TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIEN SOURCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural runoff
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20runoff
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- farmland runoff 2, fiche 1, Anglais, farmland%20runoff
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agricultural runoff, a nonpoint or diffuse source of water pollution, is receiving increased attention as point sources are being brought under control. ... The nature and magnitude of water pollution from agricultural runoff will have to be further investigated through intensive studies and regular monitoring. 1, fiche 1, Anglais, - agricultural%20runoff
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agricultural run-off
- farmland run-off
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ruissellement agricole
1, fiche 1, Français, ruissellement%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ruissellement agricole est une source diffuse de pollution de l'eau, et reçoit de plus en plus d’attention depuis que les sources ponctuelles de pollution sont bien contrôlées. [...] La nature et l'importance de la pollution de l'eau, causée par le ruissellement agricole, demandent un examen plus approfondi, requérant des études intensives et une surveillance régulière. 2, fiche 1, Français, - ruissellement%20agricole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escorrentía de tierras agrícolas 1, fiche 1, Espagnol, escorrent%C3%ADa%20de%20tierras%20agr%C3%ADcolas
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- host
1, fiche 2, Anglais, host
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An animal or plant that harbors or nourishes another organism (parasite). 2, fiche 2, Anglais, - host
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hôte
1, fiche 2, Français, h%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un parasite est un organisme qui puise ses ressources chez un autre organisme vivant, l'hôte, généralement plus grand. L'interaction se prolonge si bien que l'hôte n’ est pas seulement exploité comme source d’énergie, mais également comme habitat. 2, fiche 2, Français, - h%C3%B4te
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- especie huésped
1, fiche 2, Espagnol, especie%20hu%C3%A9sped
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- hospedero 2, fiche 2, Espagnol, hospedero
correct, nom masculin
- especie hospedera 3, fiche 2, Espagnol, especie%20hospedera
correct, nom féminin
- huésped 2, fiche 2, Espagnol, hu%C3%A9sped
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
especie huésped: termino proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002. 4, fiche 2, Espagnol, - especie%20hu%C3%A9sped
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-intensive culture system
1, fiche 3, Anglais, semi%2Dintensive%20culture%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- semi-intensive farming system 1, fiche 3, Anglais, semi%2Dintensive%20farming%20system
correct
- semi-intensive rearing system 2, fiche 3, Anglais, semi%2Dintensive%20rearing%20system
correct
- semi-intensive system 3, fiche 3, Anglais, semi%2Dintensive%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d’élevage semi-intensif
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage%20semi%2Dintensif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de culture intensive 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20intensive
correct, nom masculin
- système semi-intensif 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20semi%2Dintensif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Système semi-intensif. Ce système est adopté aussi bien pour le tilapia que pour les [crevettes d’eaux marine et douce]. Les densités de mise en charge sont comprises entre 4 et 8 poissons par mètre carré en ce qui concerne le tilapia. Des aliments formulés [...] constituent la principale source alimentaire. Les rendements de ce système d’élevage sont de l'ordre de 5 000 à 8 000 [kilogrammes/hectare]. 3, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9levage%20semi%2Dintensif
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système de culture semi-intensif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- equity
1, fiche 4, Anglais, equity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations» ... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i.e. contrary to such rules when they exist. 1, fiche 4, Anglais, - equity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équité
1, fiche 4, Français, %C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d’accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d’équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d’appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d’équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i. e. contrairement aux règles de droit quand elles existent. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9quit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- point source
1, fiche 5, Anglais, point%20source
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PS 2, fiche 5, Anglais, PS
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- point emission source 3, fiche 5, Anglais, point%20emission%20source
correct
- contained source 4, fiche 5, Anglais, contained%20source
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A source of pollution which can be regarded as a precise spot. 5, fiche 5, Anglais, - point%20source
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Large point sources of CO2 include large fossil fuel or biomass energy facilities, major CO2-emitting industries, natural gas production, synthetic fuel plants and fossil fuel-based hydrogen production plants. 6, fiche 5, Anglais, - point%20source
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point source; PS: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 5, Anglais, - point%20source
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- source ponctuelle
1, fiche 5, Français, source%20ponctuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SP 2, fiche 5, Français, SP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Source d’émissions limitée à un seul point bien circonscrit. 3, fiche 5, Français, - source%20ponctuelle
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On opère souvent une distinction entre les sources ponctuelles, importantes et concentrées, et les sources diffuses de tailles limitées et à effluents plus dilués. Dans cette approche, les sources ponctuelles relèvent plutôt d’installations industrielles tandis que les diffuses sont davantage catégorisées dans le domestique. 4, fiche 5, Français, - source%20ponctuelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
source ponctuelle; SP : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 5, Français, - source%20ponctuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fuente puntual
1, fiche 5, Espagnol, fuente%20puntual
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- fuente localizada 2, fiche 5, Espagnol, fuente%20localizada
nom féminin
- fuente individual 2, fiche 5, Espagnol, fuente%20individual
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fuente de contaminación que puede considerarse situada en un punto preciso. 3, fiche 5, Espagnol, - fuente%20puntual
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- neomorphic spar
1, fiche 6, Anglais, neomorphic%20spar
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- neospar 2, fiche 6, Anglais, neospar
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In some cases, the carbonate mud matrix of mudstones, wackestones, and some packstones has recrystallized to a fabric of crystals (fine to coarse crystalline) that superficially resemble cement, and such fabrics are known as "neomorphic spar" (or "neospar") ... 3, fiche 6, Anglais, - neomorphic%20spar
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Molluscan packstone with 5% fine quartz and phosphatic sand and silt, with a clotted texture in micrite matrix (neomorphic spar), skeletal grains include bored mollusk (partially leached aragonitic and calcitic) shells, partially leached echinoid fragments, foraminifers (partially leached), ostracodes; blocky calcite on skeletal surfaces; low porosity (<3%) with minor interparticle and moldic pore space. 4, fiche 6, Anglais, - neomorphic%20spar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
neomorphic spar; neospar: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - neomorphic%20spar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spath de remplacement néomorphique
1, fiche 6, Français, spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- spath néomorphique 1, fiche 6, Français, spath%20n%C3%A9omorphique
proposition, nom masculin
- néospath 1, fiche 6, Français, n%C3%A9ospath
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
remplacement : Dissolution d’une phase et précipitation simultanée (concomitante) d’une nouvelle phase à la place, sans création de porosité secondaire. [Dans le type de remplacement] néomorphique (le nouveau grain est constitué par la même phase que l’ancien grain ou un polymorphe); ex : calcite. 2, fiche 6, Français, - spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On observe [...] aussi des bancs de remplacement néomorphique qui avancent généralement vers 1a surface des calcrètes à partir de la base. La limite qui sépare la zone intacte de la zone laminée est habituellement très bien définie [...] c'est-à-dire qu'il n’ y a pas de gradation entre les deux zones. Ce phénomène est bien visible dans certains échantillons, alors que la base horizontale et le cœur des nodules sont complètement recristallisés, tandis que leur périphérie demeure intacte. Nous croyons, dans ce cas-ci, que la source du néomorphisme provient de la surface de croissance de la roche hôte. 3, fiche 6, Français, - spath%20de%20remplacement%20n%C3%A9omorphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electroplating
1, fiche 7, Anglais, electroplating
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- plating 2, fiche 7, Anglais, plating
correct
- electrodeposition 3, fiche 7, Anglais, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, fiche 7, Anglais, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, fiche 7, Anglais, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, fiche 7, Anglais, electrolytic%20coating
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, fiche 7, Anglais, - electroplating
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, fiche 7, Anglais, - electroplating
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- électroplacage
1, fiche 7, Français, %C3%A9lectroplacage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- placage 1, fiche 7, Français, placage
correct, nom masculin
- électrodéposition 2, fiche 7, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- électroplaquage 3, fiche 7, Français, %C3%A9lectroplaquage
correct, nom masculin
- électroplastie 4, fiche 7, Français, %C3%A9lectroplastie
correct, nom féminin
- dépot électrolytique 5, fiche 7, Français, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- placage électrolytique 6, fiche 7, Français, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d’obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, fiche 7, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'électrodéposition est d’appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s’agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière(électro) chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d’électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, fiche 7, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, fiche 7, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, fiche 7, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d’un moule ou mandrin, comme l’électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d’une manière générale, la formation d’un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, fiche 7, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l’action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l’action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l’on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, fiche 7, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 7, Français, - %C3%A9lectroplacage
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 7, Espagnol, electroenchapado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 7, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
- electrodeposición 3, fiche 7, Espagnol, electrodeposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- electrochapeado 4, fiche 7, Espagnol, electrochapeado
correct, nom masculin
- chapeado 1, fiche 7, Espagnol, chapeado
correct, nom masculin
- recubrimiento electrolítico 5, fiche 7, Espagnol, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, fiche 7, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- penthouse
1, fiche 8, Anglais, penthouse
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- penthouse apartment 2, fiche 8, Anglais, penthouse%20apartment
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
penthouse: A separate flat, apartment, etc., situated on the roof of a tall building. 2, fiche 8, Anglais, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
They live in lovely sort of flats called penthouses on the top of skyscrapers. 2, fiche 8, Anglais, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
He developed a taste for lavish penthouse apartments. 2, fiche 8, Anglais, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Construction view of the eighteen-story and penthouse apartment building being erected ... at the south corner of Fifth avenue and 76th street. 2, fiche 8, Anglais, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Penthouse" means not only a penthouse apartment, but any type of dwelling or room built on the roof of another building, including a hotel suite, and usually set back from the outerwalls. (Cf. sources BURAR, OXENG and RADIC). 3, fiche 8, Anglais, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"penthouse" also means a structure used to house equipment for elevator ventilation or conditioning; it also means an "apprentice". See those records in Termium. 3, fiche 8, Anglais, - penthouse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- penthouse
1, fiche 8, Français, penthouse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appartement luxueux sur toit-terrasse 2, fiche 8, Français, appartement%20luxueux%20sur%20toit%2Dterrasse
proposition, voir observation, nom masculin
- appartement-terrasse 3, fiche 8, Français, appartement%2Dterrasse
voir observation, nom masculin
- appartement de terrasse 3, fiche 8, Français, appartement%20de%20terrasse
voir observation, nom masculin
- appartement à terrasse 1, fiche 8, Français, appartement%20%C3%A0%20terrasse
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
penthouse : Appartement luxueux construit sur le toit-terrasse d’un immeuble élevé. 1, fiche 8, Français, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une décoratrice en vogue qui habitait un vaste penthouse, Fifth Avenue, au 16e étage d’un immeuble 1930. 1, fiche 8, Français, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Magnifique penthouse très ensoleillé, dernier étage petit immeuble [...] Terrasse (de 150 mètres carrés) de plain-pied entourant l’appartement de 76 mètres carrés et plantée d’arbres et de fleurs. (L’Express) 1, fiche 8, Français, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon la source REYAN, le mot «penthouse» désigne presque toujours une réalité étrangère, puisque la chose n’ est pas répandue dans l'architecture française [et] l'équivalent culturel serait le «duplex», l'«appartement à terrasse», etc. Nous croyons cependant que la réalité des «penthouses» s’est, au contraire, largement répandue, et que le terme «penthouse» est très bien ancré dans l'usage. De plus, sa charge émotive est très riche. Il rend très bien l'aspect prestigieux que revêt une construction de ce type, il a beaucoup plus de mordant. Peut-être conviendrait-il tout au plus de le mettre entre guillemets. Il est en effet toujours indiqué dans les sources comme un anglicisme(dans le Grand Robert notamment). 2, fiche 8, Français, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nous pensons que les termes «appartement-terrasse» et «appartement de terrasse» sont peut-être acceptables, si on considère qu’ils constituent l’ellipse pour «appartement construit sur un toit-terrasse». Par contre, nous pensons que «appartement à terrasse» (suggéré par la source REYAN), n’est pas recommandable. Parce que ce terme ne sous-entend pas que l’appartement est situé sur une toiture-terrasse, mais qu’il comporte une terrasse (autre sens de «terrasse»). Or, il se trouve que ce n’est pas toujours le cas. Les «penthouses» ne sont pas toujours entourés d’une terrasse. Quant à «duplex», que suggère encore la source REYAN, il s’agit d’autre chose. En France, ce terme signifie «appartement sur deux étages» et, au Québec, «maison à deux logements». Voir les définitions du terme «terrasse» qui suivent. 2, fiche 8, Français, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Il est intéressant de noter que «penthouse» est formé à partir de «pent» + «house» et que «pent» vient du français «pente». 2, fiche 8, Français, - penthouse
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
terrasse : 1) Plate-forme en plein air d’un étage de maison en retrait sur l’étage inférieur. [p. ex. :] «Appartement au 5e étage avec terrasse.» 2) Par extension : Balcon en saillie de grandes dimensions. 3) Toiture plate, accessible, parfois aménagée, d’une maison. [p. ex. :] «Terrasse avec piscine. Toiture en terrasse», plate. 4, fiche 8, Français, - penthouse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- table flotation
1, fiche 9, Anglais, table%20flotation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- oil-air separation 2, fiche 9, Anglais, oil%2Dair%20separation
- film flotation 3, fiche 9, Anglais, film%20flotation
- agglomerate tabling 4, fiche 9, Anglais, agglomerate%20tabling
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Flotation process practiced on a shaking table. Ore is ground, de-slimed, conditioned and fed to table as thick slurry. Floatable particles become glomerules, held together by minute air bubbles and edge-adhesion. These roll across and are discharged nearly opposite feed end, [the] process being helped by jets of low-pressure air from piping set across table. Tailings work along deck to discharge end. 5, fiche 9, Anglais, - table%20flotation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This operation is table flotation or, less accurately, agglomerate tabling. 2, fiche 9, Anglais, - table%20flotation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flottation sur table
1, fiche 9, Français, flottation%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- procédé d’agglomération sur table 2, fiche 9, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom masculin
- agglomération sur table 2, fiche 9, Français, agglom%C3%A9ration%20sur%20table
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode [de flottation qui] consiste à entourer certains cristaux d’un film d’adsorption sélectif et à laver la pulpe sur une table de concentration ordinaire. Les minéraux revêtus de leur membrane d’adsorption s’agglomèrent et filent très rapidement sur la surface du liquide servant à la préparation de la pulpe. On les recueille là où normalement sont recueillis les stériles des minerais ordinaires. 2, fiche 9, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La langue de départ de la source OLC-34 n’a pu être identifiée. 3, fiche 9, Français, - flottation%20sur%20table
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Comme la source HACON 1952 est sûre du point de vue technique, il est certain que le terme «flottation sur table» désigne bien le concept en question. Cependant, la variante orthographique «flotation» relevée dans cette source est très douteuse. 3, fiche 9, Français, - flottation%20sur%20table
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Funeral Services
- Arts (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- funerary art
1, fiche 10, Anglais, funerary%20art
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- funeral art 2, fiche 10, Anglais, funeral%20art
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... art produced in connection with burials, including many kinds of tombs, and objects specially made for burial with a corpse. 3, fiche 10, Anglais, - funerary%20art
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Funerary art] also encompasses cenotaphs ("empty tombs"), tomb-like monuments which do not contain human remains; and communal memorials to the dead (such as war memorials), which may or may not contain human remains. 4, fiche 10, Anglais, - funerary%20art
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Arts (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- art funéraire
1, fiche 10, Français, art%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] tombes égyptiennes, stèles romaines ou mobilier funéraire médiéval [...] l'art funéraire est une source inépuisable de création et d’innovation artistique. [...] l'art funéraire est au service de la mémoire depuis sa plus lointaine origine. [...] Il existe bien entendu quelques civilisations hermétiques à l'art funéraire, comme l'Inde mais le fait de ne conserver aucune sépulture reste très rare. 2, fiche 10, Français, - art%20fun%C3%A9raire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- herpetic whitlow
1, fiche 11, Anglais, herpetic%20whitlow
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- herpetic felon 2, fiche 11, Anglais, herpetic%20felon
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cutaneous infection, usually of the hand, caused by herpes simplex virus. 3, fiche 11, Anglais, - herpetic%20whitlow
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Occasionally infection occurs on the toes or on the nail cuticle. 4, fiche 11, Anglais, - herpetic%20whitlow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- panaris herpétique
1, fiche 11, Français, panaris%20herp%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Infection du pourtour de l’ongle ou de la pulpe du doigt causée par le virus de l’herpès simplex. 2, fiche 11, Français, - panaris%20herp%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le panaris herpétique] est le résultat d’un contact direct entre la région atteinte et une source du virus, telle qu'une gingivostomatite, un herpès labial ou un état d’excréteur asymptomatique chez le patient ou un membre de son entourage. Bien qu'il touche classiquement les doigts, il peut aussi atteindre les orteils. 2, fiche 11, Français, - panaris%20herp%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- severe sleep disturbance
1, fiche 12, Anglais, severe%20sleep%20disturbance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Yet, severe sleep disturbances can persist if not treated, which may potentially affect early parenting relationships and several areas of children’s development. 2, fiche 12, Anglais, - severe%20sleep%20disturbance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trouble du sommeil grave
1, fiche 12, Français, trouble%20du%20sommeil%20grave
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, les troubles du sommeil graves peuvent persister s’ils ne sont pas traités, ce qui peut empêcher les parents de bien jouer leur rôle auprès des jeunes enfants et nuire à divers aspects du développement chez les enfants. Plus particulièrement, les troubles du sommeil constituent une source importante de détresse pour les familles. 2, fiche 12, Français, - trouble%20du%20sommeil%20grave
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Postal Correspondence
- Special Packaging
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- source guide
1, fiche 13, Anglais, source%20guide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- buyer’s guide 1, fiche 13, Anglais, buyer%26rsquo%3Bs%20guide
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
source guide — ... a special annual edition/issue of the host publication provided as an editorial service to the specific market served by the host publication and included in its annual editorial schedule[;] ... it is comprised of printed matter of bound pages whose format is similar to the host publication, including a cover that is prominently "branded" with the title logo of the host publication and the words "SOURCE GUIDE" or "BUYER’S GUIDE[;]" may contain an alphabetical or classified listing of names, addresses and/or other data, and must contain editorial and advertising relating to the host publication ... 1, fiche 13, Anglais, - source%20guide
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
source guide; buyer's guide: terms used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 13, Anglais, - source%20guide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Objets de correspondance (Postes)
- Emballages spéciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guide source
1, fiche 13, Français, guide%20source
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- guide du consommateur 1, fiche 13, Français, guide%20du%20consommateur
correct, nom masculin
- guide d’achat 1, fiche 13, Français, guide%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
guide source — [...] numéro annuel spécial de la publication principale fourni à titre de service de la rédaction au marché précis desservi par la publication principale et prévu dans le calendrier de publication annuel[;] le guide source est formé de pages imprimées reliées dont le format est semblable à celui de la publication principale, y compris une page couverture affichant bien en évidence le titre ou le logo de la publication principale ainsi que la mention «GUIDE SOURCE» ou «GUIDE DU CONSOMMATEUR» ou «GUIDE D'ACHAT»[;] un guide source peut comporter une liste, présentée par ordre alphabétique ou par catégories, de noms, d’adresses ou d’autres données et doit comporter du contenu rédactionnel et du matériel promotionnel se rapportant à la publication principale [...] 1, fiche 13, Français, - guide%20source
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
guide source; guide du consommateur; guide d’achat : termes en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 13, Français, - guide%20source
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Environment
- Soils (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- point source input
1, fiche 14, Anglais, point%20source%20input
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The input of substances from a stationary discrete source of definite size. 1, fiche 14, Anglais, - point%20source%20input
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The sources can be stack emissions, accidental spills, waste dumps, spills on industrial sites, major leaks from sewers and other pipelines. 1, fiche 14, Anglais, - point%20source%20input
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Point source input can cause both locally contaminated sites and relatively uniformly contaminated sites. 1, fiche 14, Anglais, - point%20source%20input
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Livestock farming and winery are point sources of farm origin effluents. 1, fiche 14, Anglais, - point%20source%20input
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
point source input: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 14, Anglais, - point%20source%20input
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Environnement
- Sols (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- apport dû à une source ponctuelle
1, fiche 14, Français, apport%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20source%20ponctuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Apport d’une substance par une source ponctuelle fixe de taille définie. 1, fiche 14, Français, - apport%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20source%20ponctuelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les sources peuvent être les émissions d’une cheminée, des déversements accidentels, des dépôts d’ordures, des déversements sur sites industriels, des fuites importantes provenant des égouts et d’autres canalisations. 1, fiche 14, Français, - apport%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20source%20ponctuelle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L'apport dû à une source ponctuelle peut aussi bien être la cause de sites localement contaminés que de sites contaminés de façon relativement uniforme. 1, fiche 14, Français, - apport%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20source%20ponctuelle
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les animaux de ferme et les établissements vinicoles sont des sources d’effluents d’origine agricole. 1, fiche 14, Français, - apport%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20source%20ponctuelle
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
apport dû à une source ponctuelle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 14, Français, - apport%20d%C3%BB%20%C3%A0%20une%20source%20ponctuelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
- Medio ambiente
- Suelos (Agricultura)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- entrada de una fuente puntual
1, fiche 14, Espagnol, entrada%20de%20una%20fuente%20puntual
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Entrada de una sustancia de una fuente estacionaria discreta de tamaño definido. 1, fiche 14, Espagnol, - entrada%20de%20una%20fuente%20puntual
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Las fuentes pueden ser emisiones provenientes de un conducto, derrames accidentales, botaderos de residuos (basura), derrames en sitios industriales, fugas importantes de alcantarillados y otras canalizaciones. La entrada de una fuente puntual puede causar sitios contaminados localmente y sitios contaminados de manera relativamente uniforme. 1, fiche 14, Espagnol, - entrada%20de%20una%20fuente%20puntual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- blending
1, fiche 15, Anglais, blending
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The practice of mixing together or "marrying" wines or spirits to obtain uniform quality from year to year, or to obtain a product better than any one of the components taken individually. 1, fiche 15, Anglais, - blending
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The primary purposes of blending are to (a) develop specific types and (b) to maintain the character and quality of these types. 2, fiche 15, Anglais, - blending
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coupage
1, fiche 15, Français, coupage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- égalisage 2, fiche 15, Français, %C3%A9galisage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le coupage permet de modifier les qualités des vins, de corriger ceux qui seraient trop acides par d’autres qui ne le sont pas assez, certains qui manqueraient de tanins par d’autres qui en ont trop, etc. 3, fiche 15, Français, - coupage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
égalisage : [L’égaliseur] effectue l’égalisage. Il ajoute ou retire, selon le cas, une certaine quantité de vin pour que toutes les bouteilles soient pareillement pleines [...] 4, fiche 15, Français, - coupage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
égalisage : Terme employé comme synonyme de coupage dans plusieurs sources, bien que selon [le source] SCVIN, égalisage indique une action différente de celle du coupage. 5, fiche 15, Français, - coupage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- coupage
1, fiche 15, Espagnol, coupage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- corte 2, fiche 15, Espagnol, corte
correct, nom masculin
- mezcla 3, fiche 15, Espagnol, mezcla
correct, nom féminin
- igualación 4, fiche 15, Espagnol, igualaci%C3%B3n
nom féminin
- cupada 4, fiche 15, Espagnol, cupada
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Práctica de mezclar vinos de la misma o de diferente partida o cosecha con el fin de unificar sus cualidades o complementar con las cualidades de unos los defectos de otros 5, fiche 15, Espagnol, - coupage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El CEEV [Comité Europeo de las Empresas del Vino], según informa la agencia Efe [Agencia española de noticias), se ha pronunciado así sobre la reglamentación acerca de las prácticas enológicas que está tramitando la Unión Europea (UE), que plantea la autorización del 'coupage' o corte de tintos y blancos para obtener rosado. 2, fiche 15, Espagnol, - coupage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Coupage es un término de origen francés. 5, fiche 15, Espagnol, - coupage
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- good geometry
1, fiche 16, Anglais, good%20geometry
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A geometry in which a material whose cross-section is to be measured is interposed between source and detector so that scattering as well as absorption in the material reduces the detection rate. 1, fiche 16, Anglais, - good%20geometry
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
good geometry: term related to beam-attenuation measurements. 2, fiche 16, Anglais, - good%20geometry
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
good geometry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 16, Anglais, - good%20geometry
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bonne géométrie
1, fiche 16, Français, bonne%20g%C3%A9om%C3%A9trie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Géométrie dans laquelle la matière dont ont veut mesurer la section efficace est interposée entre la source et le détecteur de telle sorte que la diffusion aussi bien que l'absorption dans la matière réduit le taux de détection. 1, fiche 16, Français, - bonne%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bonne géométrie : terme relatif aux mesures d’atténuation de faisceau. 2, fiche 16, Français, - bonne%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
bonne géométrie : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 16, Français, - bonne%20g%C3%A9om%C3%A9trie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
- The Eye
- The Skin
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intense pulsed light source
1, fiche 17, Anglais, intense%20pulsed%20light%20source
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IPL 1, fiche 17, Anglais, IPL
correct, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- high-intensity pulsed light source 2, fiche 17, Anglais, high%2Dintensity%20pulsed%20light%20source
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A compact xenon arc lamp, operated in a pulsed mode, usually filtered to emit visible and near-infrared radiation. 1, fiche 17, Anglais, - intense%20pulsed%20light%20source
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Although lasers can provide an intense pulsed source of light, when used in the medical or paramedical field, the term is restricted to xenon arc lamps. These have a broad spectral emission. The radiation emitted can be filtered to restrict the emission to the UV, visible or near-IR regions of the electromagnetic radiation spectrum. 1, fiche 17, Anglais, - intense%20pulsed%20light%20source
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
intense pulsed light source; IPL: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 17, Anglais, - intense%20pulsed%20light%20source
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- intense pulsed source of light
- hi intensity pulsed light source
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
- Oeil
- Appareil cutané
Fiche 17, La vedette principale, Français
- source de lumière intense pulsée
1, fiche 17, Français, source%20de%20lumi%C3%A8re%20intense%20puls%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LIP 1, fiche 17, Français, LIP
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lampe compacte à arc au xénon, utilisée en mode pulsé, généralement munie de filtres pour émettre un rayonnement visible et de proche infrarouge. 1, fiche 17, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re%20intense%20puls%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bien que les lasers puissent constituer une source de lumière intense pulsée, lorsqu'ils sont utilisés dans le domaine médical ou paramédical, ce terme est réservé aux lampes à arc au xénon. Elles ont un large spectre d’émission. Le rayonnement émis peut être filtré pour limiter l'émission aux domaines UV et visible ou au domaine de proche infrarouge du spectre de rayonnement électromagnétique. 1, fiche 17, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re%20intense%20puls%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
source de lumière intense pulsée; LIP : terme, abréviation et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 17, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re%20intense%20puls%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- technological risk
1, fiche 18, Anglais, technological%20risk
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... there is considerable debate and discussion on what would be an acceptable generic definition of risk that would recognize the fact that, when assessed and managed properly, risk can lead to innovation and opportunity. This situation appears more prevalent when dealing with operational risks and in the context of technological risks. 1, fiche 18, Anglais, - technological%20risk
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- risque technologique
1, fiche 18, Français, risque%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] les débats et les discussions foisonnent concernant une définition générique acceptable du risque, qui reconnaîtrait le fait que, lorsqu'il est bien évalué et géré, le risque peut être une source d’innovation et d’opportunité. C'est ce qui semble davantage se produire en matière de risques opérationnels et de risques technologiques. 2, fiche 18, Français, - risque%20technologique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- riesgo tecnológico
1, fiche 18, Espagnol, riesgo%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- peligro tecnológico 1, fiche 18, Espagnol, peligro%20tecnol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hardening off
1, fiche 19, Anglais, hardening%20off
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hardening 2, fiche 19, Anglais, hardening
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of gradually acclimatizing greenhouse- or hotbed-grown plants to outdoor growing conditions. 3, fiche 19, Anglais, - hardening%20off
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- endurcissement
1, fiche 19, Français, endurcissement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- endurcissement au climat 2, fiche 19, Français, endurcissement%20au%20climat
correct, voir observation, nom masculin
- acclimatation 3, fiche 19, Français, acclimatation
correct, nom féminin
- durcissage 4, fiche 19, Français, durcissage
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Adaptation graduelle des plantes cultivées en serre ou en couche chaude à des conditions de température extérieures. 5, fiche 19, Français, - endurcissement
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un organisme vivant est soumis à des conditions progressivement de plus en plus défavorables (gel, sécheresse, vent, ...), il réagit dans certaines limites par un endurcissement. Un changement brutal de conditions ne permettant pas l’endurcissement est souvent dommageable, voire catastrophique [...] 2, fiche 19, Français, - endurcissement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le «Dictionnaire encyclopédique d’agrométéorologie-(code de source DENAG) »étend la notion d’endurcissement à tout organisme vivant, animaux aussi bien que végétaux. 6, fiche 19, Français, - endurcissement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- endurecimiento
1, fiche 19, Espagnol, endurecimiento
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adaptación de una planta crecida en invernadero o en un ambiente controlado a las condiciones ambientales del exterior. 1, fiche 19, Espagnol, - endurecimiento
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Se consigue reduciendo la disponibilidad de agua, bajando la temperatura, incrementando la intensidad luminosa o reduciendo la disponibilidad de sustancias nutritivas. El endurecimiento acondiciona las plantas para sobrevivir después del trasplante. 1, fiche 19, Espagnol, - endurecimiento
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parliamentary Language
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- agent of Parliament
1, fiche 20, Anglais, agent%20of%20Parliament
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- officer of Parliament 2, fiche 20, Anglais, officer%20of%20Parliament
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Agents of Parliament are a unique group of independent statutory officers who serve to scrutinize the activity of government. They report directly to Parliament rather than to government or an individual minister and, as such, exist to serve Parliament in relation to Parliament's oversight role. 3, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Auditor General of Canada, the Chief Electoral Officer, the Commissioner of Official Languages, the Privacy Commissioner, the Information Commissioner, the Public Sector Integrity Commissioner and the Commissioner of Lobbying are among those generally considered to be part of the agent of Parliament group. 4, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Although it is very commonly used in this context, the expression "officer of Parliament" is considered by some to be too vague and confusing, as it can also refer to other officers that serve Parliament, such as the Sergeant-at-Arms, the Usher of the Black Rod, the Law Clerk or the Parliamentary Librarian. 4, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
The agents of Parliament themselves recommend the term "agent of Parliament". 5, fiche 20, Anglais, - agent%20of%20Parliament
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agent du Parlement
1, fiche 20, Français, agent%20du%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- agente du Parlement 2, fiche 20, Français, agente%20du%20Parlement
correct, nom féminin
- mandataire du Parlement 3, fiche 20, Français, mandataire%20du%20Parlement
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- haut fonctionnaire du Parlement 4, fiche 20, Français, haut%20fonctionnaire%20du%20Parlement
à éviter, voir observation, nom masculin
- haute fonctionnaire du Parlement 5, fiche 20, Français, haute%20fonctionnaire%20du%20Parlement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les agents du Parlement forment un groupe unique de titulaires de charge indépendante créé par une loi, dont le rôle est de surveiller de près les activités du gouvernement et d’en rendre compte directement au Parlement, plutôt qu’au gouvernement ou à un ministère particulier. 6, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Bien que sa composition varie d’une source à l'autre, le groupe des agents du Parlement comprend généralement le vérificateur général, le directeur général des élections, le commissaire aux langues officielles, le commissaire à la vie privée, le commissaire à l'information, le commissaire à l'intégrité du secteur public et le commissaire au lobbying. 5, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Bien qu’elle soit très couramment utilisée pour désigner les agents du Parlement, l’expression «haut fonctionnaire du Parlement» est à éviter dans ce contexte parce qu’elle prête à confusion, puisqu’elle désigne aussi d’autres fonctionnaires qui travaillent pour le compte du Parlement, comme le sergent d’armes, l’huissier du bâton noir, le légiste ou le bibliothécaire parlementaire. 5, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Même si l’expression «mandataire du Parlement» est employée dans divers textes gouvernementaux pour désigner les titulaires de ces postes, ceux-ci préconisent l’emploi de l’expression «agent du Parlement». 7, fiche 20, Français, - agent%20du%20Parlement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- discrete spill
1, fiche 21, Anglais, discrete%20spill
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déversement discret
1, fiche 21, Français, d%C3%A9versement%20discret
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- déversement discontinu 1, fiche 21, Français, d%C3%A9versement%20discontinu
proposition, nom masculin
- déversement intermittent 1, fiche 21, Français, d%C3%A9versement%20intermittent
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à un déversement continu. Déversement de très courte durée, la plupart du temps la quantité déversée est petite. Utilisé en modélisation. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9versement%20discret
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
discret : discontinu, séparé. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9versement%20discret
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
«discrete sample» : échantillon discret (norme ISO 6107/2). 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9versement%20discret
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
«discrete sampling» : échantillonnage intermittent (ISO 6107/2). 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9versement%20discret
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
discret : Dont l’intensité est faible; [...] [p. ex. :] un bruit discret. 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9versement%20discret
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
source discrète de rayonnement :source de rayonnement isolée dans le ciel, aux limites bien définies. 5, fiche 21, Français, - d%C3%A9versement%20discret
Record number: 21, Textual support number: 7 OBS
discret : En physique et mathématiques, se dit d’une grandeur, d’une quantité ne pouvant prendre qu’un ensemble fini ou dénombrable de valeurs [S’oppose à «continu».] 5, fiche 21, Français, - d%C3%A9versement%20discret
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- curbside recycling program
1, fiche 22, Anglais, curbside%20recycling%20program
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The City of Cincinnati began its city-wide curbside recycling program on July 31, 1989 for slightly over 100,000 households. ... A weekly, separate curbside collection of recyclable is performed by a private contractor ... providing for the collection, processing and marketing of the materials collected from Cincinnati residents. Residents living in single-family homes, as well as residents of 2-9 unit apartments receiving solid waste collection services by the Sanitation Division, are eligible to participate in the "Green Bin" curbside recycling program. ... In addition to the curbside collection program, a limited number of drop-off recycling locations have been provided to accommodate those not eligible for the curbside program. 2, fiche 22, Anglais, - curbside%20recycling%20program
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Blue Box program; Green Bin program: These expressions are specific, since the colour or the bin may vary from a municipality to another. 3, fiche 22, Anglais, - curbside%20recycling%20program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- curbside recycling programme
- curb recycling program
- curb recycling programme
- curbside waste recycling program
- curbside waste recycling programme
- curb waste recycling program
- curb waste recycling programme
- Blue Box program
- Blue Box programme
- Green Bin program
- Green Bin programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme de collecte sur le trottoir de matières recyclables
1, fiche 22, Français, programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- programme de récupération à la source 2, fiche 22, Français, programme%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%C3%A0%20la%20source
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Programme de collecte de matières recyclables (telles que le papier, le carton, le verre, le métal et le plastique) par laquelle des camions passent de porte en porte, devant les maisons unifamiliales mais aussi devant les habitations multi-logements, afin de ramasser les déchets que les citoyens ont au préalable placés dans des bacs de récupération en bordure de la rue, afin de permettre leur reconditionnement en vue d’un recyclage et de réduire le volume des déchets autrement destinés à l’enfouissement. 3, fiche 22, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette société de gestion des déchets de Burlington, Ontario, fut la première à implanter des programmes de collecte sur le trottoir de matières recyclables (programmes des «boîtes bleues»), qui sont maintenant largement répandus dans les villes du Canada. 1, fiche 22, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
programme de récupération à la source : Cette expression est bien formée mais n’ est pas suffisamment précise, la source pouvant ne pas être une maison ou une habitation située en bordure d’une rue, et la récupération étant l'effet visé par la collecte. 2, fiche 22, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
programme des boîtes bleues; programme des boîtes vertes : Ces expressions sont spécifiques, la couleur des «boîtes» (appelées plus précisément «bacs de récupération, de recyclage») pouvant varier d’une municipalité à l’autre. 2, fiche 22, Français, - programme%20de%20collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- programme des boîtes bleues
- programme des boîtes vertes
- programme de récupération des déchets à la source
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Planning
- Economic Fluctuations
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diversification project
1, fiche 23, Anglais, diversification%20project
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A group of measures taken by a government to invest money in the economy of a region so that new types of enterprises be created as replacements for closing or declining industries. 2, fiche 23, Anglais, - diversification%20project
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A group of projects are usually elements of a program; when only diversification projects are announced for a region, it is because the situation is thought to be temporary. 2, fiche 23, Anglais, - diversification%20project
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Planification économique
- Fluctuations économiques
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- projet de diversification
1, fiche 23, Français, projet%20de%20diversification
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de mesures prises par un gouvernement pour injecter des fonds dans l’économie d’une région pour qu’elle oriente autrement le choix de ses entreprises. 2, fiche 23, Français, - projet%20de%20diversification
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un ensemble de projets s’inscrit habituellement dans le cadre d’un programme; lorsqu’on s’en tient à des projets de diversification, c’est que l’on croit la situation temporaire. 2, fiche 23, Français, - projet%20de%20diversification
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Habituellement, la mise sur pied d’un tel programme vise la création de nouveaux types d’entreprises après la fermeture de l'entreprise ou de la manufacture qui constituait le principal employeur ou le principal moteur économique d’une région. Si bien mené, le programme peut permettre aux gens de la région de continuer à avoir une source principale de revenus sans devoir quitter leur milieu, et sans que soit anéantie toute l'infrastructure économique existante. 2, fiche 23, Français, - projet%20de%20diversification
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Fluctuaciones económicas
- Pesca comercial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- programa de diversificación
1, fiche 23, Espagnol, programa%20de%20diversificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] debido a que la industria azucarera encontraba cada vez mayores dificultades para conseguir beneficios, el gobierno decidió realizar un programa de diversificación para el sector agricultor y estimulación del desarrollo en otros sectores de la economía, particularmente el turismo. 1, fiche 23, Espagnol, - programa%20de%20diversificaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- malted barley flour
1, fiche 24, Anglais, malted%20barley%20flour
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Malted barley flour is also often added to household and commercial bakers' grades of flour at a level of 14 to 56 grams per 46 kilograms of flour, depending on the grade. 2, fiche 24, Anglais, - malted%20barley%20flour
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Malted barley flour ... improves the flavor and appearance of yeast breads. Add 1/2 to 1 teaspoon for every 3 cups of flour in your favorite bread recipe to give the loaves a slightly sweet flavor and moist texture. Malted barley flour also prolongs the shelf life of baked goods. 3, fiche 24, Anglais, - malted%20barley%20flour
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- farine d’orge maltée
1, fiche 24, Français, farine%20d%26rsquo%3Borge%20malt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La farine d’orge maltée est réalisée à partir de grains d’orge de brasserie maltés. Elle est de couleur blanche à marron clair à l’odeur et au goût typique du malté. 2, fiche 24, Français, - farine%20d%26rsquo%3Borge%20malt%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
On ajoute fréquemment aux farines de ménage et aux farines commerciales de boulangerie de la farine d’orge maltée à raison de 14 à 56 g par 46 kg de farine, selon le type. La farine maltée est une source d’alpha-amylase, une enzyme qui produit du sucre fermentescible quand la farine est transformée en pâte. Certains grades de farine peuvent manquer de cette enzyme et l'on doit leur ajouter de la farine maltée pour que la pâte fermente bien durant la panification. 3, fiche 24, Français, - farine%20d%26rsquo%3Borge%20malt%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- harina de cebada malteada
1, fiche 24, Espagnol, harina%20de%20cebada%20malteada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biochemistry
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- internal contamination
1, fiche 25, Anglais, internal%20contamination
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- internal radioactive contamination 2, fiche 25, Anglais, internal%20radioactive%20contamination
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contamination by radioactive substances which have penetrated into the organism. 3, fiche 25, Anglais, - internal%20contamination
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biochimie
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- contamination interne
1, fiche 25, Français, contamination%20interne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- contamination radioactive interne 2, fiche 25, Français, contamination%20radioactive%20interne
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Présence dans l’organisme de matières radioactives après la respiration ou l’ingestion de substances radioactives. 3, fiche 25, Français, - contamination%20interne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] il faut distinguer entre l’irradiation, pour laquelle la source de rayonnements [radioactifs] est située à l’extérieur de l’organisme, et la contamination, pour laquelle la source de rayonnement est située à l’intérieur de l’organisme. 4, fiche 25, Français, - contamination%20interne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
L’organisme humain peut être lésé soit par irradiation (exposition à des rayonnements émis par des sources extérieures), soit par contamination, c’est-à-dire par l’introduction (ingestion, inhalation ou absorption cutanée) de substances radioactives. 5, fiche 25, Français, - contamination%20interne
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Certains auteurs préfèrent le terme «exposition interne» à celui de «contamination interne», bien qu'à notre avis ils ne soient pas de parfaits synonymes, le premier étant la cause et le second le résultat. De plus, «contamination» est bien attesté dans le domaine de la radioprotection. D'autres auteurs veulent réserver le terme «irradiation» dans les cas où la source de rayonnements est à l'extérieur de l'organisme, et le terme «contamination» lorsque la source est à l'intérieur. 6, fiche 25, Français, - contamination%20interne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- contaminación interna
1, fiche 25, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20interna
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- contaminación radiactiva interna 2, fiche 25, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20radiactiva%20interna
correct, nom féminin
- deposición interna 3, fiche 25, Espagnol, deposici%C3%B3n%20interna
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- content meter
1, fiche 26, Anglais, content%20meter
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A measuring assembly containing a ionizing radiation source for determining the presence and amount of a material in a substance. 2, fiche 26, Anglais, - content%20meter
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- teneurmètre 1, fiche 26, Français, teneurm%C3%A8tre
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(n. m.) Dispositif de mesure comportant une source de rayonnements ionisants et destiné à mesurer la teneur en un ou plusieurs composants d’une substance gazeuse, liquide ou solide, par la détermination des caractéristiques, dans une géométrie bien définie, du rayonnement résultant du processus utilisé. 2, fiche 26, Français, - teneurm%C3%A8tre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- eulimnic
1, fiche 27, Anglais, eulimnic
proposition, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- eulimnique
1, fiche 27, Français, eulimnique
proposition, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Proposition par analogie avec «limnétique», ancien terme remplacé par celui de pélagique selon le «Petit Glossaire limnologique», par M. Huet, du Centre belge d’étude et de documentation des eaux (source HUELI, 1949, pp. 188 et 219). L’adjectif «limnique» est introuvable dans la documentation dont nous disposons. Le Petit Glossaire limnologique de M. Huet [nous apprend aussi que les préfixes] limni- et limno- [marquent] une relation avec l’eau douce. Le préfixe «eu» caractérise une propriété au sens strict. 2, fiche 27, Français, - eulimnique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
eu-: Élément tiré du grec eu «bien» et entrant dans la composition de termes didactiques(ex. : eucrasie «bonne constitution»; euphorie; eutocie «accouchement normal»). [Source : Grand Robert électronique] 3, fiche 27, Français, - eulimnique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- controlled source of nitrogen 1, fiche 28, Anglais, controlled%20source%20of%20nitrogen
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A characteristic used in describing a chemical fertilizer. 1, fiche 28, Anglais, - controlled%20source%20of%20nitrogen
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 28, La vedette principale, Français
- source d’azote contrôlée
1, fiche 28, Français, source%20d%26rsquo%3Bazote%20contr%C3%B4l%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- source à teneur d’azote connue 1, fiche 28, Français, source%20%C3%A0%20teneur%20d%26rsquo%3Bazote%20connue
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'expression «controlled source of nitrogen», et c'est une hypothèse, veut peut-être dire que l'on connaît le «comportement» de l'engrais, par exemple sa force, sa rapidité d’absorption dans le sol et que l'on peut bien en prévoir l'évolution et les effets, auquel cas on pourrait dire «source d’azote contrôlée» en français; cette expression pourrait aussi signifier que sa teneur d’azote est connue, auquel cas on choisira le deuxième équivalent français de cette fiche. 1, fiche 28, Français, - source%20d%26rsquo%3Bazote%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- doorframe
1, fiche 29, Anglais, doorframe
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- door frame 2, fiche 29, Anglais, door%20frame
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An wall-built of two upright jambs and a head (lintel) over the doorway, which encloses the doorway and provides support on which to hang the door. 1, fiche 29, Anglais, - doorframe
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- door framing
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- huisserie
1, fiche 29, Français, huisserie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe en bois ou en métal formant les piédroits et le couvrement d’une porte, dans une cloison, dans un pan-de-bois, etc. 2, fiche 29, Français, - huisserie
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Encadrement en bois ou métallique encadrant une porte dans une cloison. 3, fiche 29, Français, - huisserie
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l’huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure en maçonnerie. 2, fiche 29, Français, - huisserie
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
À part les portes de cave, de grange ou d’étable qui sont ferrées sur gonds à même la maçonnerie, toutes les autres portes se composent [...] d’un cadre fixe en bois (dormant) qui, scellé dans un mur, porte le nom de bâti ou bâti-dormant et d’huisserie s’il est placé dans une cloison; [...] 4, fiche 29, Français, - huisserie
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Huisserie. Selon la source DEVBA, le terme «huisserie» se dit aussi bien d’une porte extérieure que d’une porte de communication intérieure(dans une cloison). 5, fiche 29, Français, - huisserie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- marco de puerta
1, fiche 29, Espagnol, marco%20de%20puerta
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Estructura o cerco de madera basta anclado a la obra de fábrica. Está formado por dos montantes y un cabecero. El marco también puede ser de metal y en él se coloca la mitad de las bisagras sobre las que girará la puerta. 1, fiche 29, Espagnol, - marco%20de%20puerta
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Security
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- safe and secure country
1, fiche 30, Anglais, safe%20and%20secure%20country
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pays sécuritaire
1, fiche 30, Français, pays%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pays sûr et sécuritaire 1, fiche 30, Français, pays%20s%C3%BBr%20et%20s%C3%A9curitaire
à éviter, faux-ami, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Selon le Gage Canadian Dictionary, «safe emphasizes being not exposed to danger, harm or risk... secure emphasizes being protected or guarded against loss, attack, injury, or other anticipated or feared danger or harm». Remarque : selon cette source, les deux termes sont synonymes. [...] Ainsi, au Canada, d’un point de vue purement théorique, safe se rapporte à ce qui n’ est pas exposé au danger, et secure à ce qui protège ou à ce qui est protégé du danger. Dans l'usage, cette distinction ne semble pas exister, si bien que l'on note un caractère arbitraire dans l'usage des deux termes. [...] En français, selon le Multidictionnaire de la langue française, «sécuritaire» qualifie ce qui assure la sécurité et qui présente peu ou pas de danger; «sûr» qualifie ce qui ne comporte pas de danger. Selon le Petit Robert, la sécurité est l'état de ce qui est à l'abri du danger, ce qui est en sûreté. L'adjectif «sûr» qualifie aussi ce qui est à l'abri du danger et renvoie directement au concept de «sécurité». De plus, on trouve à l'entrée «sûreté» un renvoi à «sécurité». La synonymie entre ces deux termes est indéniable en français. Par ailleurs, il est aussi possible de conclure que «sécurité» et son adjectif «sécuritaire» recouvrent l'ensemble des traits sémantiques des termes safe et secure. Donc, comment traduire a safe and secure country? En français, puisque l'adjectif «sécuritaire» suffit pour rendre les notions de safe et de secure, il convient de s’en tenir à la formulation «un pays sécuritaire». Les nuances trouvées en anglais entre safe et secure sont encore plus infimes en français. À l'appui de cette conclusion, nous mentionnerons aussi qu'à la Gendarmerie Royale du Canada, l'expression «Keeping Canada and our Communities Safe and Secure» est traduite par «Assurer la sécurité du Canada et celle des collectivités». [...] Bref, nous déconseillons de traduire a safe and secure country par «un pays sûr et sécuritaire». En français, il s’agit d’une répétition. 1, fiche 30, Français, - pays%20s%C3%A9curitaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- corn belt
1, fiche 31, Anglais, corn%20belt
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Silage corn production, although an important source of feeds for dairy farmers in eastern Canada, has been decreasing in both Corn Belts ... 2, fiche 31, Anglais, - corn%20belt
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
belt: an area characterized by some distinctive feature (as of culture, habitation, geology, or life forms); especially: one suited to a particular crop (the corn belt). 3, fiche 31, Anglais, - corn%20belt
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ceinture de maïs
1, fiche 31, Français, ceinture%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- zone de maïs 2, fiche 31, Français, zone%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
- région du maïs 3, fiche 31, Français, r%C3%A9gion%20du%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La production de maïs ensilage, bien qu'elle soit une source importante d’aliments du bétail pour les producteurs laitiers de l'est du Canada, a diminué dans les deux ceintures de maïs [...] 4, fiche 31, Français, - ceinture%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cinturón maicero
1, fiche 31, Espagnol, cintur%C3%B3n%20maicero
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flutter echo
1, fiche 32, Anglais, flutter%20echo
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Multiple echo between parallel surfaces. 2, fiche 32, Anglais, - flutter%20echo
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A flutter echo is a rapid succession of reflected pulses resulting from a single initial pulse. 3, fiche 32, Anglais, - flutter%20echo
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Flutter echoes (echoes in rapid succession) frequently occur in rooms having smooth, hard, parallel walls. 4, fiche 32, Anglais, - flutter%20echo
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- écho flottant
1, fiche 32, Français, %C3%A9cho%20flottant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Suite rapide d’échos simples provenant d’une source unique et non perçus comme distincts les uns des autres. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 32, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un autre écho à prévenir est celui qui se produit par une série prolongée de réflexions entre deux grandes surfaces parallèles. Une seule impulsion sonore produite entre ces surfaces tend à s’y réfléchir successivement, les différents trajets produisant une série de pulsations sonores, qu’on appelle écho flottant. Le phénomène s’amortit rapidement si une des surfaces est légèrement absorbante ou un peu irrégulière. Il ne se produit généralement pas de réflexions entre plafond et plancher, car ce dernier est garni de sièges et de gens, mais il est assez fréquent entre murs latéraux. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Une] succession très rapide et régulière de sons provenant de la même source, généralement placée entre deux surfaces parallèles et réfléchissant bien le son. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
écho flottant : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 32, Français, - %C3%A9cho%20flottant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-11-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- spallation source
1, fiche 33, Anglais, spallation%20source
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Production of neutrons at a spallation neutron source. Generally the production of neutrons at a spallation source begins with a high powered accelerator. This is more often than not a synchrotron. 1, fiche 33, Anglais, - spallation%20source
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 33, La vedette principale, Français
- source à spallation
1, fiche 33, Français, source%20%C3%A0%20spallation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Une tentative américaine de construire un réacteur(Advanced Neutron Source) aux limites des possibilités a avorté. Pour aller au-delà, on se tourne donc vers une autre technique : la source à spallation. Celle-ci consiste à arracher des neutrons à des noyaux lourds(Hg, W, Pb, Bi...) au moyen de protons à haute énergie. Il n’ est pas indispensable d’utiliser des cibles actinides, qui seraient encore meilleures mais produiraient des déchets bien plus radioactifs. 1, fiche 33, Français, - source%20%C3%A0%20spallation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-09-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- investment property
1, fiche 34, Anglais, investment%20property
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A piece of real estate that is owned for the purposes of financial gain, either through appreciation in value or through income from the property. 2, fiche 34, Anglais, - investment%20property
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Regulations, S. 2405(3). 3, fiche 34, Anglais, - investment%20property
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- immeuble de placement
1, fiche 34, Français, immeuble%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bien de placement 2, fiche 34, Français, bien%20de%20placement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bien immobilier (terrain ou bâtiment) que l’on détient pour en tirer des loyers ou pour réaliser de plus-values ou les deux, et non pas pour s’en servir dans la production de biens ou la prestation de services ou à des fins administratives, ni pour les vendre dans le cours normal des affaires. 1, fiche 34, Français, - immeuble%20de%20placement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bien de placement. Source : Règlements de l'impôt sur le revenu, art. 2405(3). 3, fiche 34, Français, - immeuble%20de%20placement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- floating zone technique
1, fiche 35, Anglais, floating%20zone%20technique
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- float zone process 2, fiche 35, Anglais, float%20zone%20process
correct
- float zoning 3, fiche 35, Anglais, float%20zoning
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Float Zone Furnace with Rotating Magnetic Field (FMF) is designed as a furnace insert of the Materials Science Laboratory (MSL) and will make use of the MSL capabilities. FMF is a tubular furnace, providing an adjustable, well controlled thermal environment for processing of samples by various methods as the floating zone technique, THM [Traveling Heater Method], or directional solidification. 4, fiche 35, Anglais, - floating%20zone%20technique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
floating zone technique: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 35, Anglais, - floating%20zone%20technique
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 35, La vedette principale, Français
- technique de la zone flottante
1, fiche 35, Français, technique%20de%20la%20zone%20flottante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- procédé de la zone flottante 2, fiche 35, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20la%20zone%20flottante
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Parmi les méthodes de croissance cristalline, le procédé de la «zone flottante» permet la fabrication de monocristaux d’une très grande pureté. Dans cette méthode, une zone fluide, obtenue par fusion, est maintenue en place par sa propre tension superficielle, entre deux barreaux solides, verticaux et colinéaires. Le cylindre supérieur est un solide polycristallin alors que le cylindre inférieur est un monocristal (en général du silicium) qui croit au fur et à mesure que la zone fondue recristallise, avec le déplacement vertical de la source de chauffage latéral. La convection dans la phase fluide induite par les inhomogénéités de tension superficielle (convection thermocapillaire) et par la gravité (convection thermogravitationnelle) peut entraîner des défauts dans le monocristal. 3, fiche 35, Français, - technique%20de%20la%20zone%20flottante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la zone flottante en microgravité est relativement simple. Prenons par exemple un bâtonnet de beurre dont on fait fondre une des extrémités au moyen d’un briquet. Sur Terre, évidemment, le beurre se met à fondre et tombe goutte à goutte. En impesanteur cependant, le beurre fondu forme une sphère et demeure en suspension dans l'air. On appelle cette sphère une «zone flottante». Si l'on déplace le bâtonnet de beurre très lentement au-dessus de la flamme pour éventuellement le faire fondre au complet, la zone flottante initiale commence à se solidifier en s’éloignant de la source de chaleur. Bien que le beurre fondu se soit resolidifié, sa forme et ses propriétés sont différentes. Il en est de même pour les échantillons de matériaux fondus en microgravité qui, à l'étape de la resolidification, forment des cristaux plus purs et de structure plus parfaite. 4, fiche 35, Français, - technique%20de%20la%20zone%20flottante
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
technique de la zone flottante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 35, Français, - technique%20de%20la%20zone%20flottante
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Industrial Crops
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- foundation seed
1, fiche 36, Anglais, foundation%20seed
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The approved progeny of Breeder or Select Seed produced by Seed Growers authorized by the Association for the production of seed of this class, and which has been so managed to maintain its specific genetic identity and purity. 2, fiche 36, Anglais, - foundation%20seed
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The select seed is used for increase by registered seed growers to produce what is called "foundation" seed. This class of seed is also inspected and certified. Another increase by registered seed growers produces "registered" seed. Foundation and registered seed can be purchased by farmers through commercial seed houses providing if there is enough to satisfy the needs of the seed growers. 3, fiche 36, Anglais, - foundation%20seed
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 36, Anglais, - foundation%20seed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des plantes industrielles
Fiche 36, La vedette principale, Français
- semence de base
1, fiche 36, Français, semence%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- semence de fondation 2, fiche 36, Français, semence%20de%20fondation
correct, nom féminin
- semence d’origine 3, fiche 36, Français, semence%20d%26rsquo%3Borigine
- semence Fondation 4, fiche 36, Français, semence%20Fondation
à éviter, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La semence «select» est confiée à des producteurs de semence enregistrée qui en feront la multiplication afin d’obtenir ce qu’on appelle de la semence «fondation». Cette catégorie est également inspectée et certifiée. Une multiplication subséquente produira de la semence «enregistrée». Les agriculteurs peuvent se procurer ces deux catégories de semence chez les marchands grainiers à condition qu’il y en ait suffisamment pour les producteurs de semences. 5, fiche 36, Français, - semence%20de%20base
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette terminologie soit utilisée par l'Association canadienne des producteurs de semences, son emploi est douteux sur le plan strictement linguistique. Toutefois selon la source «f», cette terminologie est utilisée par Agriculture et Agro-Alimentaire Canada dans certains documents. 3, fiche 36, Français, - semence%20de%20base
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
semence de base; semence de fondation : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 6, fiche 36, Français, - semence%20de%20base
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejora vegetal
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- semilla básica
1, fiche 36, Espagnol, semilla%20b%C3%A1sica
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pink bean
1, fiche 37, Anglais, pink%20bean
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A medium sized bean similar in size to the Pinto, but with a pink seed coat. 2, fiche 37, Anglais, - pink%20bean
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- haricot rose
1, fiche 37, Français, haricot%20rose
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cultivé au Manitoba et en Alberta; haricot rouge-rosâtre; saveur carnée et texture farineuse; s’utilise dans les mets mexicains; sa saveur s’harmonise bien avec celle du chili, de la tomate et de l'oignon.(Texte tiré de la source «Rubrique alimentation-services de restauration»(nov.-déc. 1984), Agriculture Canada). 2, fiche 37, Français, - haricot%20rose
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- atomizing burner
1, fiche 38, Anglais, atomizing%20burner
générique
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The atomizer system is based on the principle of fuel staging using a multi-nozzle. As auxiliary atomizing medium, compressed air or slightly overheated steam can be used. 2, fiche 38, Anglais, - atomizing%20burner
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 38, La vedette principale, Français
- brûleur à pulvérisation par fluide auxiliaire
1, fiche 38, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20fluide%20auxiliaire
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- brûleur à pulvérisation par fluide sous pression 2, fiche 38, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20fluide%20sous%20pression
voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans les brûleurs à pulvérisation par air ou vapeur, la pulvérisation est provoquée par la rencontre d’un jet de combustible et d’un jet d’air ou de vapeur à grande vitesse qui peut être animé d’un mouvement tourbillonnaire. Les jets peuvent être coaxiaux ou se rencontrer sous des directions différentes. Si le fluide auxiliaire est l’air, il est fourni par un ventilateur ; s’il s’agit de vapeur, il provient de la chaudière [...] Brûleur à pulvérisation par fluide auxiliaire; brûleur à pulvérisation par l’air. 1, fiche 38, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20fluide%20auxiliaire
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Les] fluides de pulvérisation [ou fluides auxiliaires] généralement utilisés sont, par ordre d’importance: - l’air sous pression plus ou moins élevée; - la vapeur d’eau; - certains gaz combustibles (butane, propane, gaz naturel, etc). 3, fiche 38, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20fluide%20auxiliaire
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Brûleurs à pulvérisation : - par pression d’huile, - par fluides sous pression (air, gaz, vapeur) [...] 2, fiche 38, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20fluide%20auxiliaire
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
L'auteur du livre «Le chauffage central : principes, technique, installations»(source GUCHB) utilise le syntagme fluides sous pression pour désigner les fluides auxiliaires : air, vapeur ou gaz. Cependant, ce terme sans aucune explication, pourrait prêter à confusion puisque les fluides sous pression «pourraient tout aussi bien désigner l'huile sous pression». 4, fiche 38, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20fluide%20auxiliaire
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Brûleur à pulvérisation par fluides auxiliaires indique que la pulvérisation se fait par l’action combinée de l’huile sous pression et du fluide auxiliaire. «Brûleur à pulvérisation par pression d’huile» : la pulvérisation se fait par l’action de l’huile seule. 4, fiche 38, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation%20par%20fluide%20auxiliaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rent cost
1, fiche 39, Anglais, rent%20cost
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- rental cost 2, fiche 39, Anglais, rental%20cost
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
of a property. 2, fiche 39, Anglais, - rent%20cost
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- frais de location
1, fiche 39, Français, frais%20de%20location
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- coût du loyer 1, fiche 39, Français, co%C3%BBt%20du%20loyer
correct, nom masculin
- coût de location 1, fiche 39, Français, co%C3%BBt%20de%20location
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
D'un bien. Source : Règlement de l'impôt sur le revenu, 5202. 2, fiche 39, Français, - frais%20de%20location
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- source point
1, fiche 40, Anglais, source%20point
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The point of origin from where a sound wave comes from. 2, fiche 40, Anglais, - source%20point
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sound is created by the movement of air pressure waves travelling from a given source point. If you want to see how soundwaves travel in a room, just get a square washing-up bowl, fill it with water, let it settle. 1, fiche 40, Anglais, - source%20point
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- point source
1, fiche 40, Français, point%20source
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Lieu d’origine d’une onde sonore. 2, fiche 40, Français, - point%20source
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le chevalet, situé en plein milieu, est le centre de gravité acoustique de l'instrument. C'est le point source du son; aussi est-il bien normal que tous les luthiers apportent un soin extrême à sa conception et à sa réalisation. 3, fiche 40, Français, - point%20source
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- freezing level
1, fiche 41, Anglais, freezing%20level
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The lowest level above a specific location where the temperature is 0°C. 3, fiche 41, Anglais, - freezing%20level
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
FRZ (freezing level) is the pressure level in the troposphere where the temperature is freezing (32°F, 0°C). ... FRZ is located as the intersection between the 0 degree C isotherm and the temperature sounding. In the sounding below the FRZ level is 571 mb. You can verify this by following the 0°C isotherm from the bottom of the diagram up to the 571 mb pressure level. At this pressure level the sounding temperature will be intersected. To get our bearings, at 571 mb, the dewpoint is -10°C, temperature is 0°C and theoretical temperature an air parcel raised from PBL would be is 4°C. 2, fiche 41, Anglais, - freezing%20level
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The freezing level will rise to 2800 metres tomorrow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 41, Anglais, - freezing%20level
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
freezing level: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 41, Anglais, - freezing%20level
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- niveau de congélation
1, fiche 41, Français, niveau%20de%20cong%C3%A9lation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- isotherme 0 °C 2, fiche 41, Français, isotherme%200%20%C2%B0C
voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Niveau le plus bas au-dessus d’un endroit déterminé auquel la température est de 0 °C. 3, fiche 41, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de congélation s’élèvera jusqu’à 2 800 mètres demain. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 4, fiche 41, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de gel représente l’altitude à partir de laquelle le phénomène de congélation transforme par exemple la neige superficielle en glace. Ce niveau est très proche ou égal à l’isotherme 0 °C au sol, sur les pentes, en l’absence de vent fort ou d’une forte humidité; aussi appelle t-on parfois l’isotherme 0 °C le «niveau de congélation». L’équivalence n’est cependant pas toujours stricte. 5, fiche 41, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
L’isotherme 0 °C est d’usage plus général que le niveau de congélation; l’altitude de l’isotherme 0 °C correspond, par définition, au niveau de congélation. Jusqu’à présent, Environnement Canada utilise toujours «niveau de congélation» dans ses prévisions, [source : Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada.] 6, fiche 41, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre «niveau de gel» avec «niveau de congélation», le premier s’appliquant au gel sur une surface solide(sol, manteau neigeux...), alors que le second correspond à l'altitude à laquelle la température de l'air est de 0 °C. On peut très bien avoir du gel au sol alors que la température de l'air sous abri à 2 m au-dessus du sol est de 2 ou 3 degrés(avec un niveau de congélation possiblement 200, 300 voire 500 m plus haut), particulièrement par une nuit claire avec des vents légers favorisant un refroidissement rapide du sol. [source : Philippe-Alain Bergeron, météorologue, Environnement Canada. ] 6, fiche 41, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
niveau de congélation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 41, Français, - niveau%20de%20cong%C3%A9lation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- nivel de congelación
1, fiche 41, Espagnol, nivel%20de%20congelaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- isoterma 0°C 1, fiche 41, Espagnol, isoterma%200%C2%B0C
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Nivel más bajo por encima de un emplazamiento determinado en donde se encuentra una temperatura de 0°C. 2, fiche 41, Espagnol, - nivel%20de%20congelaci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Copper Mining
- Nickel and Cobalt Mining
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- magmatic nickel-copper sulphide deposit
1, fiche 42, Anglais, magmatic%20nickel%2Dcopper%20sulphide%20deposit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- magmatic nickel-copper sulfide deposit 2, fiche 42, Anglais, magmatic%20nickel%2Dcopper%20sulfide%20deposit
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
As a group, magmatic nickel-copper sulphide deposits have accounted for most of the world's past and current production of nickel. International reserves of magmatic sulphide nickel remain large, though they are exceeded by those of lateritic nickel deposits, the only other significant source of nickel. 1, fiche 42, Anglais, - magmatic%20nickel%2Dcopper%20sulphide%20deposit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mines de cuivre
- Mines de cobalt et de nickel
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gisement magmatique de sulfures de nickel-cuivre
1, fiche 42, Français, gisement%20magmatique%20de%20sulfures%20de%20nickel%2Dcuivre
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- gîte magmatique de sulfures de nickel-cuivre 1, fiche 42, Français, g%C3%AEte%20magmatique%20de%20sulfures%20de%20nickel%2Dcuivre
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Collectivement, les gisements magmatiques de sulfures de nickel-cuivre sont à l'origine de la plus grande partie de la production mondiale de nickel passée et présente. À l'échelle internationale, les réserves de minerai de nickel dans des gisements de sulfures magmatiques demeurent importantes, bien qu'elles soient dépassées par celles des gisements latéritiques de nickel, la seule autre source significative de nickel. 1, fiche 42, Français, - gisement%20magmatique%20de%20sulfures%20de%20nickel%2Dcuivre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ferret
1, fiche 43, Anglais, Ferret
correct, marque de commerce, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A passive acoustic system for the detection and localization of small-arms fire at long ranges. 2, fiche 43, Anglais, - Ferret
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The system is composed of a three-dimensional microphone array mounted on the rear of the turret of the Coyote light armoured reconnaissance vehicle. The system processes the sound signals and shows the results on a hand-held terminal by means of a graphical and numerical display. 2, fiche 43, Anglais, - Ferret
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ferret provides full 360-degree coverage operating day and night in adverse weather conditions. It has been designed to locate the source of fire up to the effective range of a fired weapon. It calculates the range to the shooter complete coordinates ... The system also and the bullet miss distance. The system also generates a digital log of all small arms fire events ... When a Global Positioning System (GPS) and an orientation sensor [are] used, Ferret is designed to provide the shooter's complete coordinates ... The system also updates the range and azimuth angle to the shooter in real time. This configuration is well adapted to cases where the acoustic array changes direction while under fire. 3, fiche 43, Anglais, - Ferret
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Ferret
1, fiche 43, Français, Ferret
correct, marque de commerce, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Système acoustique passif servant à détecter et à localiser des tirs d’armes légères à grande distance. 2, fiche 43, Français, - Ferret
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le système est composé d’un réseau de microphones tridimensionnels monté à l’arrière de la tourelle du véhicule blindé léger de reconnaissance Coyote. Le système traite les signaux sonores et affiche les résultats sur un terminal de poche sous forme graphique et numérique. 3, fiche 43, Français, - Ferret
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ferret assure une couverture complète sur 360 degrés, jour et nuit, même par mauvais temps. Il a été conçu pour localiser la source d’un tir sur toute la distance de portée utile d’une arme à feu. Il calcule la distance qui le sépare du tireur ainsi que la distance d’approche de la balle. Le système génère aussi un journal numérique des tirs détectés [...] Couplé au système global de positionnement par satellite(GPS) et à un capteur d’orientation, Ferret est conçu pour fournir les coordonnées complètes [...] du tireur. Le système met également à jour en temps réel la distance et l'angle d’azimut du tireur. Cette configuration est bien adaptée aux situations où le réseau acoustique change d’orientation pendant qu'il essuie le feu ennemi. 2, fiche 43, Français, - Ferret
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nickel and Cobalt Mining
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- lateritic nickel deposit
1, fiche 44, Anglais, lateritic%20nickel%20deposit
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- lateritic Ni deposit 1, fiche 44, Anglais, lateritic%20Ni%20deposit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
As a group, magmatic nickel-copper sulphide deposits have accounted for most of the world's past and current production of nickel. International reserves of magmatic sulphide nickel remain large, though they are exceeded by those of lateritic nickel deposits, the only other significant source of nickel. 1, fiche 44, Anglais, - lateritic%20nickel%20deposit
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mines de cobalt et de nickel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gisement latéritique de nickel
1, fiche 44, Français, gisement%20lat%C3%A9ritique%20de%20nickel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- gîte latéritique de Ni 1, fiche 44, Français, g%C3%AEte%20lat%C3%A9ritique%20de%20Ni
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Collectivement, les gisements magmatiques de sulfures de nickel-cuivre sont à l'origine de la plus grande partie de la production mondiale de nickel passée et présente. À l'échelle internationale, les réserves de minerai de nickel dans des gisements de sulfures magmatiques demeurent importantes, bien qu'elles soient dépassées par celles des gisements latéritiques de nickel, la seule autre source significative de nickel. 1, fiche 44, Français, - gisement%20lat%C3%A9ritique%20de%20nickel
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- gîte latéritique de nickel
- gisement latéritique de Ni
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- heat set web offset press 1, fiche 45, Anglais, heat%20set%20web%20offset%20press
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- heatset web offset press 2, fiche 45, Anglais, heatset%20web%20offset%20press
- heat set web press 1, fiche 45, Anglais, heat%20set%20web%20press
- web offset heat set press 2, fiche 45, Anglais, web%20offset%20heat%20set%20press
- web offset heatset press 2, fiche 45, Anglais, web%20offset%20heatset%20press
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A web offset press which uses heatset inks. 2, fiche 45, Anglais, - heat%20set%20web%20offset%20press
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- heatset web press
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- presse offset à bobines et sécheurs
1, fiche 45, Français, presse%20offset%20%C3%A0%20bobines%20et%20s%C3%A9cheurs
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- presse offset à bobines et à sécheurs 2, fiche 45, Français, presse%20offset%20%C3%A0%20bobines%20et%20%C3%A0%20s%C3%A9cheurs
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
presse offset à bobines et sécheurs :Bien que ce terme fut repéré dans une source fiable, il serait plus correct, grammaticalement, de répéter la préposition avant «sécheurs». 2, fiche 45, Français, - presse%20offset%20%C3%A0%20bobines%20et%20s%C3%A9cheurs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Security Devices
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fully shielded
1, fiche 46, Anglais, fully%20shielded
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
These case histories are brought to your attention to remind you of the importance of ensuring that the sources used in radiography exposure devices are properly secured and fully shielded before moving the device. 1, fiche 46, Anglais, - fully%20shielded
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- entièrement blindé
1, fiche 46, Français, enti%C3%A8rement%20blind%C3%A9
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La [Commission] vous signale ces cas pour vous rappeler l'importance de vous assurer que la source de tout appareil de gammagraphie a bien réintégré sa position entièrement blindée avant que vous ne tentiez de déplacer [l'appareil]. 1, fiche 46, Français, - enti%C3%A8rement%20blind%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-12-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vent
1, fiche 47, Anglais, vent
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the ores were emplaced below a submarine hydrothermal vent field. 2, fiche 47, Anglais, - vent
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Thermalisme
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- griffon
1, fiche 47, Français, griffon
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tout orifice d’émergence bien individualisable et localisable(à grande échelle) d’une source. 2, fiche 47, Français, - griffon
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la minéralisation s’est formée sous le fond océanique là où se produisait l’exhalaison de fluides hydrothermaux par un champ de griffons. 3, fiche 47, Français, - griffon
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Étymologie : [probablement parce que] les anciennes fontaines des places publiques [étaient] souvent ornées de têtes de griffons. 2, fiche 47, Français, - griffon
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- patterned gold electrode
1, fiche 48, Anglais, patterned%20gold%20electrode
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Four electrode materials were identified as candidates for the fabrication of sheet actuators. These were graphite powder, conductive greases, Patterned gold and conductive elastomers. Graphite powder, conductive greases, and conductive polymers are compliant materials and will move as the polymer film is actuated. A gold electrode would have to be patterned to allow it to deform as the polymer film is actuated. 2, fiche 48, Anglais, - patterned%20gold%20electrode
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
A new fabrication technique is proposed to create electrodes on thin ionic polymer membranes for micro actuator applications. The technique consists in plasma deposition of a thin (a few nm) allylamine coating on the membrane followed by stepwise assembly of Au colloids on the amine surface into a conductive electrode. Patterned gold electrodes can be created by using a stencil mask during allylamine plasma deposition. 1, fiche 48, Anglais, - patterned%20gold%20electrode
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- électrode à motif d’or assemblé
1, fiche 48, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20motif%20d%26rsquo%3Bor%20assembl%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
électrode à motif d’or assemblé : Le procédé consiste à déposer de l'or colloïdal sur un support de membrane flexible. Le dépôt d’or peut présenter un motif bien défini et prédéterminé grâce à un «masque» protecteur. Ceci s’effectue dans un plasma, c'est-à-dire dans un gaz ionisé. [Source : professeur Jean-Michel Kauffman, Unité d’électroanalyse et de bioélectrochimie, Institut de Pharmacie, Université libre de Bruxelles. ] 1, fiche 48, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20motif%20d%26rsquo%3Bor%20assembl%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Pollution
- Modelling (Mathematics)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- line source
1, fiche 49, Anglais, line%20source
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Origin of pollution from a series of points sufficiently close together that the plume may be regarded as emanating from a line. 2, fiche 49, Anglais, - line%20source
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Example - the sum of emissions from individual cars traveling down a highway can be treated as a line source. 3, fiche 49, Anglais, - line%20source
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Line source: ... source of emissions such as a road, railway line or shipping lane. 4, fiche 49, Anglais, - line%20source
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
line source: refers almost exclusively to cars traveling down a highway. 5, fiche 49, Anglais, - line%20source
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- source linéaire
1, fiche 49, Français, source%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- sources alignées 2, fiche 49, Français, sources%20align%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Source d’émissions polluantes constituée de plusieurs sources ayant un taux d’émission relativement comparable et se suivant dans l’espace. 3, fiche 49, Français, - source%20lin%C3%A9aire
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Nous avons suivi la décroissance du SO2, transporté au-dessus de la mer depuis les zones de production relativement bien localisées et constituées par les sources anthropiques le long de la côte(assimilées à une source linéaire). 4, fiche 49, Français, - source%20lin%C3%A9aire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le terme français «source linéaire» s’applique, presque toujours, aux autoroutes; un seul exemple d’utilisation se rapportait à une file d’usines polluantes. 5, fiche 49, Français, - source%20lin%C3%A9aire
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- source alignée
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fuente lineal
1, fiche 49, Espagnol, fuente%20lineal
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- línea de origen 2, fiche 49, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20origen
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Origen de la contaminación a partir de una serie de puntos suficientemente cercanos para que pueda considerarse que el penacho procede de un elemento lineal. 2, fiche 49, Espagnol, - fuente%20lineal
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
- Pollutants
- Energy Transformation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gas hydrate
1, fiche 50, Anglais, gas%20hydrate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Gas Hydrate is an ice-like crystalline solid formed from a mixture of water and natural gas, usually methane. They occur in the pore spaces of sediments, and may form cements, nodes or layers. ... Gas Hydrate is found in sub-oceanic sediments in the polar regions (shallow water) and in continental slope sediments (deep water), where pressure and temperature conditions combine to make it stable. ... Natural Gas Hydrate contains highly concentrated methane, which is important both as an energy resource and as a factor in global climate change. 2, fiche 50, Anglais, - gas%20hydrate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
- Agents de pollution
- Transformation de l'énergie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- hydrate de gaz
1, fiche 50, Français, hydrate%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les hydrates de gaz naturel sont des solides semblables à la glace. Ce sont des molécules de gaz(comme le méthane) incluses dans une cage de molécules d’eau. Ils ont été découverts dans le laboratoire de Sir Humphrey Davy en 1810. Dans la nature, ils sont stables dans certaines conditions de température et de pression, comme celles qui existent dans les sédiments qui composent le pergélisol et le sol sous-jacent du bassin Beaufort-Mackenzie. De très grandes quantités de gaz peuvent être stockées sous forme d’hydrates. Un volume unitaire d’hydrate peut emmagasiner ou libérer 160 volumes de méthane durant sa formation ou sa décomposition. Les hydrates de gaz pourraient devenir une ressource énergétique, mais ils ont l'inconvénient d’être une source significative de gaz à effet de serre. Ce gaz peut être libéré vers l'atmosphère durant la décomposition des hydrates par suite d’un réchauffement climatique ou d’une montée du niveau de la mer, en particulier dans les zones littorales où l'eau est à une température plus élevée que le sol. Les hydrates de gaz constituent également un danger pendant le forage d’exploration ou les activités de production des hydrocarbures. En effet, si les mesures appropriées ne sont pas prises pour maintenir leur stabilité, il peut s’ensuivre une libération non contrôlée de gaz, des explosions, des incendies et des phénomènes dus à l'instabilité des sédiments. Il est donc important de bien connaître la répartition et le comportement des hydrates de gaz naturel. 2, fiche 50, Français, - hydrate%20de%20gaz
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Zone à hydrate(s) de gaz; accumulation, déplacement, dissociation, échantillon, fonte, formation, gisement, inhibition, production, réservoir, trace, transport d’hydrate(s) de gaz; ressource en hydrate(s) de gaz. 3, fiche 50, Français, - hydrate%20de%20gaz
Record number: 50, Textual support number: 2 PHR
Les hydrates de gaz constituent une source d’énergie, se forment. 3, fiche 50, Français, - hydrate%20de%20gaz
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dedicated fund
1, fiche 51, Anglais, dedicated%20fund
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A fund that receives and expends revenue collected by the state for a specific purpose. 2, fiche 51, Anglais, - dedicated%20fund
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- fonds dédié
1, fiche 51, Français, fonds%20d%C3%A9di%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[De façon générale, il s’agit] d’un compte où entrent des fonds d’une source bien particulière mais surtout d’où ces fonds ne sortent que pour des raisons bien particulières. 1, fiche 51, Français, - fonds%20d%C3%A9di%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-05-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- leniency 1, fiche 52, Anglais, leniency
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The related limitation of leniency reflects a desire to error on the generous side, to avoid controversy by giving each ratee the benefit of the doubt. 1, fiche 52, Anglais, - leniency
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 52, La vedette principale, Français
- indulgence
1, fiche 52, Français, indulgence
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une troisième source d’erreurs est due à l'indulgence qui apparaît bien quand on compare les notations données dans des buts différents. 1, fiche 52, Français, - indulgence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- clemencia
1, fiche 52, Espagnol, clemencia
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- lenidad 1, fiche 52, Espagnol, lenidad
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Level One Capital Plan 1, fiche 53, Anglais, Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The information requirements for the composition of the Department's LTCPs [long-term capital plans] are derived from the Level One Capital Plans submitted with the Level One Business Plans. The L1CP articulates the strategy the Level One Managers will use to execute their capital plan, and focuses on the next five years. The L1CP outlines the scheduled expenditures for strategic projects in accordance with direction provided in the DPG [Defence Planning Guidance]; the prioritization, schedule, funding source and capability being addressed for non-strategic capital projects; how the Level One Manager will accommodate adjustments to the Personnel and National Procurement (NP) apportioned accounts and the operating account arising from the introduction of the new equipment; the anticipated source and use of MR [miscellaneous requirement] funds. 1, fiche 53, Anglais, - Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Level 1 Capital Plan
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plan d’immobilisations de premier échelon
1, fiche 53, Français, plan%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PIPE 1, fiche 53, Français, PIPE
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'information dont on a besoin pour élaborer le PILT [plan d’immobilisations à long terme] ministériel est puisée dans les plans d’immobilisations de premier échelon soumis avec les plans d’activités de premier échelon. Le PIPE présente la stratégie que les gestionnaires de premier échelon utiliseront pour mener à bien leur plan d’immobilisations; il porte sur les cinq prochaines années. Le PIPE décrit les dépenses prévues pour les projets stratégiques, conformément à l'orientation donnée dans le GPD [Guide de planification de la Défense] ;les priorités, le calendrier, la source de financement et la capacité visée pour ce qui est des projets d’immobilisations non stratégiques; comment le gestionnaire de premier échelon prévoit tenir compte des rajustements aux comptes répartis du personnel et de l'approvisionnement national(AN) et au compte opérationnel, à la suite de l'introduction du nouvel équipement; la source et l'utilisation prévues de fonds pour les BD [besoins divers]. 1, fiche 53, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Behaviour
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- chemotropism
1, fiche 54, Anglais, chemotropism
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Orientation response of... organisms in relation to chemical stimuli. 2, fiche 54, Anglais, - chemotropism
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... many ... kinds of tropism ... can be detected in the study of the habits of small animals. Stereotropism ..., hygrotropism ..., chemotropism [a reaction] to different chemical compounds ... 3, fiche 54, Anglais, - chemotropism
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
An insect's behavior patterns are key to its survival. For the most part, these patterns are inherited and the instinctive reactions they produce are called tropisms. A tropism may be either positive, if the reaction is toward the stimulus, or negative, if the reaction is away from the stimulus. Tropisms are named by using the names of the stimuli as prefixes which produce the reaction. The following are examples of tropisms which affect insects: Phototropism ... Geotropism ... Heliotropism ... Chemotropism -- response to chemical stimuli. 4, fiche 54, Anglais, - chemotropism
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biologie animale
- Comportement animal
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chimiotropisme
1, fiche 54, Français, chimiotropisme
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Réaction d’orientation des organismes ou des organes sous l’effet d’agents chimiques. 2, fiche 54, Français, - chimiotropisme
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Chimiotropisme. Extrêmement développé chez les insectes, il est présent dans tous les groupes d’animaux, même chez les mammifères, à un degré moindre cependant. Le chimiotropisme est lié à la recherche sexuelle, aux traces alimentaires et à la notion de territoire. La sensibilité est telle qu'il suffit souvent de quelques molécules d’une substance bien déterminée frappant l'organe sensible, pour créer la réaction d’orientation; la réaction motrice consiste, pour l'insecte, à se diriger selon le gradient de concentration ou contre le vent(vecteur du message chimique) jusqu'à proximité de la source(femelle ou proie) où s’effectue la réaction comportementale caractéristique(accouplement ou capture), liée au stimulus chimique(essai d’accouplement de nombreux insectes sur la glande odorante des femelles de leur espèce). Le chimiotropisme chez l'animal est caractérisé par son étroite sélectivité, sa très grande sensibilité, la modulation de la réaction comportementale en fonction de la concentration de la molécule dans le milieu. 3, fiche 54, Français, - chimiotropisme
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Heating
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- dual source system
1, fiche 55, Anglais, dual%20source%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- dual-source system 2, fiche 55, Anglais, dual%2Dsource%20system
correct
- dual-source heating system 3, fiche 55, Anglais, dual%2Dsource%20heating%20system
- two-source heating system 3, fiche 55, Anglais, two%2Dsource%20heating%20system
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Some households have a dual source system of heating (e.g. electricity with gas or oil). Apart from your main source, what other source do you use to heat your home? 1, fiche 55, Anglais, - dual%20source%20system
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
... the dual-source system introduced at Miyazaki Oki electric ... consists of a combination thermal-electric/thermal supply system based on an on-site CGS facility and conventional power purchased from the power company. The CGS facility is comprised of a diesel engine, electrical generator, and exhaust gas steam boiler, and the total electrical generating capacity of the system introduced by Miyazaki Oki is approximately 10,000 KW/Hr. By linking this with the existing system for receiving power company electrical power, a dual-source power supply is created to provide power for production, etc. 2, fiche 55, Anglais, - dual%20source%20system
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- dual source heating system
- two source heating system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système à deux sources
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20sources
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- système de chauffage à deux sources 2, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20deux%20sources
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, dans un système à deux sources, la source de base, bien que ne représentant que 40 % de la puissance maximale, peut fournir 83 % de l'énergie calorifique totale pour le chauffage, la source d’appoint n’ étant sollicitée que pendant les périodes de grands froids. 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20sources
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Conformément au contrat d’affermage [...] du système de chauffage urbain et de services de chauffage dans la ville de Kalisz [...] concernant la production, la vente, le transport et la distribution de la chaleur, PEC SA fournit la chaleur à 56 000 habitants, ce qui constitue 52 % du total. PEC SA fournit la chaleur à toutes les grandes et à la plupart des petites coopératives d’habitation de Kalisz ainsi qu’aux différentes institutions, bureaux, écoles maternelles, entreprises et usagers particuliers. Le système de chauffage de Kalisz, c’est un réseau de 56 km environ. Il est alimenté de deux sources, de la Chaufferie Régionale (CR) exploitée par PEC SA et de la Centrale Chaleur - Électricité Piwonice (EC). En plus, PEC SA exploite 49 chaufferies à gaz et 547 sous-stations. 3, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20sources
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-11-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Integration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- anti-town
1, fiche 56, Anglais, anti%2Dtown
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
An editorial in the same Dickinsonian issue reflects some of the anti-town sentiments present in the student body. The letter lists the reasons why Carlisle is indebted to the college. Dickinson's cultural and economic contributions are some examples. The author then complains that instead of being grateful, the town treats students and the college poorly. 2, fiche 56, Anglais, - anti%2Dtown
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
It has been less than a month since I moved in and I have to ask, "What are we getting for our money?" I do not want to be perceived as anti-town, but seriously, what additional benefit do citizens of Herndon realize by living within the town boundaries. Our schools are paid for by county taxes. The county has a fine police force, in fact it is one of the best in the country. The county has a terrific government center with the latest technology to expedite processes like building permits, and we can contract with private companies to pick up trash inexpensively and more efficiently than the town. Perhaps we benefit by having more enlightened zoning. 3, fiche 56, Anglais, - anti%2Dtown
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Anti-town can also be used as a noun. 4, fiche 56, Anglais, - anti%2Dtown
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Intégration urbaine
Fiche 56, La vedette principale, Français
- antiville
1, fiche 56, Français, antiville
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- anti-ville 2, fiche 56, Français, anti%2Dville
correct, adjectif
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Contraire à la ville, à l’esprit de la ville. 1, fiche 56, Français, - antiville
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] le «rêve américain» des années soixante, voué au culte d’une mobilité sans cesse accrue sur un territoire sans cesse distendu, cette volonté de confondre la ville et la campagne en un espace indifférencié, suréquipé, surasphalté, ce discours «anti-ville» dont on constate aujourd’hui les retombées désastreuses dans toutes nos régions, il est certain que pour la majorité d’entre nous, très consciemment ou inconsciemment, nous n’en voulons plus. 3, fiche 56, Français, - antiville
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
L'opposition entre la ville malfaisante et la nature source de bien a souvent servi de prétexte allégorique à une vision anti-ville quelque peu manichéenne. Les prolégomènes du débat sur le développement du territoire ont d’ailleurs eu, comme support, un court métrage dévoilant le nouvel éden français. Nostalgiques d’une France rurale parsemée de charmants petits villages, faisant fi des progrès de la civilisation urbaine, les images ont surpris les cinéphiles franciliens. Elles n’ ont cependant pas su faire oublier les bienfaits que peut apporter la ville, même si celle-ci et tout particulièrement sa banlieue offrent des situations contrastées. 4, fiche 56, Français, - antiville
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Antiville ou anti-ville s’utilise aussi comme substantif. 5, fiche 56, Français, - antiville
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- active current
1, fiche 57, Anglais, active%20current
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- watt current 2, fiche 57, Anglais, watt%20current
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
In an alternating current, a component in phase with the voltage; the working component as distinguished from the idle or wattless component. 3, fiche 57, Anglais, - active%20current
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- courant actif
1, fiche 57, Français, courant%20actif
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- courant watté 2, fiche 57, Français, courant%20watt%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A chacune de ces énergies correspond un courant actif(Ia), en phase avec la tension du réseau et un courant réactif(Ir), appelé aussi courant magnétisant. Celui-ci étant déphasé de 90° en arrière par rapport au courant actif. Les deux courants actif et réactif se composent vectoriellement pour former le courant apparent, déphasé d’un angle Phi par rapport au courant actif. Ce courant dit apparent est cependant bien réel, puisque c'est celui qui parcourt les divers conducteurs du circuit, depuis la source jusqu'au récepteur inclus, et qui provoque entre autre l'échauffement de ces conducteurs, donc les pertes d’énergie par effet joule. 3, fiche 57, Français, - courant%20actif
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- corriente activa
1, fiche 57, Espagnol, corriente%20activa
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-06-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- small items
1, fiche 58, Anglais, small%20items
pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- small pieces 2, fiche 58, Anglais, small%20pieces
pluriel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- petites pièces
1, fiche 58, Français, petites%20pi%C3%A8ces
nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’articles tricotés. 1, fiche 58, Français, - petites%20pi%C3%A8ces
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'univers des produits de la maille sur lequel se fonde la stratégie globale de la maille ne peut être que l'univers des petites pièces, c'est-à-dire essentiellement bas et collants, chaussettes, pulls, tee-shirts, sous-vêtements, maillots de bains, gants, bérets, coiffures, jupes, pantalons, lingerie, trainings, vêtements d’intérieur, vêtements de sport, vêtements de détente. Soit quasiment les 314 en chiffre d’affaires de l'industrie de la maille [...] L'attraction des consommateurs vers les petites pièces est un mouvement bien affirmé.(Source : Premiers éléments du plan-maille, p. 36). 1, fiche 58, Français, - petites%20pi%C3%A8ces
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pipeline
1, fiche 59, Anglais, pipeline
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
In logistics, the channel of support or a specific portion thereof by means of which materiel or personnel flow from sources or procurement to their point of use. 2, fiche 59, Anglais, - pipeline
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pipeline: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 59, Anglais, - pipeline
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ligne de ravitaillement
1, fiche 59, Français, ligne%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En logistique, axe de ravitaillement ou portion bien définie de cet axe, le long duquel matériels ou personnels sont acheminés depuis la source jusqu'à leur point d’utilisation. 2, fiche 59, Français, - ligne%20de%20ravitaillement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
ligne de ravitaillement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 59, Français, - ligne%20de%20ravitaillement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- canal de abastecimiento
1, fiche 59, Espagnol, canal%20de%20abastecimiento
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
En logística, canal de apoyo o parte específica del mismo, mediante el cual pasa el material o personal desde sus fuentes de origen hasta los puntos de empleo. 1, fiche 59, Espagnol, - canal%20de%20abastecimiento
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- persistent organic pollutant
1, fiche 60, Anglais, persistent%20organic%20pollutant
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- POP 1, fiche 60, Anglais, POP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- permanent organic pollutant 2, fiche 60, Anglais, permanent%20organic%20pollutant
à éviter
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
persistent organic pollutants: Set of organic compounds that: (i) possess toxic characteristics; (ii) are persistent; (iii) are liable to bioaccumulate; (iv) are prone to long-range atmospheric transport and deposition; and (v) can result in adverse environmental and human health effects at locations near and far from their sources. 3, fiche 60, Anglais, - persistent%20organic%20pollutant
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
UNEP's Governing Council, at its nineteenth session in February 1997 concluded that international action ... is required to reduce the risks to human health and the environment arising from the release of the 12 POPs (PCBs, dioxins and furans, aldrin, dieldrin, DDT, endrin, chlordane, hexachlorobenzene, mirex, toxaphene, and heptachlor). 4, fiche 60, Anglais, - persistent%20organic%20pollutant
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terms most often used in the plural form, collectively. 5, fiche 60, Anglais, - persistent%20organic%20pollutant
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 60, Anglais, - persistent%20organic%20pollutant
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- persistent organic pollutants
- POPs
- permanent organic pollutants
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 60, La vedette principale, Français
- polluant organique persistant
1, fiche 60, Français, polluant%20organique%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- POP 1, fiche 60, Français, POP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
polluants organiques persistants : Ensemble de composés organiques qui : i) possèdent des caractéristiques toxiques; ii) sont persistants; iii) sont susceptibles de bioaccumulation; iv) peuvent aisément être transportés dans l'atmosphère sur de longues distances et se déposer loin du lieu d’émission; v) peuvent avoir des effets nocifs pour l'environnement et la santé aussi bien à proximité qu'à une grande distance de leur source. Ce sont des composés chimiques très stables qui servent comme pesticides ou sont employés dans l'industrie, mais ils apparaissent aussi involontairement, comme sous-produits de la combustion ou des procédés industriels. 2, fiche 60, Français, - polluant%20organique%20persistant
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
À sa dix-neuvième session, en février 1997, le Conseil d’administration du programme des Nations Unies pour l’environnement est arrivé à la conclusion qu’une action internationale [...] est nécessaire pour réduire les risques que présente pour la santé des personnes et l’environnement la libération des 12 polluants organiques persistants (biphényles polychlorés (PCB), dioxines et furanes, aldrine, dieldrine, DDT, endrine, chlordane, hexachlorobenzène, mirex, toxaphène et heptachlore). 3, fiche 60, Français, - polluant%20organique%20persistant
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel, comme collectif. 4, fiche 60, Français, - polluant%20organique%20persistant
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 5, fiche 60, Français, - polluant%20organique%20persistant
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- polluants organiques persistants
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- contaminante orgánico persistente
1, fiche 60, Espagnol, contaminante%20org%C3%A1nico%20persistente
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- COP 2, fiche 60, Espagnol, COP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
El Consejo de Administración del PNUMA, en su 19° período de sesiones, celebrado en febrero de 1997, llegó a la conclusión de que era menester adoptar medidas internacionales [...] para reducir los riesgos que representaba para la salud humana y el medio ambiente la liberación de los 12 contaminantes orgánicos persistentes (COP) enumerados (bifenilos policlorados, dioxinas y furanos, aldrina, dieldrina, DDT, endrina, clordano, hexaclorobenceno, mirex, toxafeno y heptacloro). [...] Los COP son sustancias químicas persistentes que se bioacumulan y pueden tener efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente. 3, fiche 60, Espagnol, - contaminante%20org%C3%A1nico%20persistente
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, fiche 60, Espagnol, - contaminante%20org%C3%A1nico%20persistente
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- contaminantes orgánicos persistentes
Fiche 61 - données d’organisme externe 2001-06-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- internal exposure
1, fiche 61, Anglais, internal%20exposure
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- internal irradiation 2, fiche 61, Anglais, internal%20irradiation
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Exposure to radiation from a radioactive substance inside the body. 3, fiche 61, Anglais, - internal%20exposure
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Internal deposition: deposition of radionuclides inside the body. Internal exposure is caused by internally deposited radionuclides. 4, fiche 61, Anglais, - internal%20exposure
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
See also "internal contamination." 5, fiche 61, Anglais, - internal%20exposure
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- exposition interne
1, fiche 61, Français, exposition%20interne
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- irradiation interne 2, fiche 61, Français, irradiation%20interne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Exposition aux rayonnements provenant d’une substance radioactive se trouvant à l’intérieur du corps. 3, fiche 61, Français, - exposition%20interne
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les déchets radioactifs [...] peuvent produire des nuisances par l’action des rayonnements sur l’homme : - par irradiation externe lorsque les rayonnements émis atteignent directement l’organisme; - par irradiation interne si ces radioéléments pénètrent dans l’organisme par ingestion ou inhalation. 4, fiche 61, Français, - exposition%20interne
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
En exposition externe, l’irradiation n’est effective que pendant le temps où l’organisme reste dans le faisceau de rayonnements y [gamma] ou neutroniques (pendant la durée d’un travail auprès d’un bloc de déchets irradiants par exemple); en exposition interne, lorsqu’une certaine activité d’un radionucléide donné est parvenue à un organe, elle est éliminée plus ou moins rapidement selon la nature physico-chimique de l’élément par des processus métaboliques et elle diminue par décroissance radioactive selon la période de ce radionucléide. 5, fiche 61, Français, - exposition%20interne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L’organisme humain peut être lésé soit par irradiation (exposition à des rayonnements émis par des sources extérieures), soit par contamination, c’est-à-dire par l’introduction (ingestion, inhalation ou absorption cutanée) de substances radioactives. 6, fiche 61, Français, - exposition%20interne
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
«Exposition interne» a été choisi de préférence à «contamination interne» pour éviter toute analogie avec la contamination bactérienne ou virale. Cette dernière, en effet, évoque la multiplication exponentielle dans l’organisme de bactéries ou de virus, alors que les radionucléides qui peuvent pénétrer dans l’organisme ne s’y multiplient pas; tout au plus certains d’entre eux peuvent-ils donner naissance à des descendants radioactifs de nature chimique différente dont il est tenu compte dans l’étude de leur radiotoxicité. 5, fiche 61, Français, - exposition%20interne
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Selon les observations qui précédent, le terme «exposition» serait préférable à celui de «contamination». À notre avis ce ne sont pas de parfaits synonymes, le premier étant la cause et le second le résultat. De plus, le terme «contamination» est bien attesté dans le domaine de la radioprotection. En outre, d’autres auteurs sembleraient vouloir réserver le terme «irradiation» pour les cas où la source de rayonnements est à l'extérieur de l'organisme, par opposition à «contamination» pour les cas où la source est à l'intérieur, ce que l'usage semble refléter. Voir aussi la fiche «contamination interne». 7, fiche 61, Français, - exposition%20interne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- exposición interna
1, fiche 61, Espagnol, exposici%C3%B3n%20interna
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- irradiación interna 2, fiche 61, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20interna
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- curbside recycling
1, fiche 62, Anglais, curbside%20recycling
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- curbside recycling collection 2, fiche 62, Anglais, curbside%20recycling%20collection
correct
- recycling collection 2, fiche 62, Anglais, recycling%20collection
correct
- selective door-to-door collection 3, fiche 62, Anglais, selective%20door%2Dto%2Ddoor%20collection
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The City of Cincinnati began its city-wide curbside recycling program on July 31, 1989 for slightly over 100,000 households. ... A weekly, separate curbside collection of recyclable is performed by a private contractor ... providing for the collection, processing and marketing of the materials collected from Cincinnati residents. Residents living in single-family homes, as well as residents of 2-9 unit apartments receiving solid waste collection services by the Sanitation Division, are eligible to participate in the "Green Bin" curbside recycling program. ... In addition to the curbside collection program, a limited number of drop-off recycling locations have been provided to accommodate those not eligible for the curbside program. 1, fiche 62, Anglais, - curbside%20recycling
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
Problem(s): Collecting and sorting recyclable waste. Solution(s): Selective door-to-door collection service. ... The four types of recycled material are paper and cardboard, plastic, glass, and metal. These materials are transported to the sorting centre in order to be converted into more than 30 products. After being processed, the materials are sent to companies that recycle them. 3, fiche 62, Anglais, - curbside%20recycling
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- curbside waste recycling
- curb waste recycling
- curb recycling collection
- curbside waste recycling collection
- waste recycling collection
- selective door-to-door waste collection
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 62, La vedette principale, Français
- collecte sélective porte à porte
1, fiche 62, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- collecte sélective porte-à-porte 2, fiche 62, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom féminin
- collecte sélective au porte-à-porte 3, fiche 62, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20au%20porte%2D%C3%A0%2Dporte
correct, nom féminin
- collecte sélective au porte à porte 4, fiche 62, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20au%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, nom féminin
- collecte sélective en bordure de rue 5, fiche 62, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20en%20bordure%20de%20rue
correct, nom féminin
- collecte sélective à la source 6, fiche 62, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20%C3%A0%20la%20source
correct, voir observation, nom féminin
- collecte sur le trottoir de matières recyclables 7, fiche 62, Français, collecte%20sur%20le%20trottoir%20de%20mati%C3%A8res%20recyclables
correct, nom féminin
- collecte sélective en porte à porte 8, fiche 62, Français, collecte%20s%C3%A9lective%20en%20porte%20%C3%A0%20porte
à éviter, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mode de collecte de matières recyclables (telles que le papier, le carton, le verre, le métal et le plastique) par laquelle des camions passent de porte en porte, devant les maisons unifamiliales mais aussi devant les habitations multi-logements, afin de ramasser les déchets que les citoyens ont au préalable placés dans des bacs de récupération en bordure de la rue, afin de permettre leur reconditionnement en vue d’un recyclage et de réduire le volume des déchets autrement destinés à l’enfouissement. 9, fiche 62, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Collecte sélective porte-à-porte (à deux voies). [...] Collecte sélective porte-à-porte (à trois voies). Cette méthode se caractérise par l’ajout d’une collecte sélective des matières compostables. 10, fiche 62, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à la collecte par apport volontaire (en anglais : «drop-off recycling»), qui repose sur le volontariat des habitants qui vont déposer les déchets recyclables dans des bacs collectifs. 9, fiche 62, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
collecte sélective à la source : Cette expression est bien formée mais n’ est pas suffisamment précise, la source pouvant ne pas être une maison ou une habitation située en bordure d’une rue. 9, fiche 62, Français, - collecte%20s%C3%A9lective%20porte%20%C3%A0%20porte
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Employment Dynamics
1, fiche 63, Anglais, Employment%20Dynamics
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ED 1, fiche 63, Anglais, ED
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Employment Dynamics (ED), published by Statistics Canada, provides annual data on employment, payrolls and the number of businesses with employees at the national, provincial and territorial levels. The ED is produced annually, with the most current reference year being 1996. The data are presented by size and the life status of businesses at the 1- and 2-digit levels. The data source for the ED is Revenue Canada's T4 records and covers only businesses with paid employees. Although the ED has a two-year lag, it is a good source of data on job creation by firm size. 1, fiche 63, Anglais, - Employment%20Dynamics
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Dynamique de l’emploi
1, fiche 63, Français, Dynamique%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
- DE 1, fiche 63, Français, DE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dynamique de l'emploi(DE), publication préparée par Statistique Canada, publie des données annuelles sur l'emploi, la rémunération et le nombre d’entreprises comptant des employés à l'échelle nationale, provinciale et territoriale. L'année de référence la plus récente est 1996. Les données sont présentées selon la taille et la situation des entreprises pour les codes à un et à deux chiffres de la Classification type des industries. Les données, qui sont tirées des relevés T4 de Revenu Canada, se rapportent uniquement aux entreprises comptant des employés rémunérés. Bien que les statistiques de la DE accusent un retard de deux ans, il s’agit d’une bonne source de données sur la création d’emplois selon la taille de l'entreprise. 1, fiche 63, Français, - Dynamique%20de%20l%26rsquo%3Bemploi
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- shielded carbon arc welding
1, fiche 64, Anglais, shielded%20carbon%20arc%20welding
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- CAW-S 2, fiche 64, Anglais, CAW%2DS
correct, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A carbon arc welding process variation which produces coalescence of metals by heating them with an electric arc between a carbon electrode and the work. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 64, Anglais, - shielded%20carbon%20arc%20welding
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Shielding is obtained from the combustion of a solid material fed into the arc or from a blanket of flux on the work or both. Pressure may or may not be used and filler metal may or may not be used. 2, fiche 64, Anglais, - shielded%20carbon%20arc%20welding
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
shielded carbon arc welding; CAW-S: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 64, Anglais, - shielded%20carbon%20arc%20welding
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 64, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc à électrode de carbone
1, fiche 64, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Arc électrique avec électrodes de carbone. Bien que l'arc à électrodes de carbone ait été le premier étudié, nous n’ avons parlé que d’électrodes métalliques, presque universellement utilisée. Cependant, les électrodes au charbon sont parfois encore employées en soudage. L'arc est très stable et le soudeur doit le maintenir plus long que l'arc métallique afin que les particules de carbones incandescentes ne souillent pas le cordon. Il est évident que l'arc au charbon ne peut être qu'une source de chaleur; le métal d’apport est fourni par une baguette, sauf dans le cas d’une tôle mince à bords relevés où ces bords suffisent à alimenter le cordon. On utilise le courant continu à polarité directe. 1, fiche 64, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20%C3%A0%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- soudage à l’arc avec électrode de carbone
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- noise source
1, fiche 65, Anglais, noise%20source
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The object or system from which the noise originates. 2, fiche 65, Anglais, - noise%20source
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sometimes noise exposures from two or more noise sources combine in such a way as to produce a net noise exposure that is greater than that produced by either source individually. Many times, however, the additive effect of two transportation noise sources can be ignored. 3, fiche 65, Anglais, - noise%20source
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 65, La vedette principale, Français
- source de bruit
1, fiche 65, Français, source%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Si la source de bruit est plus régulière(air climatisé, thermopompe, ou autres appareils susceptibles d’être bruyants pour le voisinage), il s’avère utile d’examiner avec les voisins concernés la localisation et l'utilisation qui semblent les meilleures. Cette simple démarche pourra vous éviter bien des plaintes et des désagréments. Certaines municipalités appliquent maintenant des réglements prévoyant des niveaux maxima de bruit à ne pas dépasser, ou des distances minimales, pour de tels appareils). 1, fiche 65, Français, - source%20de%20bruit
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «source sonore», terme qui n’a rien de péjoratif, alors qu’on parle de «source de bruit» en contexte de pollution. 2, fiche 65, Français, - source%20de%20bruit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Contaminación acústica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- foco de ruido
1, fiche 65, Espagnol, foco%20de%20ruido
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Los elementos constructivos horizontales y verticales de separación entre cualquier instalación o actividad que pueda considerarse como un «foco de ruido» y todo otro recinto contiguo deberán, mediante tratamiento de insonorización apropiado, garantizar un aislamiento acústico mínimo de 45 dB durante el horario de funcionamiento de los focos de 60 dB si se ha de funcionar entre las 22,00 y las 8,00 horas, aunque sea de forma limitada. [...] El conjunto de elementos constructivos de los locales en los que estén situados los focos de ruido no contiguos a otras edificaciones, como son fachadas y muros de patios de luces, deberán asegurar una media de aislamiento mínimo al ruido aéreo de 33 dB durante el horario de funcionamiento de dicho foco de ruido. 1, fiche 65, Espagnol, - foco%20de%20ruido
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Urban Housing
- Property Law (civil law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- income property
1, fiche 66, Anglais, income%20property
correct, générique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Real estate that produces income from rentals; may be residential (e.g., an apartment house) or commercial (e.g., an office building or shopping center). 1, fiche 66, Anglais, - income%20property
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Income property may include single-dwelling houses as well as large or small multiple-dwelling houses. 2, fiche 66, Anglais, - income%20property
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- maison de rapport
1, fiche 66, Français, maison%20de%20rapport
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[...] maison [...] dont le propriétaire tire profit par la location. 2, fiche 66, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Bien que la source ROBER 1985 semble les mettre plus ou moins sur le même pied immeuble et maison de rapport, ces deux termes ne sont pas de parfaits synonymes. En effet, si le premier se dit très bien d’une habitation collective comportant de nombreux logements, le second convient plutôt aux petites habitations collectives et englobe même les habitations individuelles louées(pavillons). 3, fiche 66, Français, - maison%20de%20rapport
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Un immeuble moderne comprenant un certain nombre d’appartements est un immeuble d’habitation [...] le terme s’opposant à maison et à maison de rapport. [...] Une maison de rapport est n’importe quelle maison d’habitation dont la location procure des revenus à son propriétaire. Ce peut être une maison divisée en logements de plain-pied dont chacun occupe entièrement le rez-de-chaussée ou un étage. 4, fiche 66, Français, - maison%20de%20rapport
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- chlorinated disinfection by-product 1, fiche 67, Anglais, chlorinated%20disinfection%20by%2Dproduct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sous-produit de la désinfection par le chlore
1, fiche 67, Français, sous%2Dproduit%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- SPC 1, fiche 67, Français, SPC
nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation signifie «sous-produit de la chloration». C'est bien celle utilisée dans la source citée. 1, fiche 67, Français, - sous%2Dproduit%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : McaC, vol 19, n° 3, 1998. 1, fiche 67, Français, - sous%2Dproduit%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- sous-produit de la chloration
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Chemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Chlorinated Disinfection By-products Task Force 1, fiche 68, Anglais, Chlorinated%20Disinfection%20By%2Dproducts%20Task%20Force
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chimie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude sur les sous-produits de la désinfection par le chlore
1, fiche 68, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20sous%2Dproduits%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- SPC 1, fiche 68, Français, SPC
voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation SPC signifie «sous-produits de la chloration». C'est bien celle utilisée dans la source citée. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20sous%2Dproduits%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : McaC, vol 19, no 3, 1998. 1, fiche 68, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20sur%20les%20sous%2Dproduits%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d’étude sur les sous-produits de la chloration
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Rubber
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- guayule
1, fiche 69, Anglais, guayule
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Parthenium argentatum 2, fiche 69, Anglais, Parthenium%20argentatum
latin
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Most of my work has been devoted to the biology of rubber formation in plants, using guayule (Parthenium argentatum), a desert shrub, as the experimental system. 3, fiche 69, Anglais, - guayule
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Caoutchouc
Fiche 69, La vedette principale, Français
- guayule
1, fiche 69, Français, guayule
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- Parthenium argentatum 2, fiche 69, Français, Parthenium%20argentatum
latin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, le caoutchouc naturel utilisé par l'industrie américaine provenait en grande partie de l'hévéa malaisien ou brésilien. Or, Parthenium argentatum(ou guayule), une plante trouvée au Mexique et dans le Sud-Ouest des États-Unis, pourrait bien devenir une nouvelle source de caoutchouc pour les industriels. 3, fiche 69, Français, - guayule
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Caucho
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- guayule
1, fiche 69, Espagnol, guayule
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-11-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- parameter learning
1, fiche 70, Anglais, parameter%20learning
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- parameter adjustment 2, fiche 70, Anglais, parameter%20adjustment
correct
- numerical parameter-tuning method 1, fiche 70, Anglais, numerical%20parameter%2Dtuning%20method
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Altering the relative weighting of coefficients in a mathematical expression as a result of feedback about successes or failures. It is a primitive form of incremental learning. 2, fiche 70, Anglais, - parameter%20learning
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
There is little or no probabilistic interpretation for the unknown parameters, unlike in statistical methods, and consequently, probability theory provides no guidance for estimating unknown parameters from the data. 1, fiche 70, Anglais, - parameter%20learning
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 70, La vedette principale, Français
- apprentissage numérique
1, fiche 70, Français, apprentissage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- approche numérique 2, fiche 70, Français, approche%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- estimation progressive de paramètres 2, fiche 70, Français, estimation%20progressive%20de%20param%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Méthode dans laquelle on a déterminé a priori les opérateurs efficaces pour réaliser un but, et affecté un coefficient à chaque opérateur. Dans chaque situation de résolution de problèmes, les opérateurs sont mis en concurrence et ceux qui conduisent à un résultat jugé favorable voient leur coefficient augmenter, tandis que les autres voient leur coefficient diminuer. 3, fiche 70, Français, - apprentissage%20num%C3%A9rique
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage numérique vise à l'optimisation d’un paramètre global [...] Son but est de mettre en évidence un ensemble de descripteurs qui sont les meilleurs relativement à cette optimisation. Il a aussi pour conséquence qu'il engendre [...] des regroupements au sein des exemples. Il est bien connu que l'approche numérique [...] est source de règles ou de concepts en général incompréhensibles par les humains. 4, fiche 70, Français, - apprentissage%20num%C3%A9rique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-08-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Accounting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- economic substance
1, fiche 71, Anglais, economic%20substance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Comptabilité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- réalité économique
1, fiche 71, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- substance économique 1, fiche 71, Français, substance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Réalité économique d’une opération ou d’un fait, par opposition à son apparence. La priorité donnée à cette réalité permet de traduire plus fidèlement l'opération ou le fait dans les états financiers(ou comptes). Par exemple, certains contrats sont conclus pour assurer une source fiable d’approvisionnement à long terme à l'entité ou encore pour assurer l'usage d’un bien donné pour une certaine période, sans pour autant qu'un transfert de propriété se soit apparemment, voire légalement, produit. Pourtant du point de vue essentiellement économique, ces contrats transfèrent l'essentiel des avantages et des risques inhérents à la propriété des biens en cause. 1, fiche 71, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Cheese and Dairy Products
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bifidogenous
1, fiche 72, Anglais, bifidogenous
proposition
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bifidigène
1, fiche 72, Français, bifidig%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
On ne sait pas très bien si le bifidus peut s’implanter dans l'intestin de l'adulte en l'absence de facteurs bifidigènes. Apparemment, il faudrait consommer d’énormes quantités de ces laits fermentés. [Source :«Que Choisir ?», 15 septembre 88, p. 39]. 1, fiche 72, Français, - bifidig%C3%A8ne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-06-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Anti-pollution Measures
- Road Design
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- noise-abatement planting
1, fiche 73, Anglais, noise%2Dabatement%20planting
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- screen planting 2, fiche 73, Anglais, screen%20planting
correct
- foliage barrier 3, fiche 73, Anglais, foliage%20barrier
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Noise-abatement plantings and barriers continue to be based primarily on empirical data, with generally poor results. Basically, if the adjacent property owners or other segments of the public can see the highway, they can hear it. In many instances, screen plantings have been psychologically successful but have failed as physical noise abatement. 1, fiche 73, Anglais, - noise%2Dabatement%20planting
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Experimentation with noise barriers has been going on for an extensive length of time. ... Foliage barriers are the least effective type although they will result in a 5-dBA sound level reduction for every 100 ft depth of foliage---provided the trees or shrubs are at least 15 ft tall and sufficiently dense throughout the year. 3, fiche 73, Anglais, - noise%2Dabatement%20planting
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Mesures antipollution
- Conception des voies de circulation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- écran végétal
1, fiche 73, Français, %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- écran de verdure 2, fiche 73, Français, %C3%A9cran%20de%20verdure
correct, nom masculin
- rideau de plantations 3, fiche 73, Français, rideau%20de%20plantations
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il semble bien qu'une telle réalisation, même assortie d’équipements de sécurité tels que ronds points aux carrefours, limitations de vitesses à l'approche des habitations, tunnels pour le passage des troupeaux, piste cyclable, écrans végétaux pour assourdir le bruit, etc, constitue bel et bien la source d’une dégradation de la vie des gens. 1, fiche 73, Français, - %C3%A9cran%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 1998-01-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Special Packaging
- Transportation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Preparation for Shipment
1, fiche 74, Anglais, Preparation%20for%20Shipment
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
... document that describes the steps necessary to close the device properly, secure the source, and secure the device in the outer packaging shall be written and carried with the package. 1, fiche 74, Anglais, - Preparation%20for%20Shipment
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Emballages spéciaux
- Transports
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Préparation pour l’expédition
1, fiche 74, Français, Pr%C3%A9paration%20pour%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Un document [...] qui décrit les différentes étapes nécessaires pour bien fermer l'appareil, fixer la source et maintenir l'appareil dans l'emballage extérieur doit être rédigé et accompagner le colis. 1, fiche 74, Français, - Pr%C3%A9paration%20pour%20l%26rsquo%3Bexp%C3%A9dition
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National History
- Federal Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- parliamentary heritage
1, fiche 75, Anglais, parliamentary%20heritage
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The ways in which the Government raises money on the one hand, and spends it on the other, are governed by a very specific set of procedures having their roots in Canada's constitutional and parliamentary heritage. 1, fiche 75, Anglais, - parliamentary%20heritage
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Histoires nationales
- Administration fédérale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- patrimoine parlementaire
1, fiche 75, Français, patrimoine%20parlementaire
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La façon dont le gouvernement, d’une part, se procure l'argent nécessaire et, d’autre part, le dépense est régie par une série de procédures bien spéciales qui puisent leur source dans le patrimoine constitutionnel et parlementaire du Canada. 1, fiche 75, Français, - patrimoine%20parlementaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National History
- Federal Administration
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- constitutional heritage
1, fiche 76, Anglais, constitutional%20heritage
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The ways in which the Government raises money on the one hand, and spends it on the other, are governed by a very specific set of procedures having their roots in Canada's constitutional and parliamentary heritage. 1, fiche 76, Anglais, - constitutional%20heritage
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Histoires nationales
- Administration fédérale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- patrimoine constitutionnel
1, fiche 76, Français, patrimoine%20constitutionnel
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La façon dont le gouvernement, d’une part, se procure l'argent nécessaire et, d’autre part, le dépense est régie par une série de procédures bien spéciales qui puisent leur source dans le patrimoine constitutionnel et parlementaire du Canada. 1, fiche 76, Français, - patrimoine%20constitutionnel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-08-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Lighting (Construction)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- daylight
1, fiche 77, Anglais, daylight
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- normal daylight 2, fiche 77, Anglais, normal%20daylight
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The sun is the source of all daylight. Even when it hides behind a cloud it provides the light that we see - and take photographs by. 3, fiche 77, Anglais, - daylight
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Éclairage (Construction)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- lumière naturelle
1, fiche 77, Français, lumi%C3%A8re%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- lumière du jour 1, fiche 77, Français, lumi%C3%A8re%20du%20jour
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Lumière du jour. [...] Bien qu'émanant d’une même source, la lumière solaire à la surface de notre globe est extrêmement variée, suivant la situation géographique, les saisons, l'altitude, l'heure et l'atmosphère. 2, fiche 77, Français, - lumi%C3%A8re%20naturelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Iluminación (Construcción)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- luz natural
1, fiche 77, Espagnol, luz%20natural
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- luz de día 2, fiche 77, Espagnol, luz%20de%20d%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
La [luz] del día. 3, fiche 77, Espagnol, - luz%20natural
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aggressive perennial weed 1, fiche 78, Anglais, aggressive%20perennial%20weed
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
With the adoption of reduced tillage system, current evidence suggests that aggressive perennial weeds may become a problem. It would appear that the cumulative effect of changes in nutrient management strategies and tillage may significantly influence the composition of the weed community. [Source: ethanol project - Ajweedwk.en p. 1]. 1, fiche 78, Anglais, - aggressive%20perennial%20weed
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mauvaise herbe vivace envahissante
1, fiche 78, Français, mauvaise%20herbe%20vivace%20envahissante
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Et il semble bien que les mauvaises herbes vivaces envahissantes peuvent constituer un problème lorsqu'on pratique le travail réduit du sol. L'effet cumulatif des changements apportés aux stratégies de gestion des nutriments et aux modes de travail du sol pourrait considérablement influencer la composition de la communauté de mauvaises herbes. [Source : projet éthanol-Ajweedwk. fr p. 1]. 1, fiche 78, Français, - mauvaise%20herbe%20vivace%20envahissante
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Renewable Energy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- debranning 1, fiche 79, Anglais, debranning
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The gradual debranning of wheat bran was possible because wheat bran is composed of about eight layers and the physical binding force between these layers is loosened upon absorption of moisture. When different mechanical actions, such as friction and abrasion, are applied to tempered wheat, the "bran" can be sequentially removed (Dexter and Wood, 1996). The fractions, by-products of the debranning process, are rich in dietary fibre (Wood and Mullin, 1996) and may have great potential as functional food ingredients. Wheat bran may reduce the risk of colon cancer and alleviates constipation. [Source: ethanol project - Lkstarwk.en p. 1]. 1, fiche 79, Anglais, - debranning
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Debranning of wheat provides a starch enriched feedstock for ethanol production. The economics of this process will be greatly improved by utilization of the co-produced bran fractions. These products are novel; although previously commercially available combined in the form of conventional wheat bran, the separated fractions have not been available. The physicochemical and physiological properties of these fractions are not known, but they have significant potential for impact in the growing health food or functional food markets. [Source: ethanol project - Lkstarwk.en p. 1]. 1, fiche 79, Anglais, - debranning
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Énergies renouvelables
Fiche 79, La vedette principale, Français
- décorticage
1, fiche 79, Français, d%C3%A9corticage
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le décorticage graduel du son de blé est possible parce que le son de blé se compose d’environ huit couches et que la force physique qui unit ces couches diminue lorsque le son absorbe de l’eau. En soumettant le blé conditionné à divers traitements mécaniques comme la friction et l’abrasion, on peut en éliminer le «son» par étapes (Dexter et Wood, 1996). Les fractions ainsi obtenues, sous-produits du décorticage, sont riches en fibres alimentaires (Wood et Mullin, 1996) et pourraient avoir beaucoup de potentiel comme ingrédients alimentaires fonctionnels. Le son de blé, qui soulage la constipation, réduirait en outre le risque de cancer du côlon. [Source: projet éthanol - Lkstarwk.fr p. 1] 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9corticage
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le décorticage du son donne un produit riche en amidon qui peut servir de matière première pour la production d’éthanol. La rentabilité de ce traitement s’accroîtrait considérablement si les co-produits du décorticage étaient utilisés. Il s’agit de produits nouveaux : on les trouvait auparavant sur le marché, combinés sous la forme classique du son de blé, mais les fractions n’ étaient pas vendues séparément. Or, bien que leurs propriétés physico-chimiques et physiologiques nous soient inconnues, ces fractions ont cependant un potentiel considérable pour le marché des aliments santé ou fonctionnels, toujours en expansion. [Source : projet éthanol-Lkstarwk. fr p. 1]. 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9corticage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fossil fuel-based energy 1, fiche 80, Anglais, fossil%20fuel%2Dbased%20energy
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A well designed ethanol production system should produce two units of renewable energy for every unit of fossil fuel-based energy required to produce the grain crop and process to ethanol (Cemcorp., 1992). [Source: ethanol project - Coxworty.en p. 2]. 1, fiche 80, Anglais, - fossil%20fuel%2Dbased%20energy
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 80, La vedette principale, Français
- énergie dérivée des combustibles fossiles
1, fiche 80, Français, %C3%A9nergie%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20des%20combustibles%20fossiles
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Un système de production d’éthanol bien conçu devrait produire deux unités d’énergie renouvelable pour chaque unité d’énergie dérivée des combustibles fossiles nécessaires à la production de la céréale et à sa transformation en éthanol(Cemcorp., 1992). [Source : projet éthanol-Coxworth. fr p. 2]. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9nergie%20d%C3%A9riv%C3%A9e%20des%20combustibles%20fossiles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- ethanol conversion 1, fiche 81, Anglais, ethanol%20conversion
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Warm-season native species may be well suited to biomass production for ethanol conversion ... [Source: ethanol project - Paulswit.en p. 1]. 1, fiche 81, Anglais, - ethanol%20conversion
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 81, La vedette principale, Français
- conversion en éthanol
1, fiche 81, Français, conversion%20en%20%C3%A9thanol
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[...] les espèces indigènes de saison chaude peuvent très bien convenir à la production de biomasse destinée à la conversion en éthanol. [Source : projet éthanol-Paulswit. fr p. 1]. 1, fiche 81, Français, - conversion%20en%20%C3%A9thanol
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- obsessional thought
1, fiche 82, Anglais, obsessional%20thought
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source: PASCAL database. 1, fiche 82, Anglais, - obsessional%20thought
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pensée obsédante
1, fiche 82, Français, pens%C3%A9e%20obs%C3%A9dante
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'efficacité des thérapies comportementales par exposition avec prévention de la réponse est bien étayée dans le traitement du trouble obsessionnel-compulsif, mais l'efficacité des thérapies cognitives demeure encore mal connue. Une technique d’exposition prolongée aux obsessions avec restructuration cognitive a pu être proposée pour le traitement des patients souffrant essentiellement de pensées obsédantes [...] exemple d’un sujet souffrant essentiellement de ruminations obsédantes [Source : base de données PASCAL]. 1, fiche 82, Français, - pens%C3%A9e%20obs%C3%A9dante
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-08-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Finance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- source asset 1, fiche 83, Anglais, source%20asset
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Finances
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bien source
1, fiche 83, Français, bien%20source
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 83, Français, - bien%20source
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- bien immobilier source
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Earthenware
- Porcelain and Fine Ceramics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- English Delftware
1, fiche 84, Anglais, English%20Delftware
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- delph 2, fiche 84, Anglais, delph
correct
- delf 2, fiche 84, Anglais, delf
correct
- delft 3, fiche 84, Anglais, delft
correct
- Delftware 4, fiche 84, Anglais, Delftware
- gallyware 5, fiche 84, Anglais, gallyware
correct, vieilli
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tin-glazed earthenware made ... in England where the industry was introduced by immigrant Dutch potters. 6, fiche 84, Anglais, - English%20Delftware
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Tin-glazed ware. Lead-glazed wares tended to die out after tin glaze reached England via the Netherlands about 1550. At first, it was called gallyware, but, with the rise of the Dutch manufacturing centre at Delft, the ware came to be called delft. Its popularity was due to the fact that it could be painted in bright colours. 3, fiche 84, Anglais, - English%20Delftware
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Faïences
- Porcelaines
Fiche 84, La vedette principale, Français
- porcelaine anglaise
1, fiche 84, Français, porcelaine%20anglaise
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- delftware 1, fiche 84, Français, delftware
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dès le XVIIIe siècle, l'influence des Pays-Bas s’imposa aux fabriques allemandes; Hambourg, Hanau, Francfort imitèrent Delft fidèlement et le nom même de delftware, devenu un terme générique pour désigner la porcelaine anglaise(Bristol, Liverpool), dit bien son origine.(Source : Universalis, vol. 6, p. 887 au mot «faïence».) 1, fiche 84, Français, - porcelaine%20anglaise
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- atil
1, fiche 85, Anglais, atil
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
To equip, arm completely. 1, fiche 85, Anglais, - atil
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- attiler
1, fiche 85, Français, attiler
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme soit apparu dans une source de langue anglaise, il n’ en demeure pourtant pas moins correct en français. Ce terme provient toutefois de l'ancien français. 2, fiche 85, Français, - attiler
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1995-05-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- History of Technology
- Anthropology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cabaret-keeper
1, fiche 86, Anglais, cabaret%2Dkeeper
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Histoire des techniques
- Anthropologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cabaretier
1, fiche 86, Français, cabaretier
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source : Série Présence du passé-Radio Canada, Cahier numéro 30 «L'hôtellerie d’autrefois» de Johanne Debien. D'après cette source, l'usage de cabaret et de cabaretier est bien attesté, et ce, dès le 17e siècle. 1, fiche 86, Français, - cabaretier
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- secure and signed message
1, fiche 87, Anglais, secure%20and%20signed%20message
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An authentication procedure in which the sender not only wishes to assure the receiver that the sender is the source of the message, but also wishes to keep the contents of the message secure from anyone else. 2, fiche 87, Anglais, - secure%20and%20signed%20message
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 87, La vedette principale, Français
- message sûr et signé
1, fiche 87, Français, message%20s%C3%BBr%20et%20sign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’authentification par laquelle l'émetteur désire non seulement assurer le récepteur qu'il est bel et bien la source du message, mais désire aussi garder le message secret pour toute autre personne. 2, fiche 87, Français, - message%20s%C3%BBr%20et%20sign%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 1994-08-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- source capsule assembly
1, fiche 88, Anglais, source%20capsule%20assembly
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- source assembly 2, fiche 88, Anglais, source%20assembly
- radiographic source capsule assembly 3, fiche 88, Anglais, radiographic%20source%20capsule%20assembly
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The radiographic source, including the source capsule, the cable, the locking ball and the connector. 4, fiche 88, Anglais, - source%20capsule%20assembly
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall ... maintain the exposure device in good operating condition by ... regular inspection and maintenance of any source assembly, source guide tube, locking mechanism, drive cable mechanism or pump that forms part of the exposure device .... 5, fiche 88, Anglais, - source%20capsule%20assembly
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
In the case of the pneumatically operated and pipeline exposure devices ..., the assembly includes an inner and outer source capsule without the locking ball, cable and connector. 4, fiche 88, Anglais, - source%20capsule%20assembly
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- assemblage de source
1, fiche 88, Français, assemblage%20de%20source
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- assemblage de source radiographique 2, fiche 88, Français, assemblage%20de%20source%20radiographique
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Source gammagraphique dans son ensemble, y compris la capsule de source, le câble, la bille d’arrêt et le connecteur. 3, fiche 88, Français, - assemblage%20de%20source
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] assurer que le tube de guidage de la source soit bien installé avant de pouvoir déplacer l'assemblage de source vers l'extérieur du dispositif d’exposition. 4, fiche 88, Français, - assemblage%20de%20source
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des dispositifs d’exposition pneumatiques [...], la source est doublement encapsulée mais il n’y a ni connecteur, ni bille d’arrêt, ni câble. 3, fiche 88, Français, - assemblage%20de%20source
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- explosive article
1, fiche 89, Anglais, explosive%20article
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An article containing one or more explosive substances. 2, fiche 89, Anglais, - explosive%20article
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ICAO. 3, fiche 89, Anglais, - explosive%20article
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport de marchandises
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- objet explosif
1, fiche 89, Français, objet%20explosif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- objet explosible 2, fiche 89, Français, objet%20explosible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
"Objet explosible" : objet contenant une ou plusieurs matières explosibles. 3, fiche 89, Français, - objet%20explosif
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le terme "objet explosible" et la définition tirée de la source ICAO-9294 ont été normalisés par l’OACI. 4, fiche 89, Français, - objet%20explosif
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
"Objet explosif" : [...] objet contenant une ou plusieurs matières explosives. 1, fiche 89, Français, - objet%20explosif
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Selon nous, le terme "objet explosif" est préférable à "objet explosible", bien que ce dernier ne soit pas incorrect. "Explosible", selon la source ROBER, est un terme didactique, technique, et, selon la source LALAN, c'est un terme vieilli. 5, fiche 89, Français, - objet%20explosif
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Transporte de mercancías
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- artículo explosivo
1, fiche 89, Espagnol, art%C3%ADculo%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hydrofoil
1, fiche 90, Anglais, hydrofoil
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- foil 2, fiche 90, Anglais, foil
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Deflector-type devices, located under and in contact with the front portion of a paper machine wire, whose purpose is to increase water removal rates and increase the retention of fines in the web. 3, fiche 90, Anglais, - hydrofoil
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Used most often in the plural form. 4, fiche 90, Anglais, - hydrofoil
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 90, La vedette principale, Français
- racle
1, fiche 90, Français, racle
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- racle d’égouttage 2, fiche 90, Français, racle%20d%26rsquo%3B%C3%A9gouttage
correct, nom féminin
- foil 3, fiche 90, Français, foil
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Lame rigide supportant la toile d’une machine à papier sur une courte longueur, puis formant avec celle-ci un petit angle aigu pour provoquer l’aspiration de l’eau d’égouttage du matelas fibreux pendant la formation de la bande de papier ou de carton. 3, fiche 90, Français, - racle
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
le râcle [...] est constitué d’une lame fixe qui supporte la toile sur une faible longueur [...] L’action d’égouttage du râcle est la moitié de celle d’un pontuseau; mais sur une même longueur de toile, on peut en placer trois à la place d’un pontuseau si bien que l’égouttage est amélioré de 50%. 4, fiche 90, Français, - racle
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le contexte ci-haut et le terme «racle» dans le résumé de l'article 8. 3. 4. 3 de la source CTD-1. Bien que les auteurs de cet ouvrage emploient ce terme au masculin, il semble que le féminin soit plutôt indiqué. 5, fiche 90, Français, - racle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- applicant for permanent residence 1, fiche 91, Anglais, applicant%20for%20permanent%20residence
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 91, La vedette principale, Français
- requérant sollicitant la résidence permanente
1, fiche 91, Français, requ%C3%A9rant%20sollicitant%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source : Guide IH, Catalogue des formulaires de l'Immigration, Partie C, page 1. Bien qu'il dérive d’un verbe transitif, requérant ne se voit jamais avec un complément de nom, contrairement à demandeur ou revendicateur. 1, fiche 91, Français, - requ%C3%A9rant%20sollicitant%20la%20r%C3%A9sidence%20permanente
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- substituted property
1, fiche 92, Anglais, substituted%20property
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 248(5). 2, fiche 92, Anglais, - substituted%20property
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bien substitué
1, fiche 92, Français, bien%20substitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- bien de remplacement 2, fiche 92, Français, bien%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source de bien substitué : Loi de l'impôt sur le revenu, article 248(5). Source de bien de remplacement : Loi de l'impôt sur le revenu, article 54(i). 2, fiche 92, Français, - bien%20substitu%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- common acute lymphoblastic leukemia antigen 1, fiche 93, Anglais, common%20acute%20lymphoblastic%20leukemia%20antigen
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A tumor-associated antigen occurring on lymphoblasts in about 80 per cent of patients with acute lymphoblastic leukemia (ALL) and also in 40-50 per cent of patients with blastic phase chronic myelogenous leukemia (CML). It does not occur on normal lymphoid cells except during fetal development. 1, fiche 93, Anglais, - common%20acute%20lymphoblastic%20leukemia%20antigen
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- antigène CALLA
1, fiche 93, Français, antig%C3%A8ne%20CALLA
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] il semble bien exister des cellules, parfois qualifiées de prépré-B, à haut index mitotique. Source apparemment préférentielle de renouvellement des cellules B, ces cellules porteraient déjà certains antigènes de différenciation de la lignée B comme, chez l'homme, l'antigène B ou certains antigènes perdus dans la suite du développement comme l'antigène CALLA(«Common Acute Lymphoblastic Leukemia Antigen»), défini par un anticorps monoclonal produit contre des cellules leucémiques. 1, fiche 93, Français, - antig%C3%A8ne%20CALLA
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1991-11-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Library Science (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- borrowing service policy 1, fiche 94, Anglais, borrowing%20service%20policy
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- politique régissant les services d’emprunt
1, fiche 94, Français, politique%20r%C3%A9gissant%20les%20services%20d%26rsquo%3Bemprunt
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
À distinguer des «lending services»(service de prêt), bien que les deux expressions désignent une même réalité. Le client tient à se placer d’un point de vue différent. Source : Hélène Charbonneau des services de prêt de la Bibliothèque nationale. 1, fiche 94, Français, - politique%20r%C3%A9gissant%20les%20services%20d%26rsquo%3Bemprunt
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1991-11-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Services 1, fiche 95, Anglais, Borrowing%20Services
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Services d’emprunt 1, fiche 95, Français, Services%20d%26rsquo%3Bemprunt
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
À distinguer des «lending services»(services de prêt), bien que les deux expressions désignent une même réalité. Le client tient à se placer d’un point de vue différent. Source : Hélène Charbonneau des Services de prêt de la Bibliothèque nationale. 1, fiche 95, Français, - Services%20d%26rsquo%3Bemprunt
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1991-05-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Transportation Law
- Commercial Aviation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pooling
1, fiche 96, Anglais, pooling
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- pooling agreement 2, fiche 96, Anglais, pooling%20agreement
correct
- pool agreement 3, fiche 96, Anglais, pool%20agreement
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
"pooling": an agreement between two or more airlines to share revenues in particular markets in some predetermined ratio regardless of traffic carried by each individual airline. 1, fiche 96, Anglais, - pooling
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
See also "material pooling agreement". 4, fiche 96, Anglais, - pooling
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit des transports
- Aviation commerciale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- accord de pool
1, fiche 96, Français, accord%20de%20pool
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Accord aux termes duquel deux ou plusieurs compagnies s’engagent, sous certaines conditions, et pour des liaisons bien déterminées, à mettre en commun leurs recettes. Ex. : pool AC/AF, Montréal-Paris-Montréal. [Source : AFFR, ZF 7803-1]. 2, fiche 96, Français, - accord%20de%20pool
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Notions connexes : "single track pooling agreement", "joint venture agreement" et "code sharing agreement". Voir aussi ces fiches. 3, fiche 96, Français, - accord%20de%20pool
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-02-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Photography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- spectral photographic plate 1, fiche 97, Anglais, spectral%20photographic%20plate
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- plaque photographique de spectrographe
1, fiche 97, Français, plaque%20photographique%20de%20spectrographe
proposition, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- plaque photographique pour spectrographie 1, fiche 97, Français, plaque%20photographique%20pour%20spectrographie
proposition, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Spectrographie photographique. Technique qui décompose la lumière des corps célestes en ses éléments constituants et les fixe sur une plaque photographique. Le but est d’obtenir, d’après la composition de la lumière, des données concernant la composition chimique des gaz émis, leur température, leur pression, les champs électriques et magnétiques, etc., ou bien des renseignements concernant la nature d’éventuels nuages absorbants entre la source et l'observateur. La décomposition s’effectue à l'aide d’un spectrographe qui, en astronomie, est utilisé en combinaison avec un viseur. 2, fiche 97, Français, - plaque%20photographique%20de%20spectrographe
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1990-11-26
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- plunger stop dog
1, fiche 98, Anglais, plunger%20stop%20dog
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
on a hay baler. 1, fiche 98, Anglais, - plunger%20stop%20dog
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- butée de piston
1, fiche 98, Français, but%C3%A9e%20de%20piston
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- butée pour le piston 2, fiche 98, Français, but%C3%A9e%20pour%20le%20piston
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Il existe d’ailleurs plusieurs dispositifs de sécurité sur toute ramasseuse-presse : embrayage à friction cité précédemment, boulons de cisaillement sur la prise de force, butée pour le piston - commandée par les aiguilles -, effacement automatique des aiguilles en cas d’obstacle, etc ... 2, fiche 98, Français, - but%C3%A9e%20de%20piston
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'expression "butée pour le piston" fut attestée dans une source unilingue fiable, "butée de piston" me semble mieux formulée puisque celle-ci ressemble plus à une unité terminologique figée. 1, fiche 98, Français, - but%C3%A9e%20de%20piston
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1990-08-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- worker booth 1, fiche 99, Anglais, worker%20booth
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Injurious contact might be prevented by using enclosures, machine guards, worker booths or similar devices. 1, fiche 99, Anglais, - worker%20booth
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cabine de protection
1, fiche 99, Français, cabine%20de%20protection
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les moyens pris pour réduire le bruit à la source sont inefficaces ou insuffisants, et mise à part la protection individuelle(...) il faut songer à des abris acoustiques pour les travailleurs exposés, c'est-à-dire des écrans, ou mieux, des cabines de protection. On en arrivera, avec des cabines bien conçues, à un isolement total. a) Les cabines. A vrai dire, une cabine comporte les mêmes éléments qu'un coffrage de machine. On doit porter cependant une attention particulière à la ventilation et aux ouvertures. Même s’il est préférable d’utiliser la ventilation naturelle, il faut aussi considérer la ventilation mécanique. Pour ce qui est des portes et des fenêtres, leur construction relève des spécialistes en la matière, mais il est bon de connaître les détails de fabrication qui contribuent à réduire le niveau de bruit à l'intérieur de la cabine. 1, fiche 99, Français, - cabine%20de%20protection
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Moyens de contrôle des gaz et des vapeurs. (...) Moyens techniques. (...) Isolement du travailleur. Le travailleur passe alors, en tout ou en partie, sa période de travail dans une cabine climatisée (...) 1, fiche 99, Français, - cabine%20de%20protection
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Fit Trek Canada-USSR 1, fiche 100, Anglais, Fit%20Trek%20Canada%2DUSSR
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 100, La vedette principale, Français
- L’Aventure physiforme Canada-URSS 1, fiche 100, Français, L%26rsquo%3BAventure%20physiforme%20Canada%2DURSS
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Service de traduction de Santé et Bien être Social. 1, fiche 100, Français, - L%26rsquo%3BAventure%20physiforme%20Canada%2DURSS
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :