TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIEN TRAVAILLER [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Philanthropy Day
1, fiche 1, Anglais, National%20Philanthropy%20Day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Philanthropy Day is celebrated annually on November 15. The day is meant to highlight the importance of working together for the common good. 1, fiche 1, Anglais, - National%20Philanthropy%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journée nationale de la philanthropie
1, fiche 1, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20philanthropie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Journée nationale de la philanthropie est célébrée chaque année le 15 novembre. Elle a pour but de souligner l'importance de travailler ensemble pour le bien commun. 1, fiche 1, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20de%20la%20philanthropie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sculptor
1, fiche 2, Anglais, sculptor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A sculptor is a highly creative fine artist who develops ideas for sculptures or statues, and makes them come to life in three-dimensional form by joining or molding materials together. Sculptors typically work with hard materials like stone, marble, glass, metal, wood or ice. They can also use clay, plaster, gold, wire, plastic, rubber, fabric or even paper. 2, fiche 2, Anglais, - sculptor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sculpteur
1, fiche 2, Français, sculpteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sculptrice 1, fiche 2, Français, sculptrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un sculpteur ou une sculptrice est une personne pratiquant la sculpture, comme discipline des beaux-arts ou des arts plastiques, comme activité de loisir(sculpteur amateur) ou bien comme métier(sculpteur professionnel). Selon les matériaux utilisés(modelage de terre par exemple), il peut travailler avec un fondeur qui réalisera les épreuves finales de ses œuvres, ou bien réaliser lui-même l'œuvre finale(sculpture de pierre par exemple). 2, fiche 2, Français, - sculpteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strawberry tree
1, fiche 3, Anglais, strawberry%20tree
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- strawberry-tree 2, fiche 3, Anglais, strawberry%2Dtree
correct, voir observation
- cane apples 3, fiche 3, Anglais, cane%20apples
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 4, fiche 3, Anglais, - strawberry%20tree
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
strawberry tree; strawberry-tree: common names also used to refer to the species Muntingia calabura. 4, fiche 3, Anglais, - strawberry%20tree
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- strawberrytree
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arbousier
1, fiche 3, Français, arbousier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- arbousier commun 2, fiche 3, Français, arbousier%20commun
correct, nom masculin
- arbre aux fraises 3, fiche 3, Français, arbre%20aux%20fraises
correct, nom masculin
- arbre à fraises 4, fiche 3, Français, arbre%20%C3%A0%20fraises
correct, nom masculin
- frôle 1, fiche 3, Français, fr%C3%B4le
correct, nom masculin
- olonier 1, fiche 3, Français, olonier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 5, fiche 3, Français, - arbousier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les médecins recherchent l'arbousier à cause de sa forte teneur en tanin. Ses fruits [sont] diurétiques [...]. Le bois très fin se laisse bien travailler et polir [...]. 4, fiche 3, Français, - arbousier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- madroño
1, fiche 3, Espagnol, madro%C3%B1o
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- madroñero 1, fiche 3, Espagnol, madro%C3%B1ero
nom masculin
- árbol de las fresas 1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20las%20fresas
nom masculin
- Arbustus unedo 1, fiche 3, Espagnol, Arbustus%20unedo
latin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Structural Framework
- Steel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structural steel erector
1, fiche 4, Anglais, structural%20steel%20erector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Structural steel erectors are specialized iron-workers who are typically employed by construction contractors. [They] help install steel girders, crossbeams, scaffolds, and pipe sections which form the frameworks of large and multi-story buildings. ... Structural steel erectors must also coordinate with a variety of teams and heavy equipment, such as cranes. 2, fiche 4, Anglais, - structural%20steel%20erector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Charpentes
- Acier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monteur de structures d’acier
1, fiche 4, Français, monteur%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monteuse de structures d’acier 2, fiche 4, Français, monteuse%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom féminin
- monteur d’éléments en acier de construction 2, fiche 4, Français, monteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, nom masculin
- monteuse d’éléments en acier de construction 2, fiche 4, Français, monteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les monteurs de structures d’acier travaillent principalement avec des armatures de métal préfabriquées. Ils s’en servent pour ériger la charpente de bâtiments et d’ouvrages de génie civil comme des ponts et des viaducs. Ils peuvent aussi être appelés à y poser des éléments architecturaux ouvrés. Pour effectuer ces tâches, les monteurs doivent travailler en équipe. Ils se dotent d’ailleurs de divers outils d’assemblage, d’équipements de levage et de manutention et, enfin, d’instruments d’alignement et de nivellement pour s’assurer que tout soit bien droit. 3, fiche 4, Français, - monteur%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- family-friendly workplace policy
1, fiche 5, Anglais, family%2Dfriendly%20workplace%20policy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Closing the wage gap between men and women requires action on many fronts. Investing in affordable and accessible child care and family leave, increasing women's participation in traditionally male-dominated occupations ... are some of these areas. 1, fiche 5, Anglais, - family%2Dfriendly%20workplace%20policy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
family-friendly workplace policy: designation usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - family%2Dfriendly%20workplace%20policy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- family-friendly workplace policies
- family-friendly work place policy
- family-friendly work place policies
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- politique qui favorise les familles
1, fiche 5, Français, politique%20qui%20favorise%20les%20familles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin de combler l'écart salarial entre les sexes, il faut prendre des mesures à bien des égards. Investir dans la garde abordable et accessible des jeunes enfants et dans les congés pour obligations familiales, augmenter le taux d’activité des femmes et des filles dans les emplois qui sont traditionnellement occupés par des hommes, encourager les hommes à travailler dans des domaines traditionnellement dominés par les femmes […] ne sont que quelques-uns des domaines importants. 1, fiche 5, Français, - politique%20qui%20favorise%20les%20familles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
politique qui favorise les familles : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 5, Français, - politique%20qui%20favorise%20les%20familles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- politiques qui favorisent les familles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- presenteeism
1, fiche 6, Anglais, presenteeism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A condition in which an employee is at work when his or her physical or mental health is at risk due to illness, fatigue or depression, or in which he or she works more than his or her normal working hours in order to gain the favour and appreciation of the employer. 2, fiche 6, Anglais, - presenteeism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- présentéisme
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9sent%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un employé, de travailler alors que sa santé physique ou mentale ne le lui permet pas à cause de maladie, de fatigue ou de dépression ou bien de travailler pendant des heures excessives dans le but d’être apprécié de l'employeur. 2, fiche 6, Français, - pr%C3%A9sent%C3%A9isme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dry magnetic powder
1, fiche 7, Anglais, dry%20magnetic%20powder
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Conducting a magnetic particle inspection.] An initial application of the dry magnetic powder, followed by wiping, often will give a surface over which a second application of powder will move readily. Vapor greasing will give a dry oil-free surface. 2, fiche 7, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The manufacturer has] a wide range of dry magnetic powders in dry form. ... Dry application magnetic powders are best suited for detecting sub-surface cracks in welding, castings and large components. 3, fiche 7, Anglais, - dry%20magnetic%20powder
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poudre magnétique sèche
1, fiche 7, Français, poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La magnétoscopie exige de travailler dans un environnement propre et bien entretenu. [...] Bien souvent, lorsqu'une poudre magnétique sèche a été appliquée, la poudre doit être éliminée par soufflage d’air sec et déshuilé. 1, fiche 7, Français, - poudre%20magn%C3%A9tique%20s%C3%A8che
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Seafood Sector Council
1, fiche 8, Anglais, National%20Seafood%20Sector%20Council
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NSSC 1, fiche 8, Anglais, NSSC
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The National Seafood Sector Council (NSSC) is a unique partnership, bringing together employers, employees, unions, associations, regulatory agencies and training centres to work toward one common goal: a strong and prosperous seafood processing industry created by a well trained and productive workforce. The NSSC is a non-profit, industry driven organization. Established in 1995, the NSSC works on behalf of the entire seafood processing industry to provide up-to-date training programs and information services. 1, fiche 8, Anglais, - National%20Seafood%20Sector%20Council
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil national du secteur des produits de la mer
1, fiche 8, Français, Conseil%20national%20du%20secteur%20des%20produits%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CNSPM 1, fiche 8, Français, CNSPM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil national du secteur des produits de la mer(CNSPM) est un partenariat unique en son genre qui regroupe employeurs, employés, syndicats, associations, organismes de réglementation et centres de formation pour travailler afin d’atteindre un but commun : une industrie de la transformation des produits de la mer à la fois forte et prospère créée par une main-d’œuvre bien formée et productive. Le CNSPM est un organisme à but non lucratif, dirigé par l'industrie. Créé en 1995, le CNSPM travaille au nom de l'ensemble de l'industrie de la transformation des produits de la mer afin de fournir les programmes de formation et les services d’information les plus récents. 1, fiche 8, Français, - Conseil%20national%20du%20secteur%20des%20produits%20de%20la%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- competitive devaluation
1, fiche 9, Anglais, competitive%20devaluation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The devaluation of a currency to make a country's goods more competitive on the international markets. 2, fiche 9, Anglais, - competitive%20devaluation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Finance ministers and central bankers ended talks in South Korea ... foreswearing "competitive devaluation" to calm fears of a trade war stemming from using cheaper currencies to spur growth. 3, fiche 9, Anglais, - competitive%20devaluation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dévaluation compétitive
1, fiche 9, Français, d%C3%A9valuation%20comp%C3%A9titive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dévaluation concurrentielle 2, fiche 9, Français, d%C3%A9valuation%20concurrentielle
correct, nom féminin
- dévaluation de surenchère 3, fiche 9, Français, d%C3%A9valuation%20de%20surench%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La guerre des monnaies renvoie à ce que les économistes connaissent mieux sous le terme de «dévaluation compétitive». 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9valuation%20comp%C3%A9titive
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les pays du G8 et du G5(les cinq grands «émergents», Chine, Brésil, Mexique, Afrique du Sud et Inde) ont affirmé [...] leur volonté de conclure en 2010 le processus de Doha sur la libéralisation du commerce et s’engagent à refuser tout recours à l'arme de la dévaluation compétitive. [...] Ils affirment [...] renoncer à «toute dévaluation concurrentielle» de leur monnaie et jurent travailler à l'émergence d’un «système monétaire international stable et qui fonctionne bien». 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9valuation%20comp%C3%A9titive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- devaluación competitiva
1, fiche 9, Espagnol, devaluaci%C3%B3n%20competitiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Una guerra de divisas ocurre cuando varios estados compiten entre sí para mantener su divisa artificialmente baja. El objetivo de esta lucha tiene su fundamento en que una divisa barata favorece las exportaciones, lo que tiene efectos positivos sobre la industria y el empleo. Por este motivo, la devaluación competitiva es una herramienta habitual de los bancos centrales cuando combaten una recesión. 1, fiche 9, Espagnol, - devaluaci%C3%B3n%20competitiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transportation
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- green transportation infrastructure
1, fiche 10, Anglais, green%20transportation%20infrastructure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There has not been widespread implementation of green transportation infrastructure by governments or private industry. 1, fiche 10, Anglais, - green%20transportation%20infrastructure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transports
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- infrastructure de transport vert
1, fiche 10, Français, infrastructure%20de%20transport%20vert
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il soit très encourageant de voir de nouveaux efforts pour l'infrastructure de transport vert(voitures propres, véhicules légers sur rail, urbain de masse de transit), la plupart du monde va encore travailler chaque jour sur une route conçue et construite avec la pensée d’hier. 1, fiche 10, Français, - infrastructure%20de%20transport%20vert
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial/Aboriginal Forum
1, fiche 11, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%2FAboriginal%20Forum
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- FPTA Forum 1, fiche 11, Anglais, FPTA%20Forum
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada therefore places an emphasis on working in cooperation and collaboration with provincial and territorial governments. Examples of this include the Federal Provincial Territorial/Aboriginal (FPTA) Forum, established in 1998, and the Social Union Framework Agreement (SUFA), signed in February 1999. The FPTA includes an agreement to meet at least once a year to review work undertaken to address Aboriginal issues in the most effective manner. Participants agreed that working together in the spirit of cooperation to address the social and economic challenges facing Aboriginal people is an important step in the formation of a positive environment to address issues of mutual concern. The goals of the FPTA are to achieve practical results through cooperative initiatives, provide increased communication and information-sharing and facilitate consideration of Aboriginal interests within government. 1, fiche 11, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%2FAboriginal%20Forum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Forum fédéral-provincial-territorial-autochtone
1, fiche 11, Français, Forum%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%2Dautochtone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FFPTA 1, fiche 11, Français, FFPTA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
C'est pourquoi le gouvernement du Canada insiste sur le travail concerté et la collaboration avec les gouvernements des provinces et des territoires. Le Forum fédéral-provincial-territorial-autochtone(FFPTA), créé en 1998, et l'Entente-cadre sur l'union sociale(ECUS), signée en février 1999, illustrent bien cet état de fait. Les participants au FFPTA se sont entendus pour se rencontrer une fois par an afin de passer en revue les travaux entrepris pour répondre le plus efficacement possible aux enjeux intéressant les Autochtones. Ils conviennent également que le fait de travailler dans un esprit de collaboration dans le but de relever les défis socioéconomiques auxquels font face les Autochtones constitue un pas important vers l'établissement d’un climat positif qui permettra de s’attaquer aux enjeux d’intérêt mutuel. Les buts du FFPTA sont l'obtention de résultats concrets grâce à des initiatives de collaboration, une intensification des communications et de la mise en commun de l'information, et la considération accrue des intérêts des Autochtones au sein des gouvernements. 1, fiche 11, Français, - Forum%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%2Dautochtone
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Forum FPTA
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Foro Federal Provincial Territorial Aborigen
1, fiche 11, Espagnol, Foro%20Federal%20Provincial%20Territorial%20Aborigen
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- Foro FPTA 1, fiche 11, Espagnol, Foro%20FPTA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lopping shears
1, fiche 12, Anglais, lopping%20shears
correct, pluriel, générique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lopper 2, fiche 12, Anglais, lopper
correct, générique
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Heavy-duty scissors used to cut twigs, branches, or roots. 3, fiche 12, Anglais, - lopping%20shears
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lopping shears cut branches with larger diameters than those cut with pruning shears. 3, fiche 12, Anglais, - lopping%20shears
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Lopping shears are robust enough for being used in forestry operations such as cutting heavy brush and saplings. 4, fiche 12, Anglais, - lopping%20shears
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cisaille d’éclaircie
1, fiche 12, Français, cisaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- sécateur d’éclaircie 2, fiche 12, Français, s%C3%A9cateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] sécateur à longs manches permettant de travailler debout aussi bien au dégagement et au dépressage qu'à l'élagage. 3, fiche 12, Français, - cisaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le sécateur d’éclaircie est un outil robuste généralement muni d’une enclume fixée sur une des deux lames. 4, fiche 12, Français, - cisaille%20d%26rsquo%3B%C3%A9claircie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Network for Environmental Education and Communication
1, fiche 13, Anglais, The%20Canadian%20Network%20for%20Environmental%20Education%20and%20Communication
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EECOM 1, fiche 13, Anglais, EECOM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
EECOM is a national, not-for-profit organization whose mission is to engage Canadians in learning about their environment. It achieves this goal by enabling teachers in both the formal education system as well as educators and communicators in all other sectors of Canadian society to 1) work together in ways that nurture environmentally informed and responsible individuals, organizations and communities, and to 2) improve the quality and effectiveness of their services. 1, fiche 13, Anglais, - The%20Canadian%20Network%20for%20Environmental%20Education%20and%20Communication
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réseau canadien d’éducation et de communication relatives à l’environnement
1, fiche 13, Français, R%C3%A9seau%20canadien%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20communication%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- EECOM 1, fiche 13, Français, EECOM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
EECOM est un organisme national à but non lucratif qui habilite tous ceux qui sont mobilisés dans l'éducation environnementale des Canadiens à 1) travailler ensemble pour former des individus, des collectivités et des organismes bien avisés et responsables en matière d’environnement; et à 2) améliorer la qualité et l'efficacité de leurs services. EECOM est un réseau de bénévoles multisectoriel et multirégional. Ces caractéristiques imprègnent sa structure et son mandat. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A9seau%20canadien%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20de%20communication%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- criminal investigator 1, fiche 14, Anglais, criminal%20investigator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- investigator 1, fiche 14, Anglais, investigator
- detective 1, fiche 14, Anglais, detective
- plainclothes officer 1, fiche 14, Anglais, plainclothes%20officer
- plainclothes man 1, fiche 14, Anglais, plainclothes%20man
- plainclothes policeman 2, fiche 14, Anglais, plainclothes%20policeman
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... a person investigating crimes. It is... a term that may lead to better cooperation between investigative personnel and patrol officers. "Criminal investigator" is a better term than "detective" to describe the men and women in police agencies who pick up crimes unsolved by the patrol forces... The term "detective" appears to emphasize the detection of crime--its discovery--or the detection and identification of persons who have committed crimes. Many detectives and investigators work in civilian dress and therefore are commonly called "plainclothes officers" or "plainclothes men". 1, fiche 14, Anglais, - criminal%20investigator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Fiche 14, La vedette principale, Français
- enquêteur
1, fiche 14, Français, enqu%C3%AAteur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- détective 1, fiche 14, Français, d%C3%A9tective
nom masculin et féminin
- enquêteur criminel 1, fiche 14, Français, enqu%C3%AAteur%20criminel
nom masculin
- agent en civil 2, fiche 14, Français, agent%20en%20civil
nom masculin
- policier en civil 2, fiche 14, Français, policier%20en%20civil
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Personne] qui effectue les enquêtes sur les crimes survenus dans son territoire. [L'enquêteur] doit travailler de concert avec les patrouilleurs-enquêteurs, les conseiller et les aider. Le terme "détective", d’origine britannique, désigne le policier chargé des enquêtes ou des investigations. Bien qu'il recouvre la notion d’"enquêteur"(agent de la police publique), il désigne plus particulièrement le "détective privé". Sauf dans cette expression, c'est un terme vieilli. Quant au terme "enquêteur criminel" formé sur le modèle de "police criminelle" et de "commissaire criminel", il pourrait également être proposé comme synonyme d’"enquêteur". 1, fiche 14, Français, - enqu%C3%AAteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- investigador
1, fiche 14, Espagnol, investigador
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- investigadora 1, fiche 14, Espagnol, investigadora
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation language
1, fiche 15, Anglais, fourth%2Dgeneration%20language
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- 4GL 1, fiche 15, Anglais, 4GL
correct, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
high-level language that allows a user, not necessarily a programmer, to write statements in near-natural language, that has a ratio of machine instructions to simple statements much higher than that of a third-generation language, and that elevates the level of abstraction at which the user may work beyond that of previous generations of programming languages 1, fiche 15, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20language
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examples: 1. In a fourth-generation language, sorting a customer list could be expressed as: "Sort customer_list on customer_name in ascending order". The user need not know any sorting algorithm. 2. dBASE is a fourth-generation language. 1, fiche 15, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20language
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fourth-generation language; 4GL: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 15, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20language
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- langage de quatrième génération
1, fiche 15, Français, langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
langage évolué qui permet à un utilisateur, non nécessairement programmeur, d’écrire des instructions dans un langage presque naturel; ce langage peut générer, pour chacune de ses instructions simples, des instructions machine beaucoup plus nombreuses que dans le cas des langages de troisième génération, et il élève le niveau d’abstraction auquel l'utilisateur peut travailler, bien au-delà des générations précédentes de langages de programmation 1, fiche 15, Français, - langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemples : 1. Dans un langage de quatrième génération, l’ordre de tri d’une liste de clients pourrait être exprimé comme suit : «trier la liste_de_clients en fonction du nom_de_client en ordre ascendant». L’utilisateur n’a pas besoin de connaître d’algorithme de tri. 2. dBASE est un langage de quatrième génération. 1, fiche 15, Français, - langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
langage de quatrième génération : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 15, Français, - langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Niagara Health System
1, fiche 16, Anglais, Niagara%20Health%20System
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
As the result of a naming contest, the Transition Committee adopts "Niagara Health System" as the name of the amalgamated hospital corporation. Our mission: Working within an integrated system for a healthier Niagara. Building on the contributions of our founding hospitals: we provide equitable and timely access for people throughout Niagara to a wide range of patient-focused care and services; we provide a full continuum of care through partnerships with other health and social service providers within and beyond Niagara; we enhance community well-being and health care delivery through promotion, education and research; we commit to innovation and continuous quality improvement in health services to meet our changing health care needs. 1, fiche 16, Anglais, - Niagara%20Health%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Établissements de santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système de santé de Niagara
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20de%20Niagara
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Notre mission :Travailler ensemble au sein d un système intégré pour mieux desservir la population de la région de Niagara. En mettant à profit les contributions de ses hôpitaux fondateurs, le Système de santé de Niagara : offre aux gens de la région de Niagara un accès équitable et en temps opportun à un large éventail de soins et de services axés sur le patient; assure un continuum de soins grâce à des partenariats regroupant d’autres fournisseurs de services sociaux et de santé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de la région de Niagara; améliore le bien être communautaire et la prestation des soins de santé grâce à la promotion, à l'éducation et à la recherche; s’engage à favoriser l'innovation et l'amélioration continue de la qualité des services de santé pour répondre aux besoins changeants en matière de soins de santé. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20de%20Niagara
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fourth-generation language
1, fiche 17, Anglais, fourth%2Dgeneration%20language
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fourth generation language 2, fiche 17, Anglais, fourth%20generation%20language
correct
- FGL 3, fiche 17, Anglais, FGL
correct
- FGL 3, fiche 17, Anglais, FGL
- 4th generation language 4, fiche 17, Anglais, 4th%20generation%20language
- 4GL 5, fiche 17, Anglais, 4GL
correct, normalisé
- 4th GL 4, fiche 17, Anglais, 4th%20GL
correct
- 4GL 5, fiche 17, Anglais, 4GL
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A high-level language that allows a user, not necessarily a programmer, to write statements in near-natural language, that has a ratio of machine instructions to simple statements much higher than that of a third-generation language, and that elevates the level of abstraction at which the user may work beyond that of previous generations of programming languages. 6, fiche 17, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20language
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A very high level nonprocedural language that gives the end user the opportunity to access and process information more easily. 7, fiche 17, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20language
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
dBASE is a fourth-generation language. 6, fiche 17, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20language
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fourth-generation language (4GL): Term and definition standardized by ISO/IEC. 8, fiche 17, Anglais, - fourth%2Dgeneration%20language
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 17, La vedette principale, Français
- langage de quatrième génération
1, fiche 17, Français, langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- L4G 2, fiche 17, Français, L4G
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
- langage de programmation de quatrième génération 2, fiche 17, Français, langage%20de%20programmation%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Langage de haut niveau qui permet à un utilisateur, non nécessairement programmeur, d’écrire des instructions dans un langage presque naturel, disposant d’un coefficient d’instructions machines pour chacune de ses instructions simples bien supérieur à celui d’un langage de troisième génération et qui élève le niveau d’abstraction auquel l'utilisateur peut travailler, bien au-delà des générations précédentes de langages de programmation. 3, fiche 17, Français, - langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Langage non procédural de très haut niveau fait pour s’approcher le plus possible du langage de l’utilisateur. 4, fiche 17, Français, - langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
dBASE est un langage de quatrième génération. 3, fiche 17, Français, - langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
langage de quatrième génération : Terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 5, fiche 17, Français, - langage%20de%20quatri%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de cuarta generación
1, fiche 17, Espagnol, lenguaje%20de%20cuarta%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje fácil de comprender que no es de procedimientos. 1, fiche 17, Espagnol, - lenguaje%20de%20cuarta%20generaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mousseline potatoes
1, fiche 18, Anglais, mousseline%20potatoes
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
WEDNESDAY LUNCH Soup of the Day Liver & Onions, Poached Plaice with Grapes, Pepper Quiche, Sauté Potatoes, Mousseline Potatoes, Green Beans, Turnips, Cold Buffet, Spotted Dick 2, fiche 18, Anglais, - mousseline%20potatoes
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pommes de terre mousseline
1, fiche 18, Français, pommes%20de%20terre%20mousseline
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pommes de terre mousseline faire cuire les pommes de terre épluchées dans l'eau bouillante; égoutter; quand elles sont encore bien chaudes, piler une première fois à sec; ajouter ensuite une bonne quantité de lait et du beurre; travailler au fouet manuel pour aérer la purée; assaisonner. 1, fiche 18, Français, - pommes%20de%20terre%20mousseline
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-12-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- extruded polystyrene foam
1, fiche 19, Anglais, extruded%20polystyrene%20foam
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- XPS foam 2, fiche 19, Anglais, XPS%20foam
correct
- extruded foam 3, fiche 19, Anglais, extruded%20foam
correct
- extruded styrene foam 4, fiche 19, Anglais, extruded%20styrene%20foam
- XEPS foam 5, fiche 19, Anglais, XEPS%20foam
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Extruded polystyrene [XEPS] foam begins with solid polystyrene crystals. The crystals, along with special additives and a blowing agent, are fed into an extruder. Within the extruder the mixture is combined and melted, under controlled conditions of high temperature and pressure, into a viscous plastic fluid. The hot, thick liquid is then forced in a continuous process through a die. As it emerges from the die it expands to a foam, is shaped, cooled, and trimmed to dimension. This continuous extrusion process results in a unique foam product with a uniform closed-cell structure, a smooth continuous skin, and consistent product qualities, qualities unequaled by other insulation types. 6, fiche 19, Anglais, - extruded%20polystyrene%20foam
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Extruded polystyrene foam ... There is considerable confusion about extruded foam, mainly because it is made by many different companies, and appears in many different colors and densities. There is "artboard", green foam, pink foam, gray foam, blue foam and more. All of these are extruded polystyrene. The lowest density extruded styrene foams all range about 1.75 pounds per cubic foot. Curiously, extruded foam panels from the same manufacturer exhibit considerable variation in density ... ranging from 1.8 to 2.1 pounds per cubic foot, all in the same batch. ... Different manufacturers also produce different qualities of extruded foam. Some foam seems to have more impurities and air bubbles than others. 7, fiche 19, Anglais, - extruded%20polystyrene%20foam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mousse de polystyrène extrudée
1, fiche 19, Français, mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne%20extrud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- mousse extrudée 1, fiche 19, Français, mousse%20extrud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques alvéolaires à base de résine de polystyrène sont généralement des mousses rigides à alvéoles fermés qui peuvent être fabriquées ayant des masses spécifiques variant de 1 à 30 lb/pi³; la plupart d’entre elles se trouvent dans la gamme de masses spécifiques allant de 1 à 5 lb/pi³. Il existe actuellement deux principaux types de mousse de polystyrène : la mousse extrudée et la mousse moulée. [...] La mousse extrudée. Pour produire ce type de mousse on commence par fondre une matière plastique à base de polystyrène contenant un agent gonflant(moussant) à température élevée et sous pression, ensuite, la masse fondue est extrudée dans l'atmosphère à travers une fente; à ce point, la masse subit une expansion qui peut atteindre environ 40 fois son volume initial. Elle est extrudée sous forme de planche ayant une pellicule superficielle continue ou bien de grosses billettes qui peuvent être découpées en planches normalisées ou usinées pour leur donner toute autre forme désirée. Les outils servant à travailler le bois(manuels ou électriques) sont employés ordinairement pour donner aux matières plastiques alvéolaires la forme voulue, bien que le découpage à la scie à fil permette d’obtenir une surface plus lisse. Les mousses extrudées ont une structure plus simple et plus régulière que les mousses moulées; elles ont aussi une résistance mécanique plus élevée et une plus haute résistance à l'eau. 1, fiche 19, Français, - mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne%20extrud%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- spray wash type humidifier 1, fiche 20, Anglais, spray%20wash%20type%20humidifier
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- laveur à pulvérisation
1, fiche 20, Français, laveur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...], il y a transfert dans tout humidificateur à pulvérisation tant de masse(eau) que de chaleur. Un laveur pouvant travailler tant en réchauffage qu'en refroidissement, il va donc pouvoir être utilisé suivant la température de l'eau aussi bien en humidificateur qu'en déshumidificateur. 1, fiche 20, Français, - laveur%20%C3%A0%20pulv%C3%A9risation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 2D ½ model 1, fiche 21, Anglais, 2D%20%C2%BD%20model
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle 2D ½
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%202D%20%C2%BD
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- modèle 2,5D 1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%202%2C5D
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Modèle 2D dans lequel certains points ont une altitude ou sont projetés pour représenter un prisme. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%202D%20%C2%BD
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'affichage d’un modèle 2D donne l'impression de travailler en trois dimensions, l'utilisateur opère dans un univers à deux dimensions. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%202D%20%C2%BD
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La forme 2.5D est à éviter, parce qu’en français le nombre entier doit être séparé de la décimale par une virgule. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%202D%20%C2%BD
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Special-Language Phraseology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- turn well 1, fiche 22, Anglais, turn%20well
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- se travailler bien au tour 1, fiche 22, Français, se%20travailler%20bien%20au%20tour
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
En parlant d’un matériau. 1, fiche 22, Français, - se%20travailler%20bien%20au%20tour
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-08-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sewing (General)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- work out
1, fiche 23, Anglais, work%20out
verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Care shall be taken to ensure that corners are properly worked out and are free from excessive seam allowance bulk. 1, fiche 23, Anglais, - work%20out
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The edges shall be worked out and pressed. 1, fiche 23, Anglais, - work%20out
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- finir avec soin
1, fiche 23, Français, finir%20avec%20soin
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- travailler avec soin 1, fiche 23, Français, travailler%20avec%20soin
proposition, nom masculin
- bien finir 1, fiche 23, Français, bien%20finir
proposition, nom masculin
- bien travailler 1, fiche 23, Français, bien%20travailler
proposition, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- keep up the good work 1, fiche 24, Anglais, keep%20up%20the%20good%20work
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 24, La vedette principale, Français
- continuez de bien travailler 1, fiche 24, Français, continuez%20de%20bien%20travailler
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- poursuivez votre bon travail 1, fiche 24, Français, poursuivez%20votre%20bon%20travail
- maintenez votre bon travail 1, fiche 24, Français, maintenez%20votre%20bon%20travail
- continuez votre bon travail 1, fiche 24, Français, continuez%20votre%20bon%20travail
- bon travail continuez 1, fiche 24, Français, bon%20travail%20continuez
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chain pair
1, fiche 25, Anglais, chain%20pair
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
One round of pairing and one of reverse pairing. It is used to prevent oval work twisting. 1, fiche 25, Anglais, - chain%20pair
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- super alternée
1, fiche 25, Français, super%20altern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est pas capital de faire une super alternée sur le fond mais c'est original et facile à réaliser. Le bord natté paraît difficile mais, si vous suivez bien les instructions, vous le réussirez du premier coup. Relever un bord signifie surélever un côté par rapport au reste de l'ouvrage, de sorte que l'on obtient des niveaux différents. On appelle cela :travailler en pignon. 1, fiche 25, Français, - super%20altern%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-03-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- notched blade 1, fiche 26, Anglais, notched%20blade
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
If you need extra cutting action, the notched blades available will likely be your choice. Source: MF 320 Mounted Disc Harrow, Massey Ferguson. 1, fiche 26, Anglais, - notched%20blade
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- disque denté 1, fiche 26, Français, disque%20dent%C3%A9
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Si vous voulez bien travailler le sol, choisissez les disques dentés. Source : Herse à disques MF 320 portée, Massey Ferguson. 1, fiche 26, Français, - disque%20dent%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :