TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLANC BLANC [100 fiches]

Fiche 1 2025-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant and Crop Production
CONT

Over recent years soft wheat has become increasingly common as a forage plant both for producing silage and for producing hay, thanks to the excellent quality features of the green plant. To use wheat successfully as forage, the variety must be chosen carefully, especially so as to maximise yields. The desired features are above average height, excellent tillering ability, very leafy, very healthy plant, short awned spikes.

Terme(s)-clé(s)
  • awnletted spike

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Ce nom [Bel Mabrouk], fréquent dans les régions de Timimoun, Adrar, Aoulef, s’applique à des blés possédant un épi à barbes courtes, blanc, velu, de compacité relativement peu élevée, effilé, légèrement aplati, très fructifère, fournissant un beau grain jaune clair(var. submeridionale inflatum Palm.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Light boxes are often constructed with simplicity in mind. They usually feature a compact, enclosed space with translucent sides that diffuse the light produced by built-in LEDs [light-emitting diodes] or external light sources. ... The notable benefit of using a light box is the even illumination it provides. The soft light distributed across the subject minimizes shadows and highlights, allowing for true-to-life colour representation and detail visibility. This consistency is especially advantageous for photographing small, intricate items like jewelry, electronics, or food, where clarity and detail are vital.

Terme(s)-clé(s)
  • lightbox

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Caisson dont l'intérieur est éclairé de manière uniforme, ce qui permet d’obtenir des images parfaitement détourées, sur fond blanc, des objets qui y sont placés.

OBS

Le caisson à lumière peut être constitué de matériaux divers (textile, carton, etc.), souvent translucides.

OBS

La source de lumière peut être située à l’intérieur ou à l’extérieur du caisson.

OBS

caisson à lumière; caisson de prise de vue : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
DEF

A plant in which flowering can occur irrespective of the day length.

CONT

Day-neutral plants flower under any of a wide range of day lengths.

OBS

Examples are cucumber and maize.

Terme(s)-clé(s)
  • neutral-day plant
  • photoperiod insensitive plant
  • day length insensitive plant

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Plante [...] dont la floraison n’est pas influencée par la durée du jour.

CONT

Les plantes indifférentes sont des «aphotopériodiques» (comme la pomme de terre, par exemple), dont la floraison est indifférente à la longueur du jour et de la nuit.

CONT

Les plantes photo-apériodiques [...] par exemple le pissenlit, le mouton blanc ou la pâquerette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
  • Producción vegetal
CONT

Se considera que el maíz es una planta insensible al fotoperiodo, debido a que se adapta a regiones de fotoperiodos cortos, neutros o de fotoperiodo largo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Starting with the basics, red wine is an alcoholic beverage made by fermenting the juice of dark-skinned grapes. Red wine differs from white wine in its base material and production process. ... During red wine production, the winemaker allows pressed grape juice, called must, to macerate and ferment with the dark grape skins, which adds color, flavor and tannin to the wine.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

Le vin rouge est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du jus des raisins à la peau foncée. Il se distingue du vin blanc et rosé par les types de cépages utilisés et sa méthode de production. En effet, durant la vinification du vin rouge, le moût(=le jus de raisin pressé), macère et fermente avec la peau, c'est ce qui lui donne cette belle couleur rouge, son goût et son tanin. L'alcool n’ apparaît qu'ensuite, lorsque la levure transforme le sucre du raisin en éthanol et en dioxyde de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins (much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color ...

OBS

Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins.

Terme(s)-clé(s)
  • skin fermented white wine
  • skin contact white wine
  • skin contact wine
  • skin macerated white wine

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle(c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois.

OBS

vin orange : La forme au pluriel est «vins orange».

Terme(s)-clé(s)
  • vins orange

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

… ARToolkit library is used for marker-based tracking in real scenes … Large markers are used for large virtual objects, such as furniture … Using large markers makes the recognition and registration easier and more reliable. With large markers, online consumers can bring virtual furniture or other large virtual products into their homes, and view it in a farther distance. Otherwise it will bring more instability since marker tracking is based on computer vision technology.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le suivi par marqueur a été grandement popularisé par l'outil ARToolkit […] Un marqueur […] est une image avec de fortes contraintes […] Elle possède les caractéristiques suivantes : l'image est carrée, sa dimension est connue dans la scène réelle, elle est en noir et blanc, elle est entourée d’une épaisse bande noire, et elle possède un identifiant unique au centre du carré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[…] es necesario estimar la posición y orientación de la cámara con respecto al mundo real y viceversa. La combinación de posición y orientación es llamada "pose" y en este caso se utilizaron dos técnicas de seguimiento o "tracking": seguimiento de marcadores cuadrados (marker-based tracking) y seguimiento de características naturales (markerless).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2025-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • white metal caster

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Cb
correct, symbole
DEF

A mixed cloud spanning low to high altitudes (500 to 50,000 feet), exceptionally dense, tall and billowed with contrasting shades from brilliant white to inky black, appearing as isolated clouds or a line of clouds with separated upper portions, and vertically developed like mountains or towers with smooth, fibrous, or striated upper parts.

Terme(s)-clé(s)
  • thunder cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Cb
correct, symbole
DEF

Nuage mixte s’étendant de basse à haute altitude(500 à 50 000 pieds), exceptionnellement dense, haut et ondulé, avec des nuances contrastées allant du blanc brillant au noir d’encre, se présentant comme un nuage isolé ou une ligne de nuages avec des parties supérieures séparées, et se développant verticalement comme une montagne ou une tour avec des parties supérieures lisses, fibreuses ou striées.

Terme(s)-clé(s)
  • cumulo nimbus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Cb
correct, symbole
DEF

Nube amazacotada y densa, con un desarrollo vertical considerable, en forma de montaña o de enormes torres.

OBS

Parte, al menos, de su cima es normalmente lisa, fibrosa o estriada, y casi siempre aplastada; esta parte se extiende a menudo en forma de un yunque o de un vasto penacho. Por debajo de la base, a menudo muy oscura, de esta nube aparecen con frecuencia nubes bajas desgarradas, unidas o no con ella, y precipitaciones, a veces en forma de virga.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Ac
correct, symbole
DEF

A middle-altitude water or mixed cloud with sharply outlined, rounded masses or rolls, often showing shadowed parts that range in color from pure white to nearly black.

CONT

Altocumulus often forms directly in clear air. With sufficiently low temperatures, ice crystals may appear in all forms of this cloud, producing showers of snow.

Terme(s)-clé(s)
  • alto cumulus

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Ac
correct, symbole
DEF

Nuage d’altitude moyenne présentant des masses ou des rouleaux arrondis aux contours nets, avec souvent des parties ombragées dont la couleur varie du blanc pur à presque noir.

CONT

Les altocumulus ressemblent à de petits rouleaux gris ou blancs, placés en rangées parallèles. Ils ne produisent généralement pas de précipitations, sauf quand ils sont associés aux altostratus.

Terme(s)-clé(s)
  • alto cumulus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Ac
correct, symbole
DEF

Banco, capa delgada o capa de nubes blancas o grises, o a la vez blancas y grises, que tienen sombras compuestas por losetas, masas redondeadas, rodillos, [u otro], las cuales son a veces parcialmente fibrosas o difusas y que pueden estar unidas o no [...]

CONT

Los altocúmulos (Ac) constan de gotitas de agua y sólo contienen cristales de hielo cuando la temperatura es muy baja.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Universal entry(ies)
Cu
correct, symbole
DEF

A low-altitude cloud in the form of billowed heaps of individual, detached elements with flat dark bases and tufted tops, casting considerable shadow, and with sunlit parts appearing brilliant white.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Entrée(s) universelle(s)
Cu
correct, symbole
DEF

Nuage de basse altitude se présentant sous la forme d’amas d’éléments individuels détachés, avec des bases plates et sombres et des sommets touffus, projetant une ombre considérable et dont les parties éclairées par le soleil apparaissent d’un blanc éclatant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Entrada(s) universal(es)
Cu
correct, symbole
DEF

Nubes aisladas, en general densas y con contornos bien definidos, que se desarrollan verticalmente en forma de protuberancias, cúpulas o torres, y cuyas partes superiores convexas se parecen con frecuencia a una coliflor.

OBS

Las partes de estas nubes iluminadas por el Sol son, en su mayoría, de un blanco brillante; su base es relativamente oscura y casi horizontal. Los Cumulus a veces aparecen desgarrados.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

This multi-coloured wool fabric features a cross-woven pattern and an interesting blend of yarns in seven different colours that intersect the surface in vertical and horizontal lines. The cross-weaving of multiple colours creates a distinctive layering effect and visual depth to the fabric surface.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Dans le modèle conservé par le collectionneur [...], une alternance de zigzags à champ blanc ornés de motifs géométriques verts ou rouges et de zigzags constitués de bandes ondulantes rouges, vertes et colorées, de largeurs identiques, se déploie sur toute la surface du tapis, encadrés par deux bandes verticales à champ blanc et ornées du même motif de zigzag réduit à une simple ligne. [L'artiste textile], dans ses variations autour de ce modèle, rend beaucoup plus évident l'effet de superposition : les zigzags verticaux passent à présent nettement devant les bandes ondulées horizontales, qui n’ apparaissent plus comme des zigzags, mais comme un fond [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Salticidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Salticidae.

OBS

saltique : Cette désignation est du genre féminin, mais certains auteurs l’emploient au masculin.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Salticidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white-face jumping spider

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Salticidae.

OBS

saltique : Cette désignation est du genre féminin, mais certains auteurs l’emploient au masculin.

Terme(s)-clé(s)
  • saltique blanc

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • cylinder press man - printing
  • cylinder press woman - printing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The spare barrel carrier keeps the alternate barrel clean and dry when not in use.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

La trousse d’accessoires [...] comprend un canon de rechange, une bretelle, un porte-canon de rechange, une poignée de crosse C9, un porte-chargeur de 200 cartouches, une lunette de tir C79, un accessoire de tir à blanc et une trousse de nettoyage individuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2025-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • cylinder press set up operator
  • cylinder press setup operator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • régleur conducteur de presse en blanc
  • régleuse conductrice de presse en blanc
  • régleur opérateur de presse en blanc
  • régleuse opératrice de presse en blanc

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A hard smooth ... surface used for writing or drawing on with markers.

OBS

whiteboard: Dry-erase boards became commonly known as whiteboards, as they originally were only available in the colour white. Modern dry-erase boards are available in white, black, and even made with glass.

Terme(s)-clé(s)
  • white board

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

tableau blanc : Les tableaux effaçables à sec sont communément appelés tableaux blancs, car ils n’ étaient à l'origine disponibles que dans la couleur blanche. Les tableaux modernes sont disponibles en blanc, noir et même en verre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo escolar
  • Equipo y artículos de oficina
CONT

Pizarra blanca para escribir con marcador y borrar en seco.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2025-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Telecommunications
CONT

TV white space refers to the unused or underutilized portions of the radio frequency spectrum that were originally allocated for television broadcasting. These are the frequencies between television channels, which were left vacant to prevent interference between TV [television] stations.

Terme(s)-clé(s)
  • television whitespace
  • TV whitespace
  • whitespace

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télécommunications
CONT

Les espaces blancs du spectre de télévision (TVWS) se réfèrent aux fréquences inutilisées dans les bandes de télédiffusion [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2025-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Birds
DEF

The section of a bird's oviduct which secretes albumen.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Oiseaux
CONT

Dans le magnum, se forme la première moitié du «blanc» de l'œuf, appelé albumen.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Aves
CONT

El tracto reproductivo de la gallina se conoce como oviducto y consta, en sentido cráneo caudal, del infundíbulo, el mágnum, el istmo, el útero y la vagina, que desemboca en la cloaca, una zona común para los sistemas genital, urinario y digestivo.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Bauxite Mining
  • Geochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

A grey, red, or brown mineral that consists of alumina in rhombic crystalline form and occurs in bauxite.

CONT

Young bauxites are gibbsitic. With age, gibbsites give way to boehmite and diaspore.

OBS

boehmite; böhmite: named after Johann Böhm, a German Bohemian chemist.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines de bauxite
  • Géochimie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Minéral orthorhombique de couleur blanc grisâtre à jaunâtre, [...] présent dans la bauxite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Minas de bauxita
  • Geoquímica
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

[Mineral de] óxido natural de aluminio hidratado, uno de los constituyentes de la bauxita[,] cristaliza en el sistema rómbico.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2024-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Vespidae.

Terme(s)-clé(s)
  • black and white mason wasp

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Vespidae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2024-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2024-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Ceratopogonidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Ceratopogonidae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2024-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
OBS

Chalky portions are present in the endosperm of some nonwaxy rices. When the chalky region extends to the center of the endosperm and the edge of the ventralside, this is called a white core. An opaque region at the middle of the ventral (embryo) side is called a white belly or abdominal white.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Dans d’autres régions, de la Guinée forestière(Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité :-le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long(plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain(fermentations)-l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n’ est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d’une gélatinisation imparfaite de l'amidon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2024-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • CBRNE Weapons
CONT

White phosphorus (WP) is a flare- and smoke-producing incendiary weapon, or smoke-screening agent, made from a common allotrope of the chemical element phosphorus. White phosphorus bombs and shells are incendiary devices, but can also be used as an offensive anti-personnel flame compound capable of causing serious burns or death. The agent is used in bombs, artillery shells, and mortar shells which burst into burning flakes of phosphorus upon impact. White phosphorus is commonly referred to in military jargon as "WP". The Vietnam-era slang "Willy(ie) Pete" or "Willy(ie) Peter" is still occasionally heard.

Terme(s)-clé(s)
  • white phosphorous

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Armes CBRNE
CONT

Le phosphore blanc(surnommé «Willie Pete» ou «Willie Peter», provenant des initiales WP pour «white phosphorus» en anglais) était redouté pour ses effets dévastateurs.

OBS

phosphore blanc; WP : désignation et abréviation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Armas QBRNE
CONT

El fósforo blanco se usa para fines militares en granadas y municiones de artillería para alumbrar, generar cortinas de humo o como material incendiario.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white goosefoot root maggot fly
  • white goose-foot root-maggot fly
  • white goose-foot root maggot fly

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Epidermis and Dermis
CONT

Linear scleroderma, as the name implies, shows a band or line of skin thickening. It may extend deep into the skin and even involve the underlying muscle. The band of skin thickening is more common on the legs and arms and, when crossing the joints, may prevent proper joint motion.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Épiderme et derme
CONT

La sclérodermie en bandes forme des bandes bien limitées de tissu scléreux, ferme et induré, d’un blanc nacré limité par une fine bordure lilas, qui siègent surtout sur les membres, le visage ou le cuir chevelu; on parle dans ces derniers cas de sclérodermie en coup de sabre. Les lésions peuvent laisser d’importantes séquelles esthétiques et fonctionnelles(limitation des mouvements articulaires).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Epidermis and Dermis
CONT

Morphea causes patches of skin to thicken into firm, oval-shaped areas. These areas may have a yellow, waxy appearance surrounded by a reddish or bruise-like edge. The patches may stay in one area or spread to other areas of skin.

OBS

[It] is the most common type of localized scleroderma.

Terme(s)-clé(s)
  • morphoea

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Épiderme et derme
CONT

Parmi les formes circonscrites, la sclérodermie en plaques ou morphée se présente sous l'aspect de taches d’étendue variable, de forme grossièrement ovalaire, dont le centre blanc nacré, dur, ne se laisse pas plisser. Il est entouré d’un anneau plus ou moins large de teinte lilacée. Le nombre de ces éléments est variable, leurs localisations ubiquitaires. Habituellement ces taches s’étendent puis se stabilisent et enfin s’effacent après un temps plus ou moins long, en laissant parfois une séquelle pigmentée.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Earthenware
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
CONT

Tin-glazed earthenware, earthenware covered with an opaque glaze that, unless colour has been added, is white. ... Essentially it is lead glaze made opaque by the addition of tin oxide; tin glaze was no doubt originally devised to conceal flaws of colour in a fired-clay body. Tin-glazed ware is usually decorated with high-temperature colours.

OBS

The term "faience" originally designated tin-glazed earthenware made in France, but was later used to designated tin-glazed earthenware made in other countries, such as Spain, Scandinavia and Germany. This term does not designate tin-glazed earthenware made in Italy, the Netherlands or England, which are called majolica, delftware and English delftware, respectively.

Terme(s)-clé(s)
  • tin glazed earthenware
  • tin glazed ware

Français

Domaine(s)
  • Faïences
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
OBS

[...] la faïence stannifère, recouverte d’une glaçure stannifère(à base d’étain) opaque appelée engobe, qui masque totalement la pâte avec laquelle elle a été façonnée et lui donne son aspect caractéristique blanc et brillant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2024-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Plant Biology
CONT

During myceliogenic germination, sclerotia produce masses of mycelia which are capable of direct penetration of the host cuticle but require an exogenous nutrient source to be infective ...

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Biologie végétale
CONT

Parfois, en fin d’automne ou début d’hiver, il arrive que des sclérotes germent directement au contact des racines du colza et produisent un abondant mycélium blanc cotonneux(germination mycélienne) qui ceint le collet des plantes, envahit les feuilles de la rosette et par contact se propage de plante à plante lorsque celles-ci sont denses sur la ligne de semis.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Mandatory instruction signs are used to identify runway designations, holding positions, no-entry areas, and obstacle-free zones, where pilots must receive further ATC [air traffic control] clearance to proceed.

OBS

The two main categories of airside signs are information signs and mandatory instruction signs, differentiated by using black/yellow and red/white colour combinations, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Panneaux d’instructions obligatoires. Ces panneaux sont utilisés pour identifier les pistes, indiquer les points d’attente, les entrées interdites («no entry») et les zones dégagées d’obstacles, c’est-à-dire les points où les aéronefs doivent attendre obligatoirement l’autorisation de l’ATC [contrôle de la circulation aérienne] avant d’aller plus loin.

OBS

Les deux principales catégories de panneaux de signalisation sont les panneaux d’indication et les panneaux d’instructions obligatoires, qui se différencient par leur combinaison respective de deux couleurs : noir et jaune ou rouge et blanc.

Terme(s)-clé(s)
  • panneaux d’obligation

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

A person who is especially of African, Asian or mixed racial or ethnic descent.

OBS

person of colour: Although the words "of colour" in the term "person of colour" refer to skin colour, a person may be viewed as a person of colour on the basis of other physical characteristics such as hair texture or facial features.

OBS

person of colour: Although the term "person of colour" is frequently used in verbal and written communication, its use is not universally accepted. Some people believe that its plural form, "people of colour" is an inclusive term used to forge solidarity, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities of all non-white people.

OBS

person of colour; non-white person: Some people prefer the term "person of colour" over "non-white person," or vice versa, for various reasons. For example, the term "person of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white person" implies that being a white person is the norm.

OBS

non-white: The noun "non-white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups.

OBS

person of colour; non-white person: The plural forms are "persons of colour" and "people of colour," and "non-white persons" and "non-white people," respectively.

Terme(s)-clé(s)
  • person of color
  • non-whites
  • persons of colour
  • people of colour
  • persons of color
  • people of color
  • non-white persons
  • non-white people
  • non white person
  • non white

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

Personne qui est notamment d’ascendance africaine ou asiatique, ou bien d’ascendance raciale ou ethnique mixte.

OBS

personne de couleur : Bien que les mots «de couleur» dans le terme «personne de couleur» fassent référence à la couleur de la peau, une personne peut être perçue comme une personne de couleur en fonction d’autres caractéristiques physiques, comme la texture des cheveux ou les traits du visage.

OBS

personne de couleur : Bien que le terme «personne de couleur» soit fréquemment utilisé dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l’unanimité. Certaines personnes croient que, dans sa forme au pluriel, «personnes de couleur» est un terme inclusif employé à des fins de solidarité, alors que d’autres croient qu’il regroupe et brouille les identités distinctes de toutes les personnes non blanches.

OBS

personne de couleur; personne non blanche : Certaines personnes préfèrent le terme «personne de couleur» au terme «personne non blanche», ou vice versa, pour diverses raisons. Par exemple, le terme «personne de couleur» sous-entend que le «blanc» n’ est pas une couleur, tandis que le terme «personne non blanche» sous-entend qu'être une personne blanche est la norme.

Terme(s)-clé(s)
  • non Blanc
  • non Blanche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas
  • Sociología
OBS

Según el Diccionario de la lengua española, la locución "de color" alude a la persona 'que no pertenece a la raza blanca, y más especialmente que es negra o mulata'.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pastries (Cooking)
CONT

Strawberry shortcake is typically made with a biscuit-like cake or scone that is split and filled with strawberries and sweetened whipped cream.

Français

Domaine(s)
  • Pâtisserie (Art culinaire)
DEF

Gâteau blanc, spongieux ou friable, garni de fraises et de crème fouettée.

OBS

Bien qu’il provienne de l’anglais (emprunt), le mot «shortcake» est accepté et passé dans l’usage.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

Add ... color to a black-and-white film.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
DEF

Mettre en couleurs les images d’un film en noir et blanc.

CONT

Les studios Hal Roach ont décidé d’exploiter un système de «colorisation» des classiques afin de les rendre accessibles au téléspectateur contemporain [...] Un ordinateur s’occupe de coloriser les copies, on ne touche pas au négatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y equipo audiovisuales
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Cinematografía
  • Técnicas de video
OBS

colorear: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "colorear" es la más adecuada con el sentido de dar color, que resulta preferible a "colorizar". [...] La variante "colorizar", que se ha empezado a extender recientemente, es un calco del inglés "to colorize", pero es innecesaria y, por tanto, menos aconsejable.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2024-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
DEF

A plastic cone, generally red and white colour, used to temporarily mark off zones (e.g. construction zones).

OBS

traffic cone: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
DEF

Cône en plastique, généralement de couleur rouge et blanc, utilisé pour le balisage temporaire d’une zone(de chantier par exemple).

OBS

cône de signalisation : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
DEF

Cono de plástico, generalmente de color rojo y blanco, utilizado para el balizamiento temporal de una zona (por ejemplo de zonas en construcción).

OBS

cono de señalización: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2024-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Colletidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Colletidae.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2024-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Megachilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Environmental Management
CONT

A cool roof is designed to reflect more sunlight than a conventional roof, absorbing less solar energy. This lowers the temperature of the building ...

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Gestion environnementale
DEF

Toit dont le revêtement de couleur claire réfléchit fortement le rayonnement solaire de façon à limiter la température à l’intérieur du bâtiment.

OBS

toit réfléchissant; toit blanc : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Social Movements
CONT

As the vast majority of hate groups are white supremacist, a common belief among these groups is that the white race is supreme to all other races and should therefore maintain positions of power in the United States. These groups believe that whites are losing power and privilege through the actions of various minority groups ... In attempts to maintain power for their race, white supremacist groups are known to vilify minorities and characterize them in derogatory ways.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Mouvements sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ideología
  • Movimientos sociales
OBS

supremacismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "supremacismo" es válido para aludir a la corriente que cree en la preeminencia o la superioridad de aquello a lo que se aplica.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2024-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A visual glide slope indicator (VGSI) consisting of only two light units normally situated on the left side of the runway in the form of a wing bar and indicating that the aircraft is on slope if the unit nearest the runway shows red and the unit furthest from the runway shows white, too high if both units show white, and too low if both units show red.

OBS

abbreviated precision approach path indicator; APAPI: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

abbreviated precision approach path indicator: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Indicateur visuel d’alignement de descente(VGSI) ne comportant que deux feux normalement situés du côté gauche de la piste disposés en une barre de flanc et signalant que l'aéronef se trouve sur la pente d’approche lorsque le feu le plus rapproché de la piste est rouge et le feu le plus éloigné est blanc, au-dessus de la pente d’approche lorsque les deux feux sont blancs, et au-dessous lorsque les deux feux sont rouges.

OBS

APAPI : acronyme qui provient de l’anglais «abbreviated precision approach path indicator».

OBS

indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié; APAPI : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

indicateur de trajectoire d’approche de précision simplifié : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

indicador simplificado de trayectoria para la aproximación de precisión: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
corpus albicans
latin
A09.1.01.016
code de système de classement, voir observation
CONT

Luteinization, beginning after rupture of the ovarian follicle in ovulation ... and progressing through vascularization and hypertrophy of the maturing corpus luteum ...; it is followed by regression ... to the corpus albicans ...

OBS

corpus albicans: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
corpus albicans
latin
A09.1.01.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Cicatrice blanchâtre laissée sur le corps jaune cyclique par la rupture du follicule lors de l’ovulation.

OBS

corps blanc; corpus albicans : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
corpus albicans
latin
A09.1.01.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Cuerpo cicatricial fibroso de 6 a 8 mm, oval, bien delimitado y de color blanquecino, que se localiza en el estroma ovárico a partir de la pubertad.

OBS

cuerpo albicans: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A white or milky and opaque granular deposit of ice formed by the rapid freezing of supercooled water drops as they impinge upon an exposed object.

OBS

It is denser and harder than hoarfrost, but lighter, softer, and less transparent than glaze.

OBS

rime: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[...] le givre est un dépôt granuleux de glace blanche opaque, qui se forme sur les arbres, les clôtures, les poteaux et autres objets extérieurs, lorsque la température descend sous le point de congélation. Il est le résultat du gel de la vapeur d’eau d’un brouillard ou d’une brume sur ces objets.

OBS

Le dépôt de givre est plus épais que la couche de glace formée lors du frimas ou de la gelée blanche, mais plus léger que le verglas.

OBS

givre; givre blanc; givre opaque : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Depósito de hielo formado en general por la congelación de gotitas de niebla o de nubes subfundidas sobre objetos duros, cuya superficie está a una temperatura inferior o ligeramente superior a 0°C.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2023-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

White (sometimes called yellow) phosphorus is a white to yellow waxy solid with a garlic like odour. It ignites spontaneously in air at temperatures above 30 °C and continues to burn until it is fully oxidized or until deprived of oxygen. Burning phosphorus produces dense, white, irritating smoke containing mixed phosphorus oxides.

CONT

Yellow phosphorus. This is an extremely dangerous compound in that it can catch fire spontaneously and direct contact on the skin will produce burns that heal very slowly ... It produces severe gastrointestinal irritation which can produce shock from circulatory failure.

Terme(s)-clé(s)
  • white phosphorous
  • yellow phosphorous

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Le phosphore blanc est un solide incolore ou blanc quand il est pur. Il se présente plus généralement sous l'aspect d’un solide jaune ambré de consistance cireuse, spontanément inflammable à l'air, d’odeur légèrement alliacée.

CONT

Le phosphore existe sous trois formes distinctes : le phosphore ordinaire(blanc), le phosphore rouge, et le phosphore noir.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Social Movements
DEF

One who believes that white people are racially superior to others and should therefore dominate society.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Mouvements sociaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ideología
  • Movimientos sociales
CONT

En esta ciudad sureña universitaria, nacionalistas, supremacistas blancos y miembros del movimiento "alt-right" habían convocado una marcha [...]

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Ideologies
  • Social Movements
DEF

The belief ... or doctrine that white people are inherently superior to people from all other racial and ethnic groups ... and are therefore rightfully the dominant group in any society.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des idéologies
  • Mouvements sociaux
DEF

Doctrine ou idéologie qui postule la supériorité des personnes blanches.

OBS

suprématie blanche : L’emploi du nom «suprématie» dans cette désignation constitue une impropriété, puisque «suprématie» désigne une situation de dominance et non une doctrine ou une idéologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la ideología
  • Movimientos sociales
OBS

supremacismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "supremacismo" es válido para aludir a la corriente que cree en la preeminencia o la superioridad de aquello a lo que se aplica.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2023-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
CONT

White privilege … is usually defined [as]: "The unquestioned and unearned set of advantages, entitlements, benefits and choices bestowed upon people solely because they are white. Generally, white people who experience such privilege do so without being conscious of it …"

Terme(s)-clé(s)
  • white-skinned privilege

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Avantages invisibles mais systématiques dont bénéficient les personnes dites «Blanches» uniquement parce qu’elles sont «Blanches».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Leather with a gold-coloured metallic surface.

OBS

The metal may be gold or a gold-coloured alloy or a white metal in conjunction with a tinted lacquer. The metal may be applied in the form of leaf or foil or as a finely divided powder suspended in lacquer. Mainly produced from goat or kid skins or sheep skins.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Peau comportant une surface métallique de couleur dorée.

OBS

Le revêtement peut être de l'or ou un alliage de couleur or ou un métal blanc teinté. Il peut être appliqué sous forme naturelle ou de feuille, ou sous forme de laque pulvérisée. Ces applications sont faites principalement sur des peaux de chèvres, chevreaux et moutons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del cuero
CONT

En Cracovia, Polonia, dos hermanas quieren asegurarse de que la manufactura de cuero dorado no caiga en el olvido.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

Do not enter signs usually indicate opposing traffic, meaning that the traffic will be coming towards the driver. Drivers must not enter the designated lane of traffic as there is a serious risk of collision.

OBS

This road sign consists of a disc with a red background crossed by a horizontal white rectangle.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
CONT

Le panneau «sens interdit» indique que l’accès à la route est interdit, peu importe le véhicule conduit. Ce symbole international est notamment utilisé pour empêcher que les automobilistes s’engagent à contresens sur une voie à sens unique.

OBS

Ce panneau de signalisation routière est constitué d’un disque à fond rouge barré d’un rectangle blanc horizontal.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
DEF

In a fishery management system, the [stoppage of] fishing by particular [gears] of an entire fishing ground, or a part of it, for the protection of a section of the population ..., the whole population or several populations.

OBS

The closure is usually seasonal, but it could be permanent.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Zones 12C, 14, 15, 16 et 16A : Une fermeture de zone aura lieu dès l'atteinte de 20 [pour cent] de crabe blanc dans les captures en mer [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

El IMARPE [Instituto del Mar del Perú] deberá realizar las acciones de monitoreo científico que corresponden e informar al termino de cada cierre de zona, sobre la incidencia de ejemplares juveniles en la misma.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2023-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
DEF

... the idea that people of colour, whether in the Global South or in the West, need "saving" from a white western person or aid worker.

Terme(s)-clé(s)
  • white saviorism
  • white savior complex

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2023-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

A period of time when a person forgets things that he or she should have remembered.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

Tout d’abord, pour pouvoir retenir les informations importantes, le cerveau a besoin d’oublier certaines données qui peuvent apparaître comme accessoires. L’oubli est donc nécessaire au bon fonctionnement du cerveau. Une disparition involontaire de certains souvenirs est aussi fréquente. Ce sont les «trous de mémoire» que nous connaissons tous (oubli ponctuel des clés, du nom d’un voisin…) et qui ont tendance à être plus fréquents avec l’âge.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2023-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An ethical and professional security expert hired to test the limits of online protection measures.

CONT

White hat hackers engage in ethical hacking because they use their skills to help improve cybersecurity. ... Some companies employ white hat hackers to work within their company to constantly try to hack their system, exposing vulnerabilities and preventing more dangerous attacks.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les chapeaux blancs travaillent la plupart du temps pour une compagnie pour laquelle ils vont tenter d’infiltrer des systèmes pour en démontrer les failles, et ainsi, permettre à ces compagnies de les colmater.

CONT

Lorsqu’une institution financière, une compagnie minière ou une firme d’ingénierie embauche un pirate informatique éthique, elle l’invite à pénétrer ses structures informatiques et ses architectures web, tentant de débusquer des failles de sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
DEF

[Pirata informático] especializado en detectar vulnerabilidades en los sistemas informáticos exponiendo dichas debilidades y alertando a los responsables de los mismos para que los corrijan y eviten así intrusiones no deseadas.

CONT

[...] un pirata informático de sombrero blanco puede usar piratería ética para ayudar a las empresas a mejorar su ciberseguridad y evitar futuros ataques informáticos maliciosos.

Terme(s)-clé(s)
  • jáquer de sombrero blanco
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Soft White Spring (CWSWS). Characteristics: soft white spring wheat; low protein content; 3 milling grades. End uses : cookies, cakes, pastry, flat breads, noodles, steamed breads, chapatis.

OBS

A Western Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien(CWSWS). Caractéristiques : blé tendre blanc de printemps; faible teneur en protéines; trios grades meuniers. Utilisations finales : biscuits, gâteaux, pâtisseries, pains plats, nouilles, pains cuits à la vapeur, chapatis.

OBS

Classe de blé de l’Ouest canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Western Hard White Spring (CWHWS). Characteristics: hard white spring wheat; superior milling quality producing flour with excellent colour; 3 milling grades. End uses: bread and noodle production.

OBS

A Western Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien(CWHWS). Caractéristiques : blé de force blanc de printemps; qualité meunière supérieure, donnant une farine de couleur excellente; trois grades meuniers. Utilisations finales : fabrication de pains et de nouilles.

OBS

Classe de blé de l’Ouest canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Eastern White Winter (CEWW). Characteristics: soft white winter wheat; low protein. End uses: cakes, pastry, cereal, crackers, biscuits and filling.

OBS

An Eastern Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé blanc d’hiver de l'Est canadien(CEWW). Caractéristiques : blé tendre blanc d’hiver; faible teneur en protéines. Utilisations finales : gâteaux, pâtisseries, céréales, craquelins, biscuits et garnitures.

OBS

Classe de blé de l’Est canadien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2023-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Canada Prairie Spring White (CPSW). Characteristics: white spring wheat; medium dough strength; 2 milling grades. End uses: flat breads, noodles, chapatis.

OBS

A Canada wheat class.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Blé blanc de printemps Canada Prairie(CPSW). Caractéristiques : blé blanc de printemps; force moyenne de la pâte; deux grades meuniers. Utilisations finales : pains plats, nouilles, chapatis.

OBS

Classe de blé canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2023-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Interference
  • Counter-Measures (Military operations)
  • Electronic Warfare
DEF

The process of interrupting jamming for short periods to perform electronic sensing.

OBS

A look-through is employed to ascertain the impact of jamming or to detect the presence of other emitters.

OBS

look-through: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Perturbations radio
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
  • Guerre électronique
DEF

Processus qui consiste à interrompre le brouillage pendant des périodes courtes pour permettre la détection électronique.

OBS

Le blanc est employé pour déterminer les répercussions du brouillage ou pour détecter la présence d’autres émetteurs.

OBS

blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

blanc : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perturbaciones radioeléctricas
  • Contramedidas (Operaciones militares)
  • Guerra electrónica
Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • contrôleur de boîtes en fer blanc
  • contrôleuse de boîtes en fer blanc
  • vérificateur de boîtes en fer blanc
  • vérificatrice de boîtes en fer blanc

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • façonneur de collerettes sur articles en fer blanc
  • façonneuse de collerettes sur articles en fer blanc

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Painting (Arts)
CONT

Linography. This is a name given to photographing on linen or calico, to serve as a basis for painting in oil.

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Peinture (Arts)
DEF

Impression sur toile, sur étoffe, par les moyens photographiques.

CONT

La linographie consiste dans l'emploi d’un tissu blanc d’une force convenable, suivant la dimension du sujet, sur lequel on transporte [...] une image photographique monochrome que l'on y fixe; puis cette toile est rendue transparente à l'aide de vernis spéciaux, et l'on peint au dos de l'épreuve, avec des couleurs à l'huile [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2023-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Sociology of Ideologies
  • National and International Security
DEF

[A type of violence characterized by] fear or hatred of what is perceived to be foreign, different or strange, which leads to racially motivated violence.

OBS

[In the Canadian context, this type of violence] has traditionally been referred to ... as white supremacy or neo-Nazism.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Sociologie des idéologies
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Type de violence caractérisé par la peur ou la haine de ce qui est considéré comme étranger, différent ou singulier, qui mène à la violence à caractère racial.

OBS

Dans le contexte canadien, ce type de violence était habituellement qualifié de suprémacisme blanc ou de néonazisme.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • contrôleur trieur de feuilles de fer blanc
  • contrôleuse trieuse de feuilles de fer blanc
  • contrôleur trieur de tôles étamées
  • contrôleuse trieuse de tôles étamées

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white collared chafer

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
DEF

In electronic warfare, a test condition in which the electronic countermeasure system has been deliberately turned off.

OBS

dry run: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
DEF

Dans le contexte de la guerre électronique, essai exécuté lorsque le système de contremesures électroniques a été expressément éteint.

OBS

essai blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Electromagnetic Radiation
  • Optics
  • Security
CONT

Night vision and infrared lighting are used primarily in security and tactical applications.

Terme(s)-clé(s)
  • infra-red lighting
  • infra red lighting
  • infra-red illumination
  • infra red illumination

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Optique
  • Sécurité
CONT

L'éclairage infrarouge a une plus grande portée que l'éclairage visible, mais ne comporte aucune information de couleur, et les caméras produisent des images en noir et blanc.

Terme(s)-clé(s)
  • éclairage infra-rouge

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Educational Institutions
  • Scientific Research
DEF

A person who undertakes research or an investigation within an academic institution.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Établissements d'enseignement
  • Recherche scientifique
CONT

[...] tous les chercheurs universitaires ne portent pas un sarrau blanc et des lunettes de protection; ils n’ ont pas tous des laboratoires équipés d’appareils sophistiqués et coûteux [...]. Pourtant, au-delà de la diversité de leurs milieux, ils font tous de la recherche, demandent des subventions, soumettent leurs publications à l'évaluation de leurs pairs et encadrent des étudiants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Establecimientos de enseñanza
  • Investigación científica
CONT

Los investigadores universitarios desarrollan tareas relacionadas con el proceso de enseñanza y las actividades académicas relativas a la investigación teórica y aplicada, así como la difusión de los resultados.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2023-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rutaceae.

OBS

burningbush; burning bush: common names also used to refer to the species Bassia scoparia, the species Euonymus alatus, the species Euonymus atropurpureus and to the genus Euonymus.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Plante de la famille Rutaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2022-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Statistical Methods
CONT

In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Méthodes statistiques
CONT

En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d’entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d’entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d’entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d’un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2022-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
CONT

Star sapphires contain intersecting needle-like inclusions following the underlying crystal structure that cause the appearance of a six-rayed "star"-shaped pattern when viewed with a single overhead light source.

OBS

Star sapphires occur naturally in various colors including blue, pink, purple, yellow, orange, green, gray, and black.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
CONT

Le saphir étoilé est une pierre précieuse rare et très recherchée. Elle se distingue par sa structure unique où se dessine une étoile.

CONT

Le saphir étoilé peut être blanc, rose, vert, noir et surtout bleu, comme les très beaux spécimens de Birmanie, du Sri Lanka et de Madagascar où l'on trouve les plus beaux du monde, intenses, avec chacun un incroyable astérisme unique.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Coccinellidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white-fronted ladybeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Coccinellidae.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2022-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Demography
  • Public Administration
DEF

Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour.

OBS

Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group.

OBS

members of visible minorities: term used in the Employment Equity Act.

Terme(s)-clé(s)
  • member of a visible minority
  • visible minority

Français

Domaine(s)
  • Démographie
  • Administration publique
CONT

Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n’ont pas la peau blanche.

OBS

Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d’être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant.

OBS

minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l’équité en matière d’emploi.

Terme(s)-clé(s)
  • minorité visible
  • membre d’une minorité visible

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cleridae.

Terme(s)-clé(s)
  • black and white checkered beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cleridae.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Neige tardive. En moyenne, la grande région de Montréal reçoit une dernière neige vers la fin du mois de mars. Toutefois, ce printemps, la domination du froid et le passage de multiples dépressions augmentent les probabilités d’accumuler un tapis blanc.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Amanitaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Amanitaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2022-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

... a publicly-traded, developmental stage company that has no established business plan [and] may be used to gather funds as a startup or, more likely, it has the intent to merge or acquire another business entity.

OBS

One of the most common examples of [a blank check company] is a special purpose acquisition company (SPAC).

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
CONT

Ces «sociétés de chèque en blanc» s’introduisent en bourse en s’engageant à acquérir ultérieurement une entreprise ayant une véritable activité.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Office Equipment and Supplies
DEF

An instructional tool that allows computer images to be displayed onto a board using a digital projector.

Terme(s)-clé(s)
  • interactive white board

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Le tableau blanc interactif(TBI) est un outil technologique qui gagne en popularité auprès du professionnel de l'enseignement pour travailler avec les élèves, qu'ils aient ou non des TA [troubles d’apprentissages]. Le TBI est un dispositif de présentation qui communique avec un ordinateur au moyen d’une interface [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo escolar
  • Equipo y artículos de oficina
CONT

El pizarrón digital interactivo (PDI) es un sistema tecnológico que permite proyectar en una superficie interactiva contenidos digitales en un formato idóneo para visualización en grupo […]

OBS

PDI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "PDI" es una sigla, no una abreviatura, por lo que se escribe con mayúsculas y sin puntos. Asimismo, no es apropiado formar su plural escrito añadiendo una ese minúscula sino mantenerla invariable.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Mythology
CONT

The birth of a white bison can be a popular event. White bison are sacred animals to many First Nation people and are viewed as harbingers of hope, rebirth, peace, and unity. To be in the presence of such a beast can be a very spiritual experience for many.

OBS

Scientifically the term buffalo is incorrect for the species in North America. Bison is the correct terminology as the Latin name, Bison bison, suggests, but common usage of buffalo when describing bison has resulted in the two being used interchangeably.

OBS

Though the terms are often used interchangeably, buffalo and bison are distinct animals. Old World "true" buffalo (Cape buffalo and water buffalo) are native to Africa and Asia. Bison are found in North America and Europe.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Mythologie
CONT

En août 1994 naît Miracle, un bison blanc, réalisant ainsi, pour de nombreuses personnes, une prophétie lakota.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Mitología
CONT

Un búfalo blanco o bisonte blanco es un bisonte americano de piel blanca, considerado sagrado o espiritualmente significativo en varias religiones de los nativos estadounidenses; así, esta clase de búfalos son a menudo visitados para orar y practicar otros rituales religiosos.

OBS

A pesar de que el bisonte y el búfalo son dos animales distintos, al bisonte que vive en América del Norte, de acuerdo a la Real Academia Española, se le denomina búfalo también.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2022-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

A person belonging to one of the population groups of especially European ancestry that are often considered as having light pigmentation of skin.

OBS

Caucasian: Although the noun "Caucasian" is sometimes used in North America to refer to a white person, this term refers to an obsolete and scientifically unfounded human classification system dating from the 18th century. The noun "Caucasian" used to mean "white person" should therefore be avoided.

OBS

white: The noun "white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups.

OBS

white person: The plural forms are "white persons" and "white people."

Terme(s)-clé(s)
  • whites
  • white persons
  • white people

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

Personne qui appartient à l’un des groupes de population, notamment d’ascendance européenne, auxquels on associe souvent une peau peu pigmentée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas
  • Sociología
DEF

Persona o raza de piel clara o rosada.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

USB [Universal Serial Bus] devices with a corresponding entry in the device blacklist are ignored by the host [personal computer].

OBS

device blacklist; blacklist of devices: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklist" and "allowlist" as alternatives to the terms "blacklist" and "whitelist."

Terme(s)-clé(s)
  • device block list
  • device deny list
  • device black list
  • block list of devices
  • deny list of devices
  • black list of devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

liste noire d’appareils : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche».

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Much like email whitelists, application whitelists help keep your computer system safe from malware, spam, ransomware, and other threats. Instead of approving email addresses, application whitelists allow only approved apps to run. Anything not whitelisted is considered unsafe and blocked.

OBS

application whitelist; whitelist of applications: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlist" and "blocklist" as alternatives to the terms "whitelist" and "blacklist."

Terme(s)-clé(s)
  • application allow list
  • application white list
  • allow list of applications
  • white list of applications

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

L’un des types de listes blanches les plus importants est la liste blanche d’applications. Lorsqu’on utilise une liste blanche d’applications, seuls les programmes pré-approuvés ont l’autorisation de fonctionner sur une machine, tandis que tous les autres programmes non approuvés ne peuvent tout simplement pas se lancer.

OBS

liste blanche d’applications : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire».

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Amanitaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Amanitaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

By carefully administering your device whitelists, you can prevent unwanted external hardware … from being connected to your system.

OBS

device whitelist; whitelist of devices: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlist" and "blocklist" as alternatives to the terms "whitelist" and "blacklist."

Terme(s)-clé(s)
  • device allow list
  • device white list
  • allow list of devices
  • white list of devices

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

liste blanche d’appareils : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire».

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Parmeliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Parmeliaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
CONT

Iris versicolor is a flowering herbaceous perennial plant ... The well-developed blue flower has 6 petals and sepals spread out nearly flat and have two forms. ... Flowers are usually light to deep blue (purple and violet are not uncommon) and bloom during May to July.

OBS

A plant of the family Iridaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • blueflag

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Comme son nom l'indique, la fleur de l'iris peut adopter diverses couleurs(versicolore veut dire «de couleur changeante»). Elle peut être violette, bleue ou pourpre et plus rarement blanche. Elle est par contre, toujours marquée de jaune et de blanc.

OBS

Plante de la famille des Iridaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A list of entities that are authorized access to a resource or system on the basis that these entities are trustworthy.

OBS

whitelist; white list: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlist" and "blocklist" as alternatives to the terms "whitelist" and "blacklist."

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Liste d’entités auxquelles l’accès à une ressource ou à un système est accordé parce qu’elles sont jugées dignes de confiance.

OBS

liste blanche : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire».

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A list of entities that are prohibited access to a resource or system on the basis that these entities are suspicious or harmful.

OBS

blacklist; black list: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklist" and "allowlist" as alternatives to the terms "blacklist" and "whitelist."

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Liste d’entités auxquelles l’accès à une ressource ou à un système est refusé parce qu’elles sont jugées suspectes ou dangereuses.

OBS

liste noire : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche».

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Physciaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Physciaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Rather than blocking out known malware and missing all unknown malware, whitelisting allows only known "good" software programs to run while preventing all other programs from running.

OBS

whitelisting: The use of the pair of terms "whitelist" and "blacklist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "white" and "black" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a positive association with the adjective "white" and a negative association with the adjective "black." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "allowlisting" and "blocklisting" as alternatives to the terms "whitelisting" and "blacklisting."

Terme(s)-clé(s)
  • allow-listing
  • white-listing

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

établissement de liste blanche : L'emploi de la paire de termes «liste blanche» et «liste noire» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «blanc» et «noir» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée positive avec l'adjectif «blanc» et d’une idée négative avec l'adjectif «noir». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste d’autorisation» et «liste de rejet» comme solutions de rechange aux termes «liste blanche» et «liste noire».

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Chrysomelidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Enforce application blacklists to prevent prohibited applications such as games or unsecure programs from being installed by the end user.

OBS

application blacklist; blacklist of applications: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklist" and "allowlist" as alternatives to the terms "blacklist" and "whitelist."

Terme(s)-clé(s)
  • application block list
  • application deny list
  • application black list
  • block list of applications
  • deny list of applications
  • black list of applications

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Liste de blocage d’applications. Une entreprise gérant principalement des appareils professionnels ne souhaite pas l’installation d’applications non approuvées sur les appareils. Il peut s’agir d’applications non professionnelles risquant d’entraîner une perte de productivité, voire d’applications malveillantes tentant d’accéder à des données confidentielles. Une liste de blocage permet de prédéfinir [les] applications qui [seront] supprimées en cas d’installation préalable sur des appareils [...]

OBS

liste noire d’applications : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche».

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Whereas whitelisting allows nothing to run unless it is on the whitelist, blacklisting allows everything to run unless it is on the blacklist.

OBS

blacklisting: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklisting" and "allowlisting" as alternatives to the terms "blacklisting" and "whitelisting."

Terme(s)-clé(s)
  • block-listing
  • deny-listing
  • black-listing

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

établissement de liste noire : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d’une idée négative avec l'adjectif «noir» et d’une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d’autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white-bellied aquatic leafbeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white-bellied fleabeetle
  • white-belly flea beetle
  • white-belly fleabeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Worms and Related Organisms
Universal entry(ies)
OBS

An earthworm of the family Lumbricidae.

Français

Domaine(s)
  • Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ver de terre de la famille des Lumbricidae.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Chrysomelidae.

Terme(s)-clé(s)
  • white oval leafbeetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Limnephilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Limnephilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :