TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIEN-FONDE DEMANDE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- expert assessment
1, fiche 1, Anglais, expert%20assessment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Provided the prima facie basis has been made out, the adjudicator shall arrange for expert assessments as required by the standards set in this IAP [independent assessment process]. 2, fiche 1, Anglais, - expert%20assessment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expertise
1, fiche 1, Français, expertise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluation d’un expert 2, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bun%20expert
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si le bien-fondé de la demande est établi prima facie, l'adjudicateur doit ordonner des expertises, conformément aux dispositions du PEI [processus d’évaluation indépendant]. 1, fiche 1, Français, - expertise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual application form
1, fiche 2, Anglais, individual%20application%20form
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each group member will have to complete an individual application form and answer the decision-maker's questions at a hearing to prove his or her own claim. 1, fiche 2, Anglais, - individual%20application%20form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formulaire de demande individuel
1, fiche 2, Français, formulaire%20de%20demande%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque membre du groupe devra remplir un formulaire de demande individuel et répondre aux questions du décideur lors d’une audience pour établir le bien-fondé de sa propre réclamation. 1, fiche 2, Français, - formulaire%20de%20demande%20individuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- merit of the evidence
1, fiche 3, Anglais, merit%20of%20the%20evidence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Harper asked the court to suspend the application of the third party provisions until the judge could render his decision on the merits of the evidence in the trial case. 1, fiche 3, Anglais, - merit%20of%20the%20evidence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
merit of the evidence: term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - merit%20of%20the%20evidence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- merits of the evidence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bien-fondé de la preuve
1, fiche 3, Français, bien%2Dfond%C3%A9%20de%20la%20preuve
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Harper demande à la Cour de suspendre l'application des dispositions relatives aux tiers jusqu'à ce que le juge puisse rendre jugement sur le bien-fondé de la preuve. 1, fiche 3, Français, - bien%2Dfond%C3%A9%20de%20la%20preuve
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mérito de la evidencia
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9rito%20de%20la%20evidencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mérito probatorio 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%A9rito%20probatorio
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Fiscalía Suprema de Control Interno por el mérito de la evidencia informará al Fiscal de la Nación sobre el incumplimiento. 1, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9rito%20de%20la%20evidencia
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Cuando sean contradictorias las declaraciones de los testigos de una misma parte, las que favorezcan a la parte contraria se considerarán presentadas por ésta, apreciándose el mérito probatorio de todas ellas en conformidad a las reglas precedentes. 2, fiche 3, Espagnol, - m%C3%A9rito%20de%20la%20evidencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Union Organization
- Labour Law
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- revoke the certification of an employee organization
1, fiche 4, Anglais, revoke%20the%20certification%20of%20an%20employee%20organization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If, after hearing the application, the Board is satisfied that a majority of the employees in the bargaining unit no longer wish to be represented by the employee organization, it must revoke the certification of the employee organization as the bargaining agent. [Public Service Modernization Act] 2, fiche 4, Anglais, - revoke%20the%20certification%20of%20an%20employee%20organization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Droit du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- révoquer l’accréditation d’une organisation syndicale
1, fiche 4, Français, r%C3%A9voquer%20l%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20d%26rsquo%3Bune%20organisation%20syndicale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si, après audition de la demande, la Commission est convaincue du bien-fondé de celle-ci, elle révoque l'accréditation de l'organisation syndicale en cause. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9voquer%20l%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20d%26rsquo%3Bune%20organisation%20syndicale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- claim validity
1, fiche 5, Anglais, claim%20validity
correct, locution nominale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- validity of a claim 2, fiche 5, Anglais, validity%20of%20a%20claim
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bien-fondé d’une demande
1, fiche 5, Français, bien%2Dfond%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l’assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 5, Français, - bien%2Dfond%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-09-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- establish one's claim
1, fiche 6, Anglais, establish%20one%27s%20claim
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- établir le bien-fondé d’une demande 1, fiche 6, Français, %C3%A9tablir%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- admission on merit
1, fiche 7, Anglais, admission%20on%20merit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 7, Anglais, - admission%20on%20merit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- admission selon le bien-fondé de la demande
1, fiche 7, Français, admission%20selon%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 7, Français, - admission%20selon%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20de%20la%20demande
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- make out one's claim 1, fiche 8, Anglais, make%20out%20one%27s%20claim
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 8, La vedette principale, Français
- établir la validité ou le bien-fondé de son action 1, fiche 8, Français, %C3%A9tablir%20la%20validit%C3%A9%20ou%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20de%20son%20action
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- établir la validité ou le bien-fondé de sa demande 1, fiche 8, Français, %C3%A9tablir%20la%20validit%C3%A9%20ou%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20de%20sa%20demande
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de la Cour suprême, janvier 1994. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9tablir%20la%20validit%C3%A9%20ou%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20de%20son%20action
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- merit of a request
1, fiche 9, Anglais, merit%20of%20a%20request
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bien-fondé d’une demande
1, fiche 9, Français, bien%2Dfond%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bien-fondé. Ce qui fait qu’une prétention [...] est justifiée en fait et en droit [...] 2, fiche 9, Français, - bien%2Dfond%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bona fide of a request
1, fiche 10, Anglais, bona%20fide%20of%20a%20request
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- le bien-fondé d’une demande
1, fiche 10, Français, le%20bien%2Dfond%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- prove a claim
1, fiche 11, Anglais, prove%20a%20claim
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- établir le bien-fondé d’une demande
1, fiche 11, Français, %C3%A9tablir%20le%20bien%2Dfond%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20demande
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bona fide of the claim 1, fiche 12, Anglais, bona%20fide%20of%20the%20claim
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sincérité de la demande
1, fiche 12, Français, sinc%C3%A9rit%C3%A9%20de%20la%20demande
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bien-fondé de la demande 1, fiche 12, Français, bien%2Dfond%C3%A9%20de%20la%20demande
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :