TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIENS CONCURRENTIELS [9 fiches]

Fiche 1 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

This template is to be used for high complexity competitive and non-competitive requirements for goods, services or both. This template is for the use of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting officers.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Ce modèle doit être utilisé pour les besoins de complexité élevée, concurrentiels et non concurrentiels, de biens, de services ou les deux. Ce modèle est pour l'usage des agents de négociation des contrats [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

This template is to be used for medium complexity competitive and non-competitive requirements for goods, services or both. This template is for the use of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] contracting officers.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Ce modèle doit être utilisé pour les besoins de complexité moyenne, concurrentiels et non concurrentiels, de biens, de services ou les deux. Ce modèle est pour l'usage des agents de négociation des contrats [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Contracting Policy Notice 2007-04 does provide some additional guidance for federal organizations engaging in non-competitive contracting, encouraging the use of departmental acquisitions cards for the purchase of LDV [low dollar value] goods and services, when appropriate.

PHR

low dollar value contracting

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

L'Avis sur la Politique des marchés 2007-04 donne certaines directives supplémentaires aux organisations fédérales qui passent des marchés non concurrentiels, encourageant l'usage de cartes d’achat ministérielles pour l'acquisition de biens et services de faible valeur, lorsque ce mécanisme s’avère approprié.

OBS

passation de contrats de faible valeur

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2006
code de système de classement, voir observation
OBS

Standard Instructions - Request for Standing Offers - Goods or Services - Competitive Requirements: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2006: standard instructions title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2006
code de système de classement, voir observation
OBS

Instructions uniformisées-demande d’offres à commandes-biens ou services-besoins concurrentiels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2006 : titre de conditions uniformisées d’achat.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
2003
code de système de classement, voir observation
OBS

Standard Instructions - Goods or Services - Competitive Requirements: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

2003: standard instructions title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
2003
code de système de classement, voir observation
OBS

Instructions uniformisées-biens ou services-besoins concurrentiels : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

2003 : titre de conditions uniformisées d’achat.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A record of prospective bidders for the purchase or sale of specific goods or services.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Registre des soumissionnaires concurrentiels pour l'achat ou la vente de biens ou de services précis.

OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Inventory and Material Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

In the Policy on Green Procurement, 'environmentally preferable' goods and services are defined as 'those that have a lesser or reduced impact on the environment over the life cycle of the good or service, when compared with competing goods or services serving the same purpose.

PHR

Environmentally preferable good, product, purchasing, service.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans la Politique d’achats écologiques, on entend par biens et services «à privilégier du point de vue environnemental» ceux qui ont une incidence moindre ou réduite sur l'environnement pendant le cycle de vie du bien ou du service, lorsqu'on les compare aux biens et services concurrentiels servant aux mêmes fins.

PHR

Achat, bien, produit, service à privilégier d’un point de vue environnemental.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

... a typology for services which organizes the service sector into three subsectors-dynamic, traditional, and nonmarket services.

CONT

The dynamic-service subsector includes four major industry divisions; two are distribution industries (transportation, communications, and utilities; and wholesale trade) and two are producer-service industries (finance, insurance, and real estate; and business services). There are a number of characteristics that make these industries "dynamic." They are high-value-added industries that, for the most part, have become more and more involved in globally competitive markets. They are also being more traded internationally and they are becoming increasingly critical ingredients in the production and distribution of goods.

OBS

This classification scheme is organized according to Statistics Canada's Standard Industrial Classification (1980).

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

(...) une classification des services comprenant trois sous-secteurs, soit les services dynamiques, traditionnels et non commerciaux.

CONT

Le sous-secteur des services dynamiques comprend quatre grandes divisions industrielles. Deux regroupent des industries de distribution : commerce de gros; transports, communications et services d’utilité publique; et les deux autres, des industries de services aux producteurs : services aux entreprises; finances, assurances et affaires immobilières. Il y a un certain nombre de caractéristiques qui font que ces industries sont «dynamiques». Ce sont des industries à valeur ajoutée élevée qui, pour la plupart, sont de plus en plus présentes sur les marchés internationaux concurrentiels. Elles font aussi l'objet d’un commerce international accru et deviennent, de plus en plus, des éléments fondamentaux de la production et de la distribution des biens.

OBS

Ce système de classification est structuré conformément à la classification type des industries de Statistique Canada (1980).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :