TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLANC MARGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- red-staining inocybe 1, fiche 1, Anglais, red%2Dstaining%20inocybe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The cap [of the red-staining inocybe] develops from conical to flattened with a central hump as it matures. The edge is often folded or wavy. It is at first whitish, becoming yellowish and slowly staining red when damaged or with age. Silky fibrils may occur on the surface ... fatalities are recorded. 1, fiche 1, Anglais, - red%2Dstaining%20inocybe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inocybe de patouillard
1, fiche 1, Français, inocybe%20de%20patouillard
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inocybe lobé 1, fiche 1, Français, inocybe%20lob%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Champignon mortel avec] chapeau blanc devenant brun pâle et sale, incarnat au froissement ou à la coupure, d’abord campanulé, ensuite étalé-bosselé, fendu à la marge, finement soyeux-fibrilleux [...] 1, fiche 1, Français, - inocybe%20de%20patouillard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- larch waxy cap
1, fiche 2, Anglais, larch%20waxy%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Hygrophoraceae. 2, fiche 2, Anglais, - larch%20waxy%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Larch Waxy Cap. ... Slimy, orange-red cap with whitish gills somewhat descending slimy, sheathed, whitish to orange stalk. 1, fiche 2, Anglais, - larch%20waxy%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Edible mushroom. 3, fiche 2, Anglais, - larch%20waxy%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hygrophore remarquable
1, fiche 2, Français, hygrophore%20remarquable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Hygrophoraceae. 2, fiche 2, Français, - hygrophore%20remarquable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hygrophore remarquable. [...] Chapeau : 2-5 cm, convexe puis étalé et parfois mamelonné; rouge orangé à orange ou jaune or, devenant quelquefois jaune plus orangé vers la marge; lisse et très visqueux. Lamelles :blanc cireux à jaunâtres, décurrentes, étroites, distantes à quasi distantes. 3, fiche 2, Français, - hygrophore%20remarquable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Champignon comestible. 4, fiche 2, Français, - hygrophore%20remarquable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white waxy cap
1, fiche 3, Anglais, white%20waxy%20cap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Hygrophoraceae. 2, fiche 3, Anglais, - white%20waxy%20cap
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
White Waxy Cap. ... Slimy, white cap with waxy, white gills descending slimy, white stalk. 1, fiche 3, Anglais, - white%20waxy%20cap
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Edible mushroom. 3, fiche 3, Anglais, - white%20waxy%20cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hygrophore blanc d’ivoire
1, fiche 3, Français, hygrophore%20blanc%20d%26rsquo%3Bivoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Hygrophoraceae. 2, fiche 3, Français, - hygrophore%20blanc%20d%26rsquo%3Bivoire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hygrophore blanc d’ivoire. [...] Chapeau : 3-7 cm, convexe puis étalé avec ombon ou disque déprimé et marge relevée; blanc pur; limoneux, collant, lisse. Lamelles : blanchâtres, décurrentes, modérément larges, cireuses et de quasi-distantes à distantes. 1, fiche 3, Français, - hygrophore%20blanc%20d%26rsquo%3Bivoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Champignon comestible. 3, fiche 3, Français, - hygrophore%20blanc%20d%26rsquo%3Bivoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slimy-sheathed waxy cap
1, fiche 4, Anglais, slimy%2Dsheathed%20waxy%20cap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Hygrophoraceae. 2, fiche 4, Anglais, - slimy%2Dsheathed%20waxy%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Slimy-sheathed Waxy Cap. ... Slimy, smoke-gray cap with thick, whitish gills slightly descending slime-sheated stalk. 1, fiche 4, Anglais, - slimy%2Dsheathed%20waxy%20cap
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Edible mushroom with caution. 3, fiche 4, Anglais, - slimy%2Dsheathed%20waxy%20cap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hygrophore blanc olivâtre
1, fiche 4, Français, hygrophore%20blanc%20oliv%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Hygrophoraceae. 2, fiche 4, Français, - hygrophore%20blanc%20oliv%C3%A2tre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hygrophore blanc olivâtre. [...] Chapeau : 3-10 cm, convexe ou mamelonné, puis étalé; brun à noir sur le disque, gris cendré pâle vers la marge; limoneux et visqueux, ligné de fibrilles gris foncé nettement visibles sous la pellicule. Lamelles : blanches à cendrées, adnées à décurrentes, modérément larges et quasi-distantes. 3, fiche 4, Français, - hygrophore%20blanc%20oliv%C3%A2tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Champignon comestible, mais avec prudence. 4, fiche 4, Français, - hygrophore%20blanc%20oliv%C3%A2tre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shaggy mane
1, fiche 5, Anglais, shaggy%20mane
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shaggy-mane 2, fiche 5, Anglais, shaggy%2Dmane
correct
- shaggymane mushroom 3, fiche 5, Anglais, shaggymane%20mushroom
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Coprinaceae. 4, fiche 5, Anglais, - shaggy%20mane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cylindrical, shaggy-scaly, white cap turning inky from liquefying gills. Cap (3-5 cm) wide, (4-15 cm) high; cylindrical, gradually expanding as gills liquefy, leaving only stalk; dry, covered with flat scales becoming down-curled; white with light reddish-brown scales. Gills: free or nearly so, very crowded; white, becoming black and inky from margin to stalk top. 5, fiche 5, Anglais, - shaggy%20mane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coprin chevelu
1, fiche 5, Français, coprin%20chevelu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- escumelle 2, fiche 5, Français, escumelle
correct, nom féminin
- goutte d’encre 2, fiche 5, Français, goutte%20d%26rsquo%3Bencre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Coprinaceae. 3, fiche 5, Français, - coprin%20chevelu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chapeau(5-15 cm) de hauteur,(2-5 cm) de diamètre, cylindrique ou fusiforme, puis campanulé à mesure que le pourtour se liquéfie, couvert d’écailles ou de mèches imbriquées et retroussées, sauf au sommet lisse, blanc, rosâtre vers la marge, parfois ocré au sommet, puis jaunâtre, grisâtre et enfin noir, à marge sillonnée puis lacérée et enfin déliquescente, à chair mince, blanche, sans odeur ni saveur fortes. Lam. libres, très serrées, larges, inégales, blanches, bientôt rosâtres, puis noires et se liquéfiant, floconneuses à l'arête au début. 4, fiche 5, Français, - coprin%20chevelu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shingling
1, fiche 6, Anglais, shingling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An adjustment for the way page images in a folded signature tend to move toward the outer or facing edge of a book. 2, fiche 6, Anglais, - shingling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The amount of shingling needed steadily increases as you move toward the center signatures in the book. 2, fiche 6, Anglais, - shingling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compensation de chasse
1, fiche 6, Français, compensation%20de%20chasse
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique, lors d’une reliure, consistant à éloigner le texte de la bordure du papier vers le centre du pli afin d’éviter qu’une partie du texte soit manquante. 1, fiche 6, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l’espace des petits fonds est très importante selon le type de reliure choisi, c’est ce que l’on appelle la compensation de chasse (shingling). La différence entre les petits fonds et les grands fonds est proportionnelle au décalage des cahiers encartés. Au fur et à mesure que les cahiers sont insérés les uns dans les autres, il faut diminuer la valeur des blancs de petit fond afin d’éviter que le texte des cahiers du centre n’arrive au bord de la coupe de façonnage côté grand fond. Ce problème s’accentue avec l’augmentation du poids du papier, le grammage. Pour palier ce décalage, on le mesure, puis on diminue d’autant les blancs de petit fond selon la position du cahier dans l’ouvrage. 1, fiche 6, Français, - compensation%20de%20chasse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
petit fond :Blanc ou marge intérieure entre le texte et la reliure. 1, fiche 6, Français, - compensation%20de%20chasse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fore-edge margin
1, fiche 7, Anglais, fore%2Dedge%20margin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- outside margin 1, fiche 7, Anglais, outside%20margin
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The outer margin of a page, on the edge side of a book. 1, fiche 7, Anglais, - fore%2Dedge%20margin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blanc de marge
1, fiche 7, Français, blanc%20de%20marge
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grand fond 1, fiche 7, Français, grand%20fond
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marge extérieure de la page, du côté de la tranche d’un livre. 1, fiche 7, Français, - blanc%20de%20marge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- side stick
1, fiche 8, Anglais, side%20stick
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sidestick 2, fiche 8, Anglais, sidestick
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a long wedge of wood or metal placed along the length of pages when locking them up, and secured in position in the chase by quoins. 2, fiche 8, Anglais, - side%20stick
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Composition (Imprimerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- blanc de marge
1, fiche 8, Français, blanc%20de%20marge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Type de garniture. 1, fiche 8, Français, - blanc%20de%20marge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :