TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIEN REMPLACEMENT [20 fiches]

Fiche 1 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
CONT

In some cases, the carbonate mud matrix of mudstones, wackestones, and some packstones has recrystallized to a fabric of crystals (fine to coarse crystalline) that superficially resemble cement, and such fabrics are known as "neomorphic spar" (or "neospar") ...

CONT

Molluscan packstone with 5% fine quartz and phosphatic sand and silt, with a clotted texture in micrite matrix (neomorphic spar), skeletal grains include bored mollusk (partially leached aragonitic and calcitic) shells, partially leached echinoid fragments, foraminifers (partially leached), ostracodes; blocky calcite on skeletal surfaces; low porosity (<3%) with minor interparticle and moldic pore space.

OBS

neomorphic spar; neospar: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

remplacement : Dissolution d’une phase et précipitation simultanée (concomitante) d’une nouvelle phase à la place, sans création de porosité secondaire. [Dans le type de remplacement] néomorphique (le nouveau grain est constitué par la même phase que l’ancien grain ou un polymorphe); ex : calcite.

OBS

On observe [...] aussi des bancs de remplacement néomorphique qui avancent généralement vers 1a surface des calcrètes à partir de la base. La limite qui sépare la zone intacte de la zone laminée est habituellement très bien définie [...] c'est-à-dire qu'il n’ y a pas de gradation entre les deux zones. Ce phénomène est bien visible dans certains échantillons, alors que la base horizontale et le cœur des nodules sont complètement recristallisés, tandis que leur périphérie demeure intacte. Nous croyons, dans ce cas-ci, que la source du néomorphisme provient de la surface de croissance de la roche hôte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Commerce
DEF

Obligation légale ou contractuelle du fabricant ou du vendeur qui assure l’acheteur de la bonne exécution d’un travail ou d’un service, de la qualité et du bon fonctionnement d’un bien ou d’une installation pendant une certaine durée.

CONT

La garantie peut être limitée au remplacement gratuit des pièces défectueuses. Elle est totale lorsque le vendeur prend en charge le remplacement des pièces défectueuses et le coût de la main-d’œuvre nécessaire à la remise en bon état du bien en cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Comercio
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Employers are not required to continue pay during maternity and parental leave ... Employers must, however, based on provincial employment standards ensure the employee can return to work in the same or comparable position. This, of course, usually involves replacement, training and productivity costs.

OBS

Usually in plural

Terme(s)-clé(s)
  • productivity cost

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

Les employeurs ne sont pas tenus de continuer à payer une personne à leur service en congé de maternité ou parental. [...] Conformément aux normes d’emploi provinciales, ils doivent cependant s’assurer que cette personne pourra reprendre son poste habituel ou un poste comparable à son retour au travail. Bien sûr, ces dispositions occasionnent habituellement des frais de remplacement et de formation ainsi que des coûts liés à la productivité.

OBS

Pluriel d’usage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The cost of replacing an asset with another that will render similar services.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dans le cas d’un bien dont l’entité se sert pour son exploitation, coût actuel d’acquisition d’un bien d’une capacité ou d’un potentiel de production ou de service équivalent.

OBS

Lorsque le bien est sujet à usure ou à obsolescence, le coût de remplacement fait habituellement l'objet d’un ajustement pour dépréciation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Coste actual de reemplazar un activo fijo por otro de las mismas características. Una contabilidad con valores de reposición o con revalorizaciones refleja mejor la situación de la empresa. El valor de reposición suele ser mayor que el valor contable por la inflación actual, salvo en industrias con curvas de experiencia muy pendientes.

OBS

valor de reposición; valor de reemplazo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • costo de reposición
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Economic Fluctuations
DEF

The estimated price at which an asset which is currently on the books may be purchased.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fluctuations économiques
DEF

Valeur de marché qui correspond à la somme qu’il faudrait verser actuellement pour produire ou se procurer le même bien que celui que l’on possède ou que l’on a consommé ou, dans le cas d’une dette, à la somme qu’un refinancement immédiat permettrait d’obtenir.

OBS

Le prix d’entrée actuel d’un bien est le plus souvent déterminé sur la base de son «coût de remplacement» ou de son «coût de reconstitution».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Fluctuaciones económicas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
CONT

An asset's entity-specific value is its value to a particular entity, given the entity's intended use for that asset, rather than the asset's value as determined by the marketplace.

Terme(s)-clé(s)
  • entity specific value

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Valeur intrinsèque qu’a un bien pour l’entreprise par opposition à celle que ce même bien peut avoir pour un tiers.

OBS

Cette notion repose sur la prémisse que la valeur d’un bien provient de son utilité et de sa rareté. Elle correspond au total des rentrées nettes de fonds que l'entreprise peut en tirer, soit par la vente(valeur de réalisation nette), soit par l'utilisation(valeur d’utilité ou valeur recouvrable nette). Toutefois, elle peut correspondre également au total des sorties de fonds auxquelles l'entreprise devrait consentir pour reprendre possession du bien si elle en était privée(coût de remplacement), notamment dans les cas où ce total est inférieur au total des rentrées nettes de fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments
DEF

A device for maintaining a patent airway without tracheal intubation, consisting of a tube connected to an oval inflatable cuff that seals the larynx.

OBS

[The] laryngeal mask airway (LMA) is a cuff device that provides sufficient seal to allow for positive pressure ventilation to be delivered. It is particularly useful in maintaining an airway in anesthetized patients when endotracheal intubation is not desired or during emergency situations in which mask ventilation is not possible or intubation and/or ventilation fails. An LMA is a wide bore tube, with a connector at its proximal end (that can be connected to a breathing circuit) and with an elliptical cuff at its distal end. When inflated, the elliptical cuff forms a low pressure seal around the entrance into the larynx.

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Le masque laryngé(ML) est un dispositif qui permet le contrôle des voies aériennes. [...] il est fréquent d’utiliser le masque laryngé pour des chirurgies nécessitant des anesthésies profondes, imposant de ventiler le patient. Les modalités de la ventilation en pression positive sur masque laryngé ne sont pas encore bien définies, surtout chez l'enfant. [...] De nombreuses études ont montré que le ML pouvait être utilisé comme [solution de remplacement] à l'intubation trachéale sous certaines conditions.

OBS

Le masque laryngé est un matériel destiné à la ventilation de patients en anesthésie. Son indication comprend les interventions de courte durée (moins de 2 heures) sans modification de la position opératoire et autorisant un accès immédiat à la tête afin de réaliser une intubation classique si le besoin s’en faisait sentir. Le patient doit être à jeun et ne présenter aucun risque d’inhalation. Le ML est contre-indiqué chez les patients à risque de régurgitation ou d’inhalation, que la cause en soit chirurgicale ou médicale. [...] Ce dispositif ne permet pas d’isoler les voies aériennes des voies digestives. Le risque majeur est donc l’inhalation du contenu gastrique (syndrome de Mendelson).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 44(5).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 44(5).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Environmental Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

Faced with regulations, public pressure, landfill shortages and the need for increased resource efficiency, companies are moving away from the waste treatment approach and towards waste prevention. A number of waste prevention techniques are available, and they are commonly summarized as the so-called 4Rs: reduction, reuse, recycling and recovery.

Terme(s)-clé(s)
  • four Rs
  • 4Rs
  • 4 Rs
  • 4R
  • 4 R
  • reduction, re-use, recycling, recovery

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Gestion environnementale
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Quatre R. Expression familière employée fréquemment pour désigner les quatre principaux moyens de gestion des déchets, soit la réduction (à la source), la réutilisation, le recyclage et la récupération (de ressources à partir de déchets).

OBS

réduction, réutilisation, recyclage, remplacement : Ce terme se trouve dans la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (LCPE) de mai 1995, mais c’est «récupération», et non «remplacement», qui constitue le bon équivalent français du terme anglais «recovery».

OBS

réduction, réutilisation, recyclage, récupération; réduction, réutilisation, recyclage, remplacement :Bien que les substantifs qui composent ces termes ne soient pas tous du genre masculin, les entrées portent la mention «masculin» pour respecter la règle grammaticale selon laquelle le masculin l'emporte sur le féminin dans les accords.

Terme(s)-clé(s)
  • 4R

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

An amount created by the application of current cost accounting techniques that represents the difference between the depreciation charge for a period computed on the current cost of a fixed asset and the total adjustment to accumulated depreciation necessary to reflect the expired service life of the asset. Over the life of the asset, backlog depreciation is the difference between the total depreciation charges (excluding backlog depreciation) and the current cost at the end of the asset's life.

Terme(s)-clé(s)
  • catch up adjustment

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dans la comptabilité au coût actuel, pour un exercice donné, montant égal à la différence entre, d’une part, l’amortissement imputé à l’exercice et calculé en fonction du coût actuel du bien en cause et, d’autre part, le redressement qui doit être apporté au solde du compte Amortissement cumulé en vue de refléter la capacité de service absorbée jusqu’à la fin de l’exercice en cours.

OBS

Pour la durée de vie utile totale d’un bien, le rattrapage d’amortissement est égal à la différence entre le total des annuités d’amortissement, à l'exclusion du rattrapage, et le coût de remplacement de ce bien(à l'état neuf) à la fin de sa vie utile.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
  • Tectonics
OBS

"Dilation" is the term commonly used for any moving apart of the walls that occurs during vein formation, so that a vein can be intermediate between a pure dilation vein (no replacement) and a pure replacement vein (no dilation).

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
  • Tectonique
OBS

«Distension» est le terme généralement employé pour tout écartement des murs au cours de la formation du filon, si bien qu'une veine peut être intermédiaire entre le filon de distension pure(sans remplacement) et un filon de remplacement pur(sans distension).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, pamphlet, Ottawa, 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement, dépliant, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Earth-based Stations

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Stations terriennes
CONT

En mars une navette aurait dû relever l'équipage de l'ISS. La NASA pourrait décider d’envoyer l'équipage de remplacement à bord du Soyouz en avril ou bien prolonger le séjour de Bowersox, Pettit et Boudarine de six mois dans le complexe orbital.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An accounting procedure in which no charge to expense is made for the cost of a fixed asset until it is removed from service, the original cost of the retired asset then being charged to expense.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Méthode comptable qui consiste à ne passer en charges le coût d’un bien utilisé pendant un certain nombre d’exercices qu’au moment de sa mise hors service.

OBS

Selon cette méthode, le montant passé en charges lors de la cession d’un bien est le coût historique du bien cédé et non son coût de remplacement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
DEF

An accounting procedure in which no charge to expense is made for the cost of a fixed asset until replacement occurs, the cost of the replacement rather than the cost of the original asset then being charged to expense.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
DEF

Méthode comptable qui consiste à passer en charges le coût d’un bien utilisé pendant un certain nombre d’exercices en substituant à la dotation à l’amortissement une dotation à une provision pour remplacements.

OBS

Le montant de cette provision correspond à la valeur actualisée des dépenses de remplacement à engager, sur une période de planification raisonnable, pour amener et maintenir les immobilisations à un niveau défini de service. Selon cette méthode, la somme passée en charges est le coût de remplacement et non le coût historique du bien remplacé.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode d’imputation axée sur le remplacement

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Act, S. 248(5).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source de bien substitué : Loi de l'impôt sur le revenu, article 248(5). Source de bien de remplacement : Loi de l'impôt sur le revenu, article 54(i).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
OBS

By analogy with "filling deposit" : THMIN, 1968, p. 425.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
CONT

(...) une veine a très bien pu commencer par un remplissage de fissure puis continuer à s’élargir par remplacement sur les bords.(...) Les filons de remplacement présentent en principe une épaisseur beaucoup plus variable que celle des filons de remplissage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1990-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

(1) The cost that would be incurred in acquiring an equally desirable substitute property; (2) the cost of replacement new, on the basis of current prices, a property having the utility equivalent to the one under appraisement (this may or may not be the cost of a replica of the property); (3) the cost of replacing unit parts of the structure to maintain it in the highest economic operating condition.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

(1) Le coût d’acquisition d’un bien de remplacement également attrayant;(2) le coût de remplacement, au prix courant et comme si elle était neuve, d’une propriété ayant la même utilité que celle qui fait l'objet de l'évaluation(il peut s’agir ou non du coût d’une réplique de cette propriété) ;(3) le coût de remplacement de certaines parties de l'immeuble pour maintenir son exploitation à son plus haut rendement.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The cost of replacement new at current prices, less a deduction for depreciation. The deduction for depreciation is a total loss in value arising from physical, functional and economic causes.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Coût de remplacement d’un bien comme s’il était neuf, au prix courant, moins la déduction pour la dépréciation, qui est la perte de valeur totale résultant de facteurs physiques, fonctionnels et économiques.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1988-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Terme(s)-clé(s)
  • special workshop

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Si elles doivent être réparées, [les pièces de remplacement](...) passeront à l'atelier suivant ou bien elles seront envoyées dans un atelier spécialisé.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :