TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIAXIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Locks and Locksmithing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Biaxial®
1, fiche 1, Anglais, Biaxial%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Collecting the Medeco reward probably requires that you pick one of their newer Biaxial locks, which include the forward and backward pin alignments as well as left and right. ... I believe that these are the biaxials. They are no big deal; the chisel points are offset forward or back by .025". It effectively gives each pin twice the keying versatility, since the key cut can be the right depth and twist, but if it's not under the chisel tip, you lose. A master key for this system would have two cuts right next to each other that would address either offset [and I believe they would be at the same height, since it's difficult to cut two different heights only .050" apart and have enough "meat" left to turn the pin]. 2, fiche 1, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Biaxial pin tumbler lock, mortise cylinder, key. 3, fiche 1, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biaxial®: A trademark of Medeco Security Locks, Inc. 3, fiche 1, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Biaxial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Serrurerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Biaxial®
1, fiche 1, Français, Biaxial%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Biaxial® : Marque de commerce de la société Medeco Security Locks, Inc. 1, fiche 1, Français, - Biaxial%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Biaxial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biaxial tensile test
1, fiche 2, Anglais, biaxial%20tensile%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Biaxial tensile test. In this test tension is applied to the specimen in the L and T directions. The tensioning is then either strain-controlled or force-controlled. 2, fiche 2, Anglais, - biaxial%20tensile%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai de traction biaxiale
1, fiche 2, Français, essai%20de%20traction%20biaxiale
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai de traction biaxial 1, fiche 2, Français, essai%20de%20traction%20biaxial
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Résistance à la traction et allongement. Bien conscient que l’essai sur des éprouvettes de grande largeur (...) soit plus représentatif de la réalité nous avons opté pour l’essai de traction classique (...) 2, fiche 2, Français, - essai%20de%20traction%20biaxiale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans les applications faisant appel aux fonctions de renforcement et d’écran séparateur, le comportement en traction des géotextiles est le critère principal de sélection (...) La mesure de la résistance à la traction devra (...) être fournie par un essai qui simule la sollicitation biaxiale et la déformation uniaxiale (...) 2, fiche 2, Français, - essai%20de%20traction%20biaxiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aftertreatment
1, fiche 3, Anglais, aftertreatment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- after-treatment 2, fiche 3, Anglais, after%2Dtreatment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aftertreatment: Any treatment done after fabric production. In dyeing, it refers to treating dyed material in ways to improve properties; in nonwovens, it refers to finishing processes carried out after a web has been formed and bonded. Examples are embossing, creping, softening, printing, and dyeing. 3, fiche 3, Anglais, - aftertreatment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement subséquent
1, fiche 3, Français, traitement%20subs%C3%A9quent
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- post-traitement 2, fiche 3, Français, post%2Dtraitement
correct, nom masculin
- traitement de finition 3, fiche 3, Français, traitement%20de%20finition
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traitement subséquent : Tout traitement appliqué sur un tissu après sa production. 4, fiche 3, Français, - traitement%20subs%C3%A9quent
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tuyaux de plastique thermodurcissable renforcé [...] Il existe deux méthodes principales de bobinage [...] le bobinage biaxial, les rovings de fibre de verre imprégnés de résine sont disposés expressément dans le sens circonférentiel et dans le sens longitudinal du tuyau [...] Dans l'autre méthode, le bobinage hélicoïdal [...] Le traitement subséquent(réticulation) peut nécessiter une application de chaleur. 1, fiche 3, Français, - traitement%20subs%C3%A9quent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :