TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLANC DROITE [9 fiches]

Fiche 1 2023-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Photography
CONT

If a certain portion of the histogram is "touching" either edge, it will indicate loss of detail, also called clipping.

CONT

In the photo above you see that the luminance histogram shows no clipping (spikes on either the black or white side of the scale).

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Photographie
DEF

Saturation de la lumière dans les tons clairs (brûlés) ou absence de lumière dans les tons foncés (bouchés) entraînant une perte de détails dans une image photographique numérique.

CONT

L'écrêtage se produit lorsque les valeurs de niveaux de l'histogramme viennent buter sur une des deux limites droite ou gauche ou dépassent l'intensité maximale en hauteur. Si la courbe est collée d’un côté ou de l'autre d’une des deux limites, alors on perd de l'information, des détails dans l'image. On parle d’écrêtage vers le noir, vers le blanc ou de saturation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
  • Conferences and Colloquia: Organization
CONT

Smart's digital ink operates by using an active digitizer that controls the PC input for writing capabilities such as drawing or handwriting. The Smart Board interactive whiteboard uses passive pen tools, which means that no technology is housed in the pen tool to use digital ink or determine color. All digital ink options can be selected from the Smart board pen tray.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Périphériques (Informatique)
  • Organisation de congrès et de conférences
CONT

Selon le modèle de tableau blanc interactif Smart Board que vous utilisez, l'indicateur lumineux se situe soit sur la droite du plumier Smart, soit dans le coin inférieur droit de la collerette.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, the colour purple.

OBS

In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter.

OBS

In a black and white illustration of a coat of arms, Purpure is depicted by diagonal lines from upper right to lower left.

OBS

The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Couleur violacée dans la langue du blason.

OBS

Dans un dessin noir et blanc d’armoiries, le pourpre est représenté par des hachures diagonales de droite à gauche par rapport à l'axe de l'écu.

OBS

Les sept principaux émaux héraldiques sont : l’or, l’argent, l’azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In the language of blazonry, the colour green.

OBS

In heraldry, tinctures are written with an initial capital letter.

OBS

In a black and white illustration of a coat of arms, Vert is depicted by diagonal lines from upper left to lower right.

OBS

The seven main tinctures in blazonry are Or, Argent, Azure, Gules, Purpure, Sable and Vert.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Couleur verte dans la langue du blason.

OBS

Dans un dessin noir et blanc d’armoiries, le sinople est représenté par des hachures diagonales de gauche à droite par rapport à l'axe de l'écu.

OBS

Les sept principaux émaux héraldiques sont : l’or, l’argent, l’azur, le gueules, le pourpre, le sable et le sinople.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

An imposition style in which the images that will finally appear on the front of the sheet and on its backup are first printed side by side on a large press sheet.

OBS

The paper is turned in the same manner as for a sheetwise imposition. The same image carrier then prints the reverse of both sides of the sheet. The sheet is cut in half, giving two complete signatures from one image carrier.

Terme(s)-clé(s)
  • work and turn
  • print and turn

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Méthode d’imposition qui permet d’imprimer un côté de la feuille, la retourner de gauche à droite, puis d’imprimer l'autre côté en se servant d’une seule et même forme, en gardant le même blanc de pinces mais en changeant le taquet latéral.

OBS

La feuille ainsi imprimée donne deux exemplaires lorsqu’elle est coupée en deux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Computer Graphics
Terme(s)-clé(s)
  • trailing-blank

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Infographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de formularios
  • Gráficos de computadora
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

chromakey: A system that enables two or more video images to be combined into a single, composite image using the principle of colour keying - effectively rendering one or more colours "transparent", so that other images may be displayed in their place.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Option d’une carte vidéo multimédia qui permet de remplacer une couleur VGA par une séquence vidéo.

OBS

La télévision emploie souvent un effet technique intéressant. Vous apercevez une image [ou un graphique] dans laquelle est insérée à certains endroits la séquence vidéo en cours. Ce peut être par exemple une police de caractères imprimée sur un fond noir et contenant l'image vidéo. Cet effet visuel nécessite la «transparence» d’une couleur pour le signal vidéo. Vous pouvez obtenir le même résultat avec la carte Screen Machine. Pour cela choisissez une couleur VGA à l'aide du curseur «Transparent» dans la boîte de dialogue «Réglages de l'écran» du module «TV». La couleur sélectionnée est immédiatement affichée à droite du curseur. Si ce dernier est positionné à l'extrême gauche, le blanc est choisi comme Color Key.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
DEF

Steel bar of circular cross-section having the special features of drawn products concerning shape, dimensional accuracy and bright surface finish, produced by turning on a lathe (or peeling) followed by straightening and polishing. The removal of metal by peeling is carried out in such a way that the bright product is generally free from rolling defects and decarburization.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
DEF

Barre en acier de section droite circulaire, obtenue par écroûtage sur un tour, puis dressée et polie présentant les mêmes caractéristiques de forme, de précision dimensionnelle et d’état de surface que les produits étirés. L'enlèvement de métal par écroûtage se fait de telle façon que le produit «blanc» soit généralement exempt de défauts de laminage et de décarburation.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A test pattern of different colors of vertical bars, used to check the performance of a color television receiver.

Terme(s)-clé(s)
  • colour-bar test pattern

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Vous pouvez effectuer les réglages du tube-image [au moyen] d’une mire de barres de couleur comme celle qui est émise par le C. N. T. [Centre National de Télédiffusion] [...] En quoi consiste cette mire? [...] En huit barres verticales qui sont de gauche à droite :[...] les couleurs sont classées par ordre de luminance décroissante. Elles sont toutes saturées à 100%(sauf le blanc et le noir, bien entendu), et on les obtient à partir de signaux vidéo simples pour les primaires.

CONT

[...] pour les signaux de chrominance correspondant à la mire de barres en couleurs, des dépassements exagérés provoquent une excursion de fréquence inadmissible pour la sous-porteuse.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :