America
1, fiche 5, Anglais, Brick%20Institute%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BIA 1, fiche 5, Anglais, BIA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Structural Clay Products Institute 1, fiche 5, Anglais, Structural%20Clay%20Products%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Brick Institute of America
1, fiche 5, Français, Brick%20Institute%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BIA 1, fiche 5, Français, BIA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Structural Clay Products Institute 1, fiche 5, Français, Structural%20Clay%20Products%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-05-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Binding Industries of America
1, fiche 6, Anglais, Binding%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BIA 1, fiche 6, Anglais, BIA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Binding Industries of America
1, fiche 6, Français, Binding%20Industries%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BIA 1, fiche 6, Français, BIA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Types of Ships and Boats
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Boating Industry Associations
1, fiche 7, Anglais, Boating%20Industry%20Associations
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BIA 1, fiche 7, Anglais, BIA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Types de bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Boating Industry Associations
1, fiche 7, Français, Boating%20Industry%20Associations
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BIA 1, fiche 7, Français, BIA
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :