TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOTECHNOLOGIE AGROALIMENTAIRE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biotechnology
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agro-food biotechnology
1, fiche 1, Anglais, agro%2Dfood%20biotechnology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agro-food biotechnology: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - agro%2Dfood%20biotechnology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agrofood biotechnology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biotechnologie agroalimentaire
1, fiche 1, Français, biotechnologie%20agroalimentaire
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agroalimentaire : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - biotechnologie%20agroalimentaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
biotechnologie agroalimentaire : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - biotechnologie%20agroalimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Technical Cooperation Working Group
1, fiche 2, Anglais, Agricultural%20Technical%20Cooperation%20Working%20Group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ATCWG 2, fiche 2, Anglais, ATCWG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Agricultural Technical Cooperation Working Group (ATCWG) is to enhance agriculture's contribution to the region's economic growth and social well-being by promoting agricultural technical cooperation between APEC [Asia-Pacific Economic Cooperation] members. The ATCWG's objectives are to improve the capacity of agriculture and its related industries and to share information and experiences in the areas of agriculture, biotechnology, and animal and biogenetic resource management. 3, fiche 2, Anglais, - Agricultural%20Technical%20Cooperation%20Working%20Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la coopération technique en agriculture
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20agriculture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada joue un rôle actif dans le Groupe de travail pour la coopération technique en agriculture qui vise l'amélioration de l'agriculture et du commerce par la diffusion de connaissances et de technologies dans les domaines de l'agriculture, de la biotechnologie et de la gestion des ressources biogénétiques et animales. 2, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20agriculture
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail pour la coopération technique en agriculture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20agriculture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Grain Growing
- Industry-Government Relations (Econ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Wheat Alliance
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Wheat%20Alliance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CWA 2, fiche 3, Anglais, CWA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] CWA [Canadian Wheat Alliance] represents an unprecedented 11-year commitment among Agriculture and Agri-Food Canada, the University of Saskatchewan, the province of Saskatchewan and the National Research Council Canada, to support and advance research that will improve the profitability of Canadian wheat producers. CWA will coordinate their complementary areas of expertise in wheat breeding, genomics, biotechnology, and pathology. CWA also welcomes the engagement of both public and private sector organizations. 2, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Wheat%20Alliance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
- Culture des céréales
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne du blé
1, fiche 3, Français, Alliance%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 3, Français, ACB
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance canadienne du blé [ACB], qui regroupe Agriculture et Agroalimentaire Canada, l'Université de la Saskatchewan, la province de la Saskatchewan et le Conseil national de recherches du Canada, représente un engagement sans précédent de 11 ans visant à appuyer et à faire avancer la recherche pour accroître la rentabilité des producteurs de blé canadiens. L'ACB mobilisera les compétences complémentaires de ses membres dans les domaines de l'amélioration du blé, de la génomique, de la biotechnologie et de la pathologie [... ]. 2, fiche 3, Français, - Alliance%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Directive Dir95-03: Guidelines for the Assessment of Livestock Feed From Plants with Novel Traits
1, fiche 4, Anglais, Regulatory%20Directive%20Dir95%2D03%3A%20Guidelines%20for%20the%20Assessment%20of%20Livestock%20Feed%20From%20Plants%20with%20Novel%20Traits
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Biotechnology Strategies and Coordination Office, Plant Products Division, these guidelines are consistent with the safety-based approach to the regulation of agricultural products, developed by Agriculture and Agri-Food Canada, which reflects a tiered strategy for safety assessment. 1, fiche 4, Anglais, - Regulatory%20Directive%20Dir95%2D03%3A%20Guidelines%20for%20the%20Assessment%20of%20Livestock%20Feed%20From%20Plants%20with%20Novel%20Traits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directive de réglementation Dir95-03 : Directive relative à l’évaluation des végétaux dotés de caractères nouveaux utilisés comme aliments du bétail
1, fiche 4, Français, Directive%20de%20r%C3%A9glementation%20Dir95%2D03%20%3A%20Directive%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20dot%C3%A9s%20de%20caract%C3%A8res%20nouveaux%20utilis%C3%A9s%20comme%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Bureau des stratégies et de la coordination de la biotechnologie, Division des produits végétaux. La directive est conforme à l'approche adoptée par Agriculture et Agroalimentaire Canada concernant la réglementation des produits agricoles visant à garantir leur innocuité et repose sur une stratégie hiérarchisée de l'évaluation de cette innocuité. 1, fiche 4, Français, - Directive%20de%20r%C3%A9glementation%20Dir95%2D03%20%3A%20Directive%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux%20dot%C3%A9s%20de%20caract%C3%A8res%20nouveaux%20utilis%C3%A9s%20comme%20aliments%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Biotechnology Ministerial Coordinating Committee
1, fiche 5, Anglais, Biotechnology%20Ministerial%20Coordinating%20Committee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BMCC 1, fiche 5, Anglais, BMCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Biotechnology Ministerial Coordinating Committee (BMCC), which is comprised of the federal Ministers of Industry, Agriculture and Agri-food, Health, Environment, Fisheries and Oceans, Natural Resources and International Trade. 1, fiche 5, Anglais, - Biotechnology%20Ministerial%20Coordinating%20Committee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Biotechnology Ministerial Co-ordinating Committee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité de coordination ministérielle de la biotechnologie
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCMB 1, fiche 5, Français, CCMB
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de coordination ministérielle de la biotechnologie(CCMB). Celui-ci est formé des ministres fédéraux de l'Industrie, de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, de la Santé, de l'Environnement, des Pêches et des Océans, des Ressources naturelles, et du Commerce international. 2, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- InfoAgBiotech
1, fiche 6, Anglais, InfoAgBiotech
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Food Production and Inspection Branch, information on the regulation of agricultural products of biotechnology in Canada. Issued by the Biotechnology Strategies and Coordination Office, Ottawa, 1996. 1, fiche 6, Anglais, - InfoAgBiotech
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- InfoAgBiotech
1, fiche 6, Français, InfoAgBiotech
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale de la production et de l'inspection des aliments, information sur la réglementation des produits agricoles issus de la biotechnologie au Canada. Publié par le Bureau des stratégies et de la coordination de la biotechnologie, Ottawa, 1996. 1, fiche 6, Français, - InfoAgBiotech
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Federal Framework for Biotechnology
1, fiche 7, Anglais, Federal%20Framework%20for%20Biotechnology
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Federal Framework for Biotechnology, based largely on the recommendations of the National Biotechnology Advisory Committee, annual report of 1987-88, recognized the importance of linking the regulation of products of biotechnology to the expertise and institutions already in place for conventionally derived products so as to prevent duplicate regulatory regimes. Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Federal%20Framework%20for%20Biotechnology
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cadre fédéral de réglementation de la biotechnologie
1, fiche 7, Français, Cadre%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CFRB 2, fiche 7, Français, CFRB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le CFRB(Cadre fédéral de réglementation de la biotechnologie, qui se fonde largement sur les recommandations du rapport annuel de 1987-88 du Comité national consultatif de la biotechnologie, tient compte de l'importance d’un lien entre, d’une part, la réglementation des produits de la biotechnologie et, d’autre part, les compétences et les instances actuelles chargées des produits dérivés des techniques traditionnelles, de façon à éviter le dédoublement des régimes de réglementation. Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 7, Français, - Cadre%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seminar Titles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Regulating Agricultural Products of Biotechnology
1, fiche 8, Anglais, Workshop%20on%20Regulating%20Agricultural%20Products%20of%20Biotechnology
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Following the first major consultation on Agriculture and Agri-Food Canada's regulatory approach, the November 1993 "Workshop on Regulating Agricultural Products of Biotechnology", four members of the Canadian Environmental Network jointly recommended that the federal government's decision to use existing legislation to regulate biotechnology products should be reviewed and a new comprehensive legislative structure for biotechnology applications be developed. 1, fiche 8, Anglais, - Workshop%20on%20Regulating%20Agricultural%20Products%20of%20Biotechnology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de séminaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Atelier sur la réglementation des produits agricoles issus de la biotechnologie
1, fiche 8, Français, Atelier%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20agricoles%20issus%20de%20la%20biotechnologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À la suite de la première grande consultation sur l'approche de la réglementation adoptée par Agriculture et Agroalimentaire Canada, soit l'Atelier sur la réglementation des produits agricoles issus de la biotechnologie qui a eu lieu en novembre 1993, quatre membres du Réseau canadien de l'environnement ont recommandé conjointement que le gouvernement fédéral repense sa décision de recourir aux lois actuelles pour réglementer les produits de la biotechnologie et qu'il élabore une nouvelle structure législative exhaustive couvrant les applications de cette science. 1, fiche 8, Français, - Atelier%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20produits%20agricoles%20issus%20de%20la%20biotechnologie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :