TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOSYSTEMATIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biological Sciences
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Biosystematics Partnership
1, fiche 1, Anglais, Federal%20Biosystematics%20Partnership
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FBP 2, fiche 1, Anglais, FBP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A collaborative endeavour of Agriculture and Agri-food Canada, the Canadian Museum of Nature, Fisheries and Oceans Canada, Environment Canada and Natural Resources Canada to ensure that the importance of biosystematics is recognized, emphasized and supported and that biosystematics is used effectively in Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Federal%20Biosystematics%20Partnership
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Federal Bio Systematics Partnership
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Partenariat fédéral sur la biosystématique
1, fiche 1, Français, Partenariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20biosyst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PFB 2, fiche 1, Français, PFB
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Initiative de collaboration d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, du Musée canadien de la nature, de Pêches et Océans Canada, d’Environnement Canada et de Ressources naturelles Canada pour faire en sorte que l'importance de la biosystématique soit reconnue, intensifiée et soutenue et que la biosystématique soit utilisée efficacement au Canada. 3, fiche 1, Français, - Partenariat%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20la%20biosyst%C3%A9matique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat fédéral sur la bio-systématique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Miller moth
1, fiche 2, Anglais, Miller%20moth
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Miller 2, fiche 2, Anglais, Miller
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A name given (particularly in North America) to a number of noctuid moths whose wings are covered with fine white scales which come off easily and resemble flour. 3, fiche 2, Anglais, - Miller%20moth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Noctuelle
1, fiche 2, Français, Noctuelle
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom donné à divers papillons nocturnes, à ailes grises ou brunes dont les chenilles de quelques espèces sont nuisibles à certaines plantes cultivées. 1, fiche 2, Français, - Noctuelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce renseignement nous a été communiqué par l'Institut de recherche biosystématique(Agriculture Canada). 2, fiche 2, Français, - Noctuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Biosystematics Research Institute
1, fiche 3, Anglais, Biosystematics%20Research%20Institute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Plant Research Institute 1, fiche 3, Anglais, Plant%20Research%20Institute
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut de recherche biosystématique
1, fiche 3, Français, Institut%20de%20recherche%20biosyst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Institut de recherches sur les végétaux 1, fiche 3, Français, Institut%20de%20recherches%20sur%20les%20v%C3%A9g%C3%A9taux
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Botany
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biosystematics
1, fiche 4, Anglais, biosystematics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- biosystematy 2, fiche 4, Anglais, biosystematy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taxonomic studies involving morphology, cytogenetics, ecology and photogeography. 3, fiche 4, Anglais, - biosystematics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Botanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biosystématique
1, fiche 4, Français, biosyst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- biotaxonomie 2, fiche 4, Français, biotaxonomie
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme des études taxonomiques comprenant la morphologie, la cytogénétique, l’écologie et la phytogéographie. 3, fiche 4, Français, - biosyst%C3%A9matique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Botánica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- biosistemática
1, fiche 4, Espagnol, biosistem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taxonomía basada tanto en caracteres morfológicos como en la citología y genética de los grupos considerados. 1, fiche 4, Espagnol, - biosistem%C3%A1tica
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Botany
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Federal Biosystematics Group 1, fiche 5, Anglais, Federal%20Biosystematics%20Group
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Botanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe fédéral de biosystématique
1, fiche 5, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20biosyst%C3%A9matique
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biosystematic research work
1, fiche 6, Anglais, biosystematic%20research%20work
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The collections form the core resource upon which biosystematic research work is based. 1, fiche 6, Anglais, - biosystematic%20research%20work
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- travail biosystématique
1, fiche 6, Français, travail%20biosyst%C3%A9matique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces collections constituent la principale ressource de base pour les travaux biosystématiques, et la présente étude sur la biodiversité n’aurait pu être entreprise sans elles. 1, fiche 6, Français, - travail%20biosyst%C3%A9matique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
- Data Banks and Databases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biodiversity data base
1, fiche 7, Anglais, biodiversity%20data%20base
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Support to other nations is particularly needed for baseline biodiversity inventories, biosystematics and ecological studies, biodiversity data bases, and publication of professional and popular natural science manuals and atlases. 1, fiche 7, Anglais, - biodiversity%20data%20base
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
- Banques et bases de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- base de données sur la biodiversité
1, fiche 7, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'aide internationale est importante pour la réalisation des inventaires généraux de la biodiversité, des études en biosystématique et en écologie et des bases de données sur la biodiversité, et pour la publication de manuels et d’atlas techniques et populaires en sciences naturelles. 1, fiche 7, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Organization of Plant Biosystematists
1, fiche 8, Anglais, International%20Organization%20of%20Plant%20Biosystematists
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IOPB 2, fiche 8, Anglais, IOPB
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- International Organization of Biosystematics 1, fiche 8, Anglais, International%20Organization%20of%20Biosystematics
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- International Organisation of Plant Biosystematists
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Organisation internationale de biosystématique des plantes
1, fiche 8, Français, Organisation%20internationale%20de%20biosyst%C3%A9matique%20des%20plantes
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :