TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIAXE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biaxial
1, fiche 1, Anglais, biaxial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Said of a mineral having two optic axes. 2, fiche 1, Anglais, - biaxial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biaxe
1, fiche 1, Français, biaxe
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un minéral à deux axes optiques. 2, fiche 1, Français, - biaxe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biáxico
1, fiche 1, Espagnol, bi%C3%A1xico
adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- epsomite
1, fiche 2, Anglais, epsomite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- epsom salt 2, fiche 2, Anglais, epsom%20salt
correct
- Epsom salt 3, fiche 2, Anglais, Epsom%20salt
correct
- bitter salt 4, fiche 2, Anglais, bitter%20salt
- hair salt 3, fiche 2, Anglais, hair%20salt
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mineral of the epsomite group which consists of a hydrated sulfate of magnesium and occurs in colorless prismatic crystals, botryoidal masses, incrustations in gypsum mines or limestone caves, or in solution in mineral waters. 3, fiche 2, Anglais, - epsomite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Epsomite is valued for its medicinal properties; commonly sold as "epsom salts." 5, fiche 2, Anglais, - epsomite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
epsomite: Named from the original locality of Epsom, England. 3, fiche 2, Anglais, - epsomite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: MgSO4•7H2O 3, fiche 2, Anglais, - epsomite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bitter salts
- epsom salts
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- epsomite
1, fiche 2, Français, epsomite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sel d’Epsom 2, fiche 2, Français, sel%20d%26rsquo%3BEpsom
correct, nom masculin
- sel amer 3, fiche 2, Français, sel%20amer
nom masculin
- sel anglais 4, fiche 2, Français, sel%20anglais
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfate de magnésium hydraté) du système cristallin orthorhombique. 5, fiche 2, Français, - epsomite
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'epsomite] cristallise dans la classe orthorhombique [...] en cristaux typiquement bisphénoïdaux [...] Se présente aussi en fines aiguilles [...], en efflorescences et en masses terreuses. Incolore à blanc. N'est pas hygroscopique contrairement aux autres sels de magnésium. Optiquement biaxe négatif. [...] Est très abondant dans les régions des steppes. 4, fiche 2, Français, - epsomite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
epsomite : Étymologie : de la localité d’Epsom (Angleterre), où le minéral a été découvert. 6, fiche 2, Français, - epsomite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : MgSO4•7H2O 6, fiche 2, Français, - epsomite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- epsomita
1, fiche 2, Espagnol, epsomita
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sal amarga 2, fiche 2, Espagnol, sal%20amarga
correct, nom féminin
- sal de la Higuera 1, fiche 2, Espagnol, sal%20de%20la%20Higuera
correct, nom féminin
- sal purgante 1, fiche 2, Espagnol, sal%20purgante
correct, nom féminin
- vitriolo de magnesio 1, fiche 2, Espagnol, vitriolo%20de%20magnesio
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sulfato hidratado de magnesio [...], que cristaliza en el sistema romboédrico; forma eflorescencias, masas fibrosas, o costras generalmente incoloras, a veces rojizas. 1, fiche 2, Espagnol, - epsomita
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: MgSO4•7H2O 1, fiche 2, Espagnol, - epsomita
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitriolo: Sinónimo arcaico de sulfato. 1, fiche 2, Espagnol, - epsomita
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biaxial crystal
1, fiche 3, Anglais, biaxial%20crystal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a crystal having two optic axes and three indices of refraction ... 1, fiche 3, Anglais, - biaxial%20crystal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cristal biaxe
1, fiche 3, Français, cristal%20biaxe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cristal qui possède deux axes optiques perpendiculaires aux deux sections cycliques. 2, fiche 3, Français, - cristal%20biaxe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certains cristaux, comme ceux de sulfate de magnésium, sulfate de potassium, sulfate de fer, donnent aussi deux images réfractées d’un seul point, mais par rotation du cristal, on voit qu’il existe non plus une seule mais deux positions privilégiées pour lesquelles on n’observe plus qu’un seul point. Ces cristaux sont dit biaxes. 1, fiche 3, Français, - cristal%20biaxe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biaxial positive
1, fiche 4, Anglais, biaxial%20positive
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biaxe positif 1, fiche 4, Français, biaxe%20positif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biaxial negative
1, fiche 5, Anglais, biaxial%20negative
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biaxe négatif 1, fiche 5, Français, biaxe%20n%C3%A9gatif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :