TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BILLE TETE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ball check valve
1, fiche 1, Anglais, ball%20check%20valve
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ball-check valve 2, fiche 1, Anglais, ball%2Dcheck%20valve
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A ball valve in which the ball is pushed against or away from its seat by fluid pressure opposed to the action of a spring. 3, fiche 1, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A ball-check valve is] a spring-operated check valve in a piping system; when the fluid flows in one direction, pressure against a movable ball allows [the] fluid to pass; when the direction of [the] flow is reversed, the ball is forced against a seat, thereby stopping the flow. 4, fiche 1, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ball check valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - ball%20check%20valve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clapet à bille
1, fiche 1, Français, clapet%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clapet à billes 2, fiche 1, Français, clapet%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
- clapet à boule 3, fiche 1, Français, clapet%20%C3%A0%20boule
correct, nom masculin
- clapet antiretour à bille 4, fiche 1, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet anti-retour à bille 5, fiche 1, Français, clapet%20anti%2Dretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à bille 6, fiche 1, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à billes 2, fiche 1, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clapet de non-retour dont l’obturateur est constitué d’une sphère libre venant s’appliquer sur un siège conique ou sphérique. 7, fiche 1, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si un clapet à bille permet d’obtenir une étanchéité presque parfaite, la bille peut vibrer à cause du manque d’amortissement. C'est la raison pour laquelle on remplace la bille par un piston cylindrique [...] à tête tronconique ou sphérique. 8, fiche 1, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clapet à bille : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 9, fiche 1, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
clapet à billes; clapet de retenue à billes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 1, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head log
1, fiche 2, Anglais, head%20log
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- top log 1, fiche 2, Anglais, top%20log
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The uppermost log cut from a bole. 1, fiche 2, Anglais, - head%20log
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surbille de découpe marchande
1, fiche 2, Français, surbille%20de%20d%C3%A9coupe%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bille supérieure 2, fiche 2, Français, bille%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
- bille de tête 2, fiche 2, Français, bille%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La plus haute bille provenant du fût d’un arbre pouvant produire du bois de sciage marchand. 3, fiche 2, Français, - surbille%20de%20d%C3%A9coupe%20marchande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dog board
1, fiche 3, Anglais, dog%20board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- backing board 1, fiche 3, Anglais, backing%20board
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In sawing logs into lumber on a head saw, the last board in the log to which the carriage dogs are attached. 1, fiche 3, Anglais, - dog%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contredosse
1, fiche 3, Français, contredosse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- redos 2, fiche 3, Français, redos
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le sciage d’une bille sur scie de tête, dernière planche qui en est extraite et qui était retenue par les griffes. 3, fiche 3, Français, - contredosse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- follow
1, fiche 4, Anglais, follow
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Top spin imparted to a cue ball to cause it to continue rolling forward after striking an object ball. 1, fiche 4, Anglais, - follow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coulé
1, fiche 4, Français, coul%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Impulsion maxima en avant, par la prise de bille en tête, qui permet à la bille du joueur, après avoir choqué une bille presque pleine, de poursuivre sa marche vers la troisième bille. 1, fiche 4, Français, - coul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fixed dosage pump
1, fiche 5, Anglais, fixed%20dosage%20pump
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fixed dosage spray pump 1, fiche 5, Anglais, fixed%20dosage%20spray%20pump
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pompe doseuse à dose fixe
1, fiche 5, Français, pompe%20doseuse%20%C3%A0%20dose%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trois accessoires jouent dans ce mécanisme un rôle important : une valve constituée d’une bille mobile dans sa cage, un ressort de rappel du piston pour sa remontée et, enfin une tête de diffusion. Fonctionnement : lorsque l'on appuie sur le bouton poussoir, la bille se place en position de fermeture de la chambre de compression, en obturant l'orifice d’entrée supérieure du tube plonger. Inversement, lorsque le piston remonte sous l'effet de la détente du ressort de rappel, la bille remonte, libère l'ouverture du tube plongeur et autorise la remontée d’un volume de liquide égal au volume de la pompe. On comprend ainsi qu'une pompe de ce type ne peut fournir qu'une dose pulvérisée constante, ce qui constitue une caractéristique invariable de la pompe. Le remplisseur devra donc indiquer, dans son choix, quelle est la dose retenue(avantage en pharmacologie pour la posologie par exemple). 1, fiche 5, Français, - pompe%20doseuse%20%C3%A0%20dose%20fixe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- saw-shear felling head
1, fiche 6, Anglais, saw%2Dshear%20felling%20head
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- saw-shear attachment 1, fiche 6, Anglais, saw%2Dshear%20attachment
correct
- saw-shear severance unit 1, fiche 6, Anglais, saw%2Dshear%20severance%20unit
correct
- shear-saw head 1, fiche 6, Anglais, shear%2Dsaw%20head
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The saw-shear felling head weighs 5,200 lbs (Loggers Handbook, Vol. XL, 1980, p. 40). 1, fiche 6, Anglais, - saw%2Dshear%20felling%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête d’abattage combinée
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20combin%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tête d’abattage à chaîne-sécateur 1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%2Ds%C3%A9cateur
correct, proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage réunissant à la fois divers outils de coupe, généralement une scie à chaîne et un sécateur, la combinaison ayant pour but de diminuer les fentes de la bille de pied tout en évitant le coincement de la scie. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20combin%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La tête d’abattage combinée convient particulièrement bien à la coupe d’arbres destinés au sciage, puisqu'elle diminue les fentes de la bille de pied lors du cisaillement. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20combin%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, la seule tête d’abattage combinée qui existe sur le marché comporte une scie à chaîne et un sécateur; aussi l’appellation tête d’abattage combinée est-elle suffisante. Cependant, comme d’autres combinaisons pourraient éventuellement se présenter, il faudrait alors adopter une appellation plus précise; par exemple : [...] tête d’abattage à chaîne-sécateur. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20combin%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- non-shearing felling head
1, fiche 7, Anglais, non%2Dshearing%20felling%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-shear type head 1, fiche 7, Anglais, non%2Dshear%20type%20head
correct
- non-shear felling head 1, fiche 7, Anglais, non%2Dshear%20felling%20head
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Central Interior loggers, faced with losses due to butt damage ... recently approached FERIC to carry out a comprehensive study on non-shearing felling heads on log harvesting equipment (Hiballer Forest Magazine, August 1979, p. 28). 1, fiche 7, Anglais, - non%2Dshearing%20felling%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête d’abattage sans cisaille
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20sans%20cisaille
correct, proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage dont l'outil de coupe travaille autrement que par cisaillement, conçue dans le but de réduire les dommages causés à la bille de pied. 1, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20sans%20cisaille
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Devant l’importance des pertes de bois de sciage constatées en usine, on a entrepris une série d’études sur les têtes d’abattage sans cisaille, dans le but de réduire les fentes de la bille de pied. 1, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20sans%20cisaille
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les têtes d’abattage sans cisaille comprennent des têtes d’abattage à chaîne coupante, à fraise ou à scie circulaire. 1, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Babattage%20sans%20cisaille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- face log 1, fiche 8, Anglais, face%20log
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bille de tête
1, fiche 8, Français, bille%20de%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bille de devant et de fond d’une route; celle qui retient toutes les autres. 1, fiche 8, Français, - bille%20de%20t%C3%AAte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :