TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOSYNTHETIQUE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bioengineered tooth
1, fiche 1, Anglais, bioengineered%20tooth
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biotooth 2, fiche 1, Anglais, biotooth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To investigate the tooth development in the none-tooth bearing area, the tooth germs were transplanted into the toothless gap, diastema of the developing mandible. Also to study the effect of growth factors on the tooth development, BMP [bone morphogenetic protein] was added during culture period. After periods of in vitro and in vivo culture, the transplanted tooth germ in the toothless gap area showed bioengineered tooth with supportive structure formation. In BMP treated group, the bioengineered tooth was observed with increased maturation of cusp and enamel matrix, which suggest possibility of controlling of bio-engineering of the tooth in morphogenesis even in toothless area. 3, fiche 1, Anglais, - bioengineered%20tooth
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dent biosynthétique
1, fiche 1, Français, dent%20biosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dent fabriquée par ingénierie tissulaire 2, fiche 1, Français, dent%20fabriqu%C3%A9e%20par%20ing%C3%A9nierie%20tissulaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dent fabriquée à partir de tissus et cellules dentaires et qui donne comme résultat une structure avec émail, dentine et pulpe. 3, fiche 1, Français, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’ingénierie tissulaire a permis le développement de dents à partir de cellules de germes dentaires cultivées sur des supports biodégradables. Ces nouvelles avancées dans la biologie du développement dentaire des cellules souches et de l’ingénierie tissulaire montrent l’émergence de stratégies thérapeutiques d’avant-garde qui devraient remplacer à l’avenir la dentisterie classique par une dentisterie régénératrice. 4, fiche 1, Français, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ingénierie tissulaire : Combinaison de cellules vivantes et de matériaux d’origine synthétique ou naturelle utilisée pour réparer des tissus endommagés ou créer des tissus de remplacement. 5, fiche 1, Français, - dent%20biosynth%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
- Citología
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biodiente
1, fiche 1, Espagnol, biodiente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diente creado a partir del cultivo de células madres e ingeniería del tejido dental. 2, fiche 1, Espagnol, - biodiente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un equipo de científicos [...] compartieron investigaciones en la bioingeniería de los implantes de los dientes humanos. En su estudio piloto, los investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de la puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron. Los investigadores dijeron que el estudio mostró un uso potencial para la terapia de sustitución de dientes, pero que necesitan llevar a cabo más experimentos. 3, fiche 1, Espagnol, - biodiente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flavonoid
1, fiche 2, Anglais, flavonoid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] class of nonnitrogenous biological pigments (biochromes) that includes the anthocyanins and the anthoxanthins. 2, fiche 2, Anglais, - flavonoid
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extensively represented in plants, the flavonoids are of relatively minor and limited occurrence in animals, which derive the pigments from plants. 2, fiche 2, Anglais, - flavonoid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flavonoïde
1, fiche 2, Français, flavono%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les flavonoïdes lato sensu sont des pigments quasiment universels des végétaux. Presque toujours hydrosolubles, ils sont responsables de la coloration des fleurs, des fruits et parfois des feuilles. 2, fiche 2, Français, - flavono%C3%AFde
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Tous les flavonoïdes-plus de 4 000-ont une origine biosynthétique commune et, de ce fait, possèdent le même élément structural de base, à savoir l'enchaînement 2-phénylchromane. Ils peuvent être regroupés en une douzaine de classes selon le degré d’oxydation du noyau pyranique central, lequel peut être ouvert et recyclisé en un motif furanique(dihydrofuranone) [...] 2, fiche 2, Français, - flavono%C3%AFde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- flavonoide 1, fiche 2, Espagnol, flavonoide
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biosynthetic sequence 1, fiche 3, Anglais, biosynthetic%20sequence
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séquence biosynthétique
1, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20biosynth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secuencia biosintética
1, fiche 3, Espagnol, secuencia%20biosint%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biosynthetic process 1, fiche 4, Anglais, biosynthetic%20process
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- processus biosynthétique
1, fiche 4, Français, processus%20biosynth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proceso biosintético
1, fiche 4, Espagnol, proceso%20biosint%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biosynthetic vaccine
1, fiche 5, Anglais, biosynthetic%20vaccine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Biosynthetic vaccines contain synthetic substances. 1, fiche 5, Anglais, - biosynthetic%20vaccine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vaccin biosynthétique
1, fiche 5, Français, vaccin%20biosynth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le vaccin biosynthétique, [est] constitué d’un fragment seulement de l'agent infectieux. Celui-ci ne provient d’ailleurs pas directement de l'agent lui-même, mais il est produit par une inoffensive bactérie programmée à cette fin, éliminant ainsi les risques d’infection ou de réaction chez la personne vaccinée. 1, fiche 5, Français, - vaccin%20biosynth%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- petroleum protein
1, fiche 6, Anglais, petroleum%20protein
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- petroprotein 1, fiche 6, Anglais, petroprotein
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of single-cell protein grown on petroleum substrate. 1, fiche 6, Anglais, - petroleum%20protein
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- oil protein
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- protéine biosynthétique
1, fiche 6, Français, prot%C3%A9ine%20biosynth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pétro-protéine 2, fiche 6, Français, p%C3%A9tro%2Dprot%C3%A9ine
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de bioprotéine obtenue sur substrat de pétrole. 1, fiche 6, Français, - prot%C3%A9ine%20biosynth%C3%A9tique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biosynthetic 1, fiche 7, Anglais, biosynthetic
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- biosynthétique
1, fiche 7, Français, biosynth%C3%A9tique
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la synthèse d’une substance chimique au cours du métabolisme. 1, fiche 7, Français, - biosynth%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- biosintético 1, fiche 7, Espagnol, biosint%C3%A9tico
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- biosynthetic gene
1, fiche 8, Anglais, biosynthetic%20gene
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Complete conversion of antibiotic precursor to pristinamycin IIA by overexpression of Streptomyces pristinaespiralis biosynthetic genes. 1, fiche 8, Anglais, - biosynthetic%20gene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gène biosynthétique
1, fiche 8, Français, g%C3%A8ne%20biosynth%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- biosynthetic apparatus of a cell 1, fiche 9, Anglais, biosynthetic%20apparatus%20of%20a%20cell
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appareil biosynthétique de la cellule
1, fiche 9, Français, appareil%20biosynth%C3%A9tique%20de%20la%20cellule
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biogenic source
1, fiche 10, Anglais, biogenic%20source
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Biogenic sources include soils, water bodies, and vegetation. 2, fiche 10, Anglais, - biogenic%20source
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 10, La vedette principale, Français
- source biosynthétique
1, fiche 10, Français, source%20biosynth%C3%A9tique
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- source biogénique 2, fiche 10, Français, source%20biog%C3%A9nique
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Biosynthèse: formation d’une substance organique dans un être vivant. 3, fiche 10, Français, - source%20biosynth%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biogenic methane
1, fiche 11, Anglais, biogenic%20methane
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Most of the biogenic methane is released by ruminants, from rice paddies, and freshwater swamps and marshes. 1, fiche 11, Anglais, - biogenic%20methane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Biogenic: produced by the action of living organism. 2, fiche 11, Anglais, - biogenic%20methane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthane biosynthétique
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thane%20biosynth%C3%A9tique
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Biosynthèse: formation d’une substance organique dans un être vivant. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9thane%20biosynth%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L’adjectif "biogénique" est un anglicisme utilisé dans ce sens. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thane%20biosynth%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- biosynthetic human insulin 1, fiche 12, Anglais, biosynthetic%20human%20insulin
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- insuline humaine biosynthétique
1, fiche 12, Français, insuline%20humaine%20biosynth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :