TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIEN REPRISE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- relay farm 1, fiche 1, Anglais, relay%20farm
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
relay farm: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - relay%20farm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ferme-relais
1, fiche 1, Français, ferme%2Drelais
correct, nom féminin, France
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exploitation achetée par la collectivité et louée au repreneur pendant une période donnée avant de lui être cédée pour une somme symbolique. 2, fiche 1, Français, - ferme%2Drelais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien souvent, le coût de l'installation(bâtiments, acquisition de terres agricoles) décourage les candidats à la reprise d’exploitations agricoles. Le développement de fermes-relais, soutenues par les collectivités territoriales pouvant leur offrir des facilités tant en matière d’aides directes que d’apport de terres, peut également constituer une solution. Ainsi [...] le développement d’une ferme-relais à Bonnefontaine, qui a bénéficié du soutien de la communauté de communes du Plateau, a permis l'installation d’une exploitation ovine dirigée par un couple de jeunes agriculteurs. 3, fiche 1, Français, - ferme%2Drelais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ferme-relais : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - ferme%2Drelais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spider
1, fiche 2, Anglais, spider
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- poor-boy junk basket 2, fiche 2, Anglais, poor%2Dboy%20junk%20basket
correct
- poor boy 3, fiche 2, Anglais, poor%20boy
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A circular, steel device that holds slips serving to support a suspended string of drill pipe, casing, or tubing. 2, fiche 2, Anglais, - spider
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a poor-boy junk basket is a homemade or other inexpensive device for collecting small, nondrillable material in the wellbore. 2, fiche 2, Anglais, - spider
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A spider may be split or solid. 2, fiche 2, Anglais, - spider
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- araignée
1, fiche 2, Français, araign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage employé pour récupérer des pièces de petite et moyenne dimensions. 2, fiche 2, Français, - araign%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un outil de perforation brisé en cours de travail ou un objet métallique tombé par mégarde doivent être retirés du forage avant la reprise de la perforation. On utilise pour cela un tube dont l'extrémité inférieure, comporte de longues dents et qu'on appelle araignée [...] Descendue avec précaution, elle est mise lentement en rotation à 1 m au-dessus du fond et appuyée progressivement sur celui-ci, jusqu'à ce que ses dents soient bien fermées. Il ne reste plus qu'à la remonter et à recommencer si elle n’ a pas saisi l'objet. 3, fiche 2, Français, - araign%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recovery point objective
1, fiche 3, Anglais, recovery%20point%20objective
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RPO 1, fiche 3, Anglais, RPO
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The established point in time up to which data must be recoverable after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 3, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Recovery point objectives are often used as the basis for developing backup strategies and for determining the amount of data that may need to be recreated after the systems or functions have been recovered. 1, fiche 3, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
recovery point objective; RPO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - recovery%20point%20objective
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- objectif de point de rétablissement
1, fiche 3, Français, objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OPR 1, fiche 3, Français, OPR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- objectif de point de reprise 2, fiche 3, Français, objectif%20de%20point%20de%20reprise
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moment jusqu’auquel les données doivent être récupérables à la suite d’une interruption ou d’une perturbation dans les systèmes de technologies de l’information d’une organisation. 1, fiche 3, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de point de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de sauvegarde et pour déterminer la quantité de données à recréer après le rétablissement des systèmes ou des fonctions. 1, fiche 3, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
objectif de point de reprise :Bien que cet équivalent soit utilisé dans le domaine de la gestion des technologies de l'information, le terme français «reprise» traduit plutôt l'anglais «resumption». Dans le contexte de la continuité des opérations, on parle vraiment du rétablissement de données, et non de la reprise des opérations. D'ailleurs, il n’ est pas logique de parler de la reprise de données. 3, fiche 3, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
objectif de point de rétablissement; OPR : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 3, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de punto de recuperación
1, fiche 3, Espagnol, objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- RPO 1, fiche 3, Espagnol, RPO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto en el tiempo para recuperar los datos, según lo definido por un plan de continuidad del negocio [tras un desastre natural o provocado] 1, fiche 3, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La recuperación ante desastres abarca el proceso, las políticas y los procedimientos relacionados con la preparación para la recuperación o la continuación de la información crítica comercial de una organización tras un desastre natural o provocado por una persona. Esto incluye: [El] objetivo de punto de recuperación (RPO) [y el] objetivo de tiempo de recuperación (RTO) [...] 1, fiche 3, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[El] objetivo de punto de recuperación [...] es una definición de lo que la empresa determina que es una pérdida aceptable en una situación de desastre. Puede estar definido en horas, días o incluso semanas. 1, fiche 3, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
RPO, por sus siglas en inglés. 2, fiche 3, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- secondhand merchandise
1, fiche 4, Anglais, secondhand%20merchandise
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- second-hand good 2, fiche 4, Anglais, second%2Dhand%20good
correct
- pre-owned merchandise 3, fiche 4, Anglais, pre%2Downed%20merchandise
- preowned goods 3, fiche 4, Anglais, preowned%20goods
- second-hand goods 3, fiche 4, Anglais, second%2Dhand%20goods
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- used goods
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marchandise d’occasion
1, fiche 4, Français, marchandise%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- produit d’occasion 2, fiche 4, Français, produit%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom masculin
- article d’occasion 2, fiche 4, Français, article%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, nom masculin
- occasion 1, fiche 4, Français, occasion
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bien usagé offert en vente ou qui a déjà changé de main, par exemple une voiture d’occasion, du matériel d’occasion. 1, fiche 4, Français, - marchandise%20d%26rsquo%3Boccasion
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- objet usagé
- article de reprise
- bien de reprise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- puddling
1, fiche 5, Anglais, puddling
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In landscaping and gardening, the practice of covering the root system of a bareroot tree or plant with a mixture of topsoil and water right before planting thus coating the hair roots and allowing quick transplant recovery and growth. 2, fiche 5, Anglais, - puddling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pralinage
1, fiche 5, Français, pralinage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pralinage consiste à enrober les racines d’un jeune arbre ou les graines, que le jardinier va semer, d’une substance pâteuse : le pralin. 2, fiche 5, Français, - pralinage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pralin : Terre mélangée d’eau utilisée pour praliner les racines avant leur mise en terre. Ce mélange est renforcé d’un désinfectant quand il s’agit d’assurer la protection des graines contre les parasites. 2, fiche 5, Français, - pralinage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pralinage. Cette opération en apportant aux racines fraîcheur et même hormones de reprise, facilite grandement la réussite de la plantation d’autant qu'elle crée autour d’elles une carapace terreuse déjà bien adhérente. Préparons un mélange de boue argileuse et d’hormones(dans les proportions recommandées par le fabricant) et laissons tremper les racines des végétaux un quart d’heure dans cette préparation. Plantons après avoir laissé sécher la "praline". Le pralinage devient indispensable pour toute plantation effectuée en fin de printemps. 3, fiche 5, Français, - pralinage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic rerun
1, fiche 6, Anglais, automatic%20rerun
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An automatic repeat of a machine run from its beginning after a false start, an interruption, or a change. 2, fiche 6, Anglais, - automatic%20rerun
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reprise automatique
1, fiche 6, Français, reprise%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reprise d’un processus à partir d’un état conventionnel bien déterminé, après une interruption accidentelle. 1, fiche 6, Français, - reprise%20automatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- joint contact surface
1, fiche 7, Anglais, joint%20contact%20surface
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- joint interface 1, fiche 7, Anglais, joint%20interface
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of the joint profile surface intended to be in contact with a jointing product or an adjacent component. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 7, Anglais, - joint%20contact%20surface
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
joint contact surface; joint interface: terms standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - joint%20contact%20surface
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interface du joint
1, fiche 7, Français, interface%20du%20joint
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de joints de reprise horizontaux exécutés dans des murs où du béton frais doit être mis en place sur du béton durci, une bonne adhérence peut être obtenue en mettant en place un béton gras(teneur en liants et en sable plus élevée que la normale) sur les premiers 150 mm de la nouvelle levée et en vibrant bien l'interface du joint. 2, fiche 7, Français, - interface%20du%20joint
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Sternson RC-1 est un scellant à joints polyuréthane de haut rendement non affaissant, à un seul composant [...] Sternson RC-1 a été conçu spécifiquement pour être utilisé dans les joints dynamiques intérieurs et extérieurs nécessitant un scellement flexible, durable et à l’épreuve des intempéries ainsi que pour les joints de dilatation et de construction, de murs-rideaux et pour les joints périmétriques de fenêtres et de portes. [...] L’interface du joint doit être propre, sèche et exempte d’huiles [...]. Il sera peut-être nécessaire de nettoyer l’interface à la brosse métallique, à la meule, au jet de sable ou avec un solvant pour exposer les surfaces saines et propres. 3, fiche 7, Français, - interface%20du%20joint
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- minor leaseback
1, fiche 8, Anglais, minor%20leaseback
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sale-leaseback transactions involve the sale of property by the owner and a lease of the property back to the seller. In a sale with a minor leaseback, the seller-lessee relinquishes the right to substantially all of the remaining use of the property sold, retaining only a minor portion of such use. 2, fiche 8, Anglais, - minor%20leaseback
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- reprise à bail négligeable
1, fiche 8, Français, reprise%20%C3%A0%20bail%20n%C3%A9gligeable
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une opération de cession-bail, situation dans laquelle une portion relativement faible du bien cédé est reprise immédiatement à bail par le cédant en vertu d’un contrat de location à long terme. 1, fiche 8, Français, - reprise%20%C3%A0%20bail%20n%C3%A9gligeable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Application Hosting Services
1, fiche 9, Anglais, Application%20Hosting%20Services
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AHS 1, fiche 9, Anglais, AHS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. Application Hosting Services (AHS) provides infrastructure and application hosting services through a variety of mid-range server technologies, and mainframe, environments within several secure state-of-the-art data centres. AHS offers departments quick access to experienced and knowledgeable resources that can, cost-effectively, host and support their business applications. Government departments and agencies benefit from high availability, provided through the established infrastructure; access to disaster recovery services; capacity on demand; intrusion detection services; a 24x7 service desk and support teams. AHS solutions are available on either a mainframe environment or a mid-range environment. 1, fiche 9, Anglais, - Application%20Hosting%20Services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Services d’hébergement d’applications
1, fiche 9, Français, Services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SHA 1, fiche 9, Français, SHA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les Services d’hébergement d’applications(SHA) fournissent des services d’hébergement de l'infrastructure et des applications pour les environnements adaptés à un ordinateur central et à diverses technologies de serveurs de milieu de gamme au sein de centres informatiques sécuritaires d’avant-garde. Les SHA permettent aux ministères d’avoir accès rapidement à des ressources expérimentées et bien informées pour héberger et soutenir leurs applications de gestion, et ce, à un coût avantageux. Les ministères et les organismes jouissent de nombreux avantages : haute disponibilité à partir de l'infrastructure déjà en place, services de reprise en cas de sinistre, capacité adaptée à la demande, services de détection des intrusions, accès à un bureau de service ouvert 7 jours sur 7, 24 heures sur 24 et à des équipes de soutien. Les solutions des SHA sont disponibles pour un environnement d’ordinateur central et de milieu de gamme. 1, fiche 9, Français, - Services%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- replevin clause
1, fiche 10, Anglais, replevin%20clause
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Replevin ... An action for the repossession of personal property wrongfully taken or detained by the defendant, whereby the plaintiff gives security for and holds the property until the court decides who owns it. 2, fiche 10, Anglais, - replevin%20clause
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clause de reprise de possession
1, fiche 10, Français, clause%20de%20reprise%20de%20possession
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Clause de reprise de possession d’un bien mobilier. 2, fiche 10, Français, - clause%20de%20reprise%20de%20possession
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- stump extraction
1, fiche 11, Anglais, stump%20extraction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stump removal 2, fiche 11, Anglais, stump%20removal
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dessouchage
1, fiche 11, Français, dessouchage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à extraire une souche du sol, soit au moment de l’abattage, soit après l’abattage. 2, fiche 11, Français, - dessouchage
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un mot du dessouchage. On sait que l’utilisation des souches est un problème dont il est fortement question, particulièrement en Scandinavie (Techniques, machines et procédés de travail en forêt dans l’Europe moyenne, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 28, 4e trimestre 1978, p. 7). 2, fiche 11, Français, - dessouchage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est de plus en plus question maintenant d’utiliser aussi la souche de l'arbre. C'est ce qu'on appelle en anglais le total tree logging et qui pourrait être rendu en français par exploitation intégrale. Il existe alors deux possibilités : ou bien l'arbre est coupé normalement et les souches sont extraites par la suite par une machine autre que l'abatteuse, ou bien l'abatteuse arrache l'arbre au complet puis sectionne la souche et la laisse sur le parterre de coupe où elle sera reprise plus tard. L'arbre étant toutefois transporté indépendamment de sa souche, il s’agit encore d’un des modes d’exploitation traditionnels, mais avec récupération de souches. 2, fiche 11, Français, - dessouchage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- destoconado
1, fiche 11, Espagnol, destoconado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Extracción de tocones. 1, fiche 11, Espagnol, - destoconado
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weakness 1, fiche 12, Anglais, weakness
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Over the last two years manufacturers - and even some retailers - have had to swallow a painful squeeze on their margins because of surging raw material costs. And though the weakness of domestic demand has left them unable to pass these on to customers so far, they may try if there is a firm upturn in consumer spending. 2, fiche 12, Anglais, - weakness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atonie
1, fiche 12, Français, atonie
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Au cours des deux dernières années, les industriels, et même certains détaillants, ont vu leurs marges fortement réduites par la flambée des cours des matières premières. Et, bien que l'atonie de la demande intérieure ne leur ait pas encore permis de répercuter ces hausses de coûts sur les consommateurs, ils pourraient tenter de le faire si la reprise des dépenses de consommation gagne en vigueur. 1, fiche 12, Français, - atonie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- atonía
1, fiche 12, Espagnol, aton%C3%ADa
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trade-in
1, fiche 13, Anglais, trade%2Din
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- achat avec reprise
1, fiche 13, Français, achat%20avec%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action, pour un acheteur, d’acheter un bien d’équipement généralement à l’état neuf, moyennant la cession d’un bien usagé de même nature et la remise d’une somme d’argent au vendeur. 1, fiche 13, Français, - achat%20avec%20reprise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «reprise» désigne l'opération par laquelle le vendeur reprend un bien usagé dont la «contre-valeur» vient en déduction du prix exigé pour un bien similaire neuf. Le terme «reprise» désigne aussi le rachat par un fabricant ou un distributeur d’un bien ancien et usagé, de sa marque ou non. La reprise, dans ce cas, peut avoir lieu en fonction d’un cours publié régulièrement. 1, fiche 13, Français, - achat%20avec%20reprise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skating
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hydro-blading
1, fiche 14, Anglais, hydro%2Dblading
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- hydro blading 2, fiche 14, Anglais, hydro%20blading
nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface. 1, fiche 14, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading. 2, fiche 14, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
a figure with a hydro-blading move 2, fiche 14, Anglais, - hydro%2Dblading
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aéroglissage
1, fiche 14, Français, a%C3%A9roglissage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- aéroglisse 1, fiche 14, Français, a%C3%A9roglisse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s’abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu’à l’horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s’ils étaient portés au fil de l’eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu’ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace. 1, fiche 14, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Technique du glissé à l'horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur»(engin qui se déplace en surface, comme effleurant l'eau), de «glissade»(le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse»(qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l'entrée(l'élan), le mouvement aéroglissé et la sortie(la reprise d’équilibre et le début de l'enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu'«ils ont de l'aéroglisse». 1, fiche 14, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse 1, fiche 14, Français, - a%C3%A9roglissage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- figure aéroglissée
- figure avec aéroglissage
- figure exécutée avec aéroglisse
- mouvement aéroglissé
- mouvement avec aéroglissage
- mouvement exécuté avec aéroglisse
- glissé à l’horizontale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trade-in
1, fiche 15, Anglais, trade%2Din
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- trade-in sale 2, fiche 15, Anglais, trade%2Din%20sale
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vente avec reprise
1, fiche 15, Français, vente%20avec%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action, pour un vendeur, de vendre un bien d’équipement, généralement à l'état neuf, moyennant une contrepartie constituée d’un bien usagé que lui remet l'acheteur et d’une somme d’argent égale à la différence entre le prix courant du bien à l'état neuf et la valeur de reprise attribuée au bien à l'état usagé. 1, fiche 15, Français, - vente%20avec%20reprise
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-11-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- recapture of depreciation
1, fiche 16, Anglais, recapture%20of%20depreciation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- depreciation recapture 2, fiche 16, Anglais, depreciation%20recapture
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The excess of sale price above unrecovered cost (depreciated value) of a depreciable asset up to the asset's original cost. This amount is taxable as ordinary income. 3, fiche 16, Anglais, - recapture%20of%20depreciation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 13(1). 4, fiche 16, Anglais, - recapture%20of%20depreciation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- récupération de l’amortissement
1, fiche 16, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Au moment de la cession d’un bien immobilisé, reprise dans le revenu du contribuable d’un montant d’amortissement antérieurement déduit, mais qui excède la dépréciation réelle constatée dans le prix de vente. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 13(1). 3, fiche 16, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20l%26rsquo%3Bamortissement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- total tree logging
1, fiche 17, Anglais, total%20tree%20logging
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- complete tree logging 2, fiche 17, Anglais, complete%20tree%20logging
- complete-tree harvesting 2, fiche 17, Anglais, complete%2Dtree%20harvesting
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Logging method consisting of harvesting the total tree, with stump and roots attached. 2, fiche 17, Anglais, - total%20tree%20logging
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
To avoid confusion, it should be noted that whole-tree or full-tree logging is translated by exploitation par arbres entiers. Whole-tree and full-tree refer to the tree with branches and leaves, but not with its stump or roots and total tree or complete tree should be used when referring to exploitation intégrale, that is with stump and roots. 2, fiche 17, Anglais, - total%20tree%20logging
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- whole tree logging
- full tree logging
- full tree harvesting
- whole tree harvesting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exploitation intégrale
1, fiche 17, Français, exploitation%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’exploitation forestière qui consiste à récolter l’arbre entier avec la souche et les racines. 2, fiche 17, Français, - exploitation%20int%C3%A9grale
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il est de plus en plus question maintenant d’utiliser aussi la souche de l'arbre. C'est ce qu'on appelle en anglais le total tree logging et qui pourrait être rendu en français par exploitation intégrale. Il existe alors deux possibilités : ou bien l'arbre est coupé normalement et les souches sont extraites par la suite par une machine autre que l'abatteuse, ou bien l'abatteuse arrache l'arbre au complet puis sectionne la souche et la laisse sur le parterre de coupe où elle sera reprise plus tard. L'arbre étant toutefois transporté indépendamment de sa souche, il s’agit encore d’un des modes d’exploitation traditionnels, mais avec récupération de souches. 3, fiche 17, Français, - exploitation%20int%C3%A9grale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recovery grid
1, fiche 18, Anglais, recovery%20grid
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- collecting grid 2, fiche 18, Anglais, collecting%20grid
correct
- collector 3, fiche 18, Anglais, collector
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Central recovery grid. In mixed-bed ion exchangers or units employing backflow regeneration, the regenerant solutions and first rinse waters must be collected by a recovery grid located about half-way up the unit and embedded in the resin. 1, fiche 18, Anglais, - recovery%20grid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grille de reprise
1, fiche 18, Français, grille%20de%20reprise
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Reprise médiane. Dans les échangeurs d’ions à lits mélangés ou bien dans les appareils utilisant la régénération à contre-courant, il est nécessaire de collecter les solutions régénérantes et les premières eaux de rinçage par une grille de reprise située vers le milieu de l'appareil, au sein de la résine. 1, fiche 18, Français, - grille%20de%20reprise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- central recovery 1, fiche 19, Anglais, central%20recovery
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Central recovery grid. In mixed-bed ion exchangers or units employing backflow regeneration, the regenerant solutions and first rinse waters must be collected by a recovery grid located about half-way up the unit and embedded in the resin. 1, fiche 19, Anglais, - central%20recovery
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- reprise médiane
1, fiche 19, Français, reprise%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Reprise médiane. Dans les échangeurs d’ions à lits mélangés ou bien dans les appareils utilisant la régénération à contre-courant, il est nécessaire de collecter les solutions régénérantes et les premières eaux de rinçage par une grille de reprise située vers le milieu de l'appareil, au sein de la résine. 1, fiche 19, Français, - reprise%20m%C3%A9diane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Wastewater Treatment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mixed-bed ion exchanger 1, fiche 20, Anglais, mixed%2Dbed%20ion%20exchanger
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Central recovery grid. In mixed-bed ion exchangers or units employing backflow regeneration, the regenerant solutions and first rinse waters must be collected by a recovery grid located about half-way up the unit and embedded in the resin. 1, fiche 20, Anglais, - mixed%2Dbed%20ion%20exchanger
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Traitement des eaux usées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- échangeur d’ions à lits mélangés
1, fiche 20, Français, %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions%20%C3%A0%20lits%20m%C3%A9lang%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Reprise médiane. Dans les échangeurs d’ions à lits mélangés ou bien dans les appareils utilisant la régénération à contre-courant, il est nécessaire de collecter les solutions régénérantes et les premières eaux de rinçage par une grille de reprise située vers le milieu de l'appareil, au sein de la résine. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions%20%C3%A0%20lits%20m%C3%A9lang%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :