TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLANC REFERENCE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Statistical Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated coding system
1, fiche 1, Anglais, automated%20coding%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical. 1, fiche 1, Anglais, - automated%20coding%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Méthodes statistiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de codage automatisé
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d’entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d’entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d’entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d’un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20codage%20automatis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whiteness
1, fiche 2, Anglais, whiteness
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To combat racism today, it is necessary to understand the history of the ideology of "race" in order to challenge whiteness as the foundation of racial categories and racism. … when people refer to "white people" (either in self-identification or identifying individuals/groups), ... it is being used as a shorthand for the privileges/power that people who appear white receive because they are not subjected to the racism faced by people of colour and indigenous people. 2, fiche 2, Anglais, - whiteness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blanchité
1, fiche 2, Français, blanchit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Blanchité […]. Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale «Blanc». […] Les «non-Blancs» sont ceux qui sont racisés, à qui on attribue des caractéristiques spécifiques et immuables, alors que les «Blancs» sont souvent décrits comme la norme, la référence à partir de laquelle on définit le différent, l'«Autre». Le fait d’être «Blanc» est rarement questionné ou examiné. D'ailleurs, la plupart des «Blancs» ne se perçoivent pas comme tel. Or être une personne blanche, c'est aussi subir une forme de racisation qui, dans ce cas précis, octroie des privilèges. 2, fiche 2, Français, - blanchit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white reference generator 1, fiche 3, Anglais, white%20reference%20generator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur de référence blanc
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20blanc
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Metrology and Units of Measure
- Illumination Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard illuminant
1, fiche 4, Anglais, standard%20illuminant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agreed light sources specified in such a way that their energy distribution can be reproduced. 2, fiche 4, Anglais, - standard%20illuminant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any of three standard light intensities, A, B, and C, used for illumination when phenomena involving color are measured. A is the light from a filament at 2,848K (2,575°C/4,667°F), B is noon sunlight, and C is normal daylight. B and C are defined with respect to A. 3, fiche 4, Anglais, - standard%20illuminant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Unités de mesure et métrologie
- Éclairagisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lumière étalon
1, fiche 4, Français, lumi%C3%A8re%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étalon de lumière 2, fiche 4, Français, %C3%A9talon%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
- illuminant normalisé 3, fiche 4, Français, illuminant%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour normaliser les essais pratiques aussi bien que les calculs, la C. I. E. a défini plusieurs lumières étalons, destinées à servir suivant le cas de couleur achromatique(blanc) de référence. 1, fiche 4, Français, - lumi%C3%A8re%20%C3%A9talon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "illuminants normalisés CIE". 3, fiche 4, Français, - lumi%C3%A8re%20%C3%A9talon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- couleur achromatique de référence
- blanc de référence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monochromatic
1, fiche 5, Anglais, monochromatic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- monochrome 2, fiche 5, Anglais, monochrome
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Consisting of one color. 1, fiche 5, Anglais, - monochromatic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monochrome
1, fiche 5, Français, monochrome
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ne comportant qu’une seule couleur. 2, fiche 5, Français, - monochrome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[En] photographie, ce terme fait référence à des films ou à des tirages en noir et blanc. 3, fiche 5, Français, - monochrome
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Vocabulario general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- monocromático
1, fiche 5, Espagnol, monocrom%C3%A1tico
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
De un solo color. 1, fiche 5, Espagnol, - monocrom%C3%A1tico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En la práctica, la radiación nunca es perfectamente monocromática, sino, como mucho, muestra una banda estrecha de longitudes de onda. 1, fiche 5, Espagnol, - monocrom%C3%A1tico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Acoustics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- equivalent sound level
1, fiche 6, Anglais, equivalent%20sound%20level
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Leq 2, fiche 6, Anglais, Leq
correct, voir observation
- equivalent sound pressure level 3, fiche 6, Anglais, equivalent%20sound%20pressure%20level
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sound level which describes the energy contained in a fluctuating sound level over a certain period of time. Any time frame may be considered e.g., one minute, one hour, or one day. 4, fiche 6, Anglais, - equivalent%20sound%20level
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Leq should be written L subscript eq. 5, fiche 6, Anglais, - equivalent%20sound%20level
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
equivalent sound pressure level: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 6, Anglais, - equivalent%20sound%20level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Acoustique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau acoustique équivalent
1, fiche 6, Français, niveau%20acoustique%20%C3%A9quivalent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Niveau acoustique corrigé, pour tenir compte des caractéristiques fréquentielles, temporelles et de niveau, qui provoquerait la même sensation auditive ou le même risque de traumatisme auditif qu’un bruit permanent de référence. 1, fiche 6, Français, - niveau%20acoustique%20%C3%A9quivalent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En général le bruit de référence est un bruit blanc c'est-à-dire sans caractère fréquentiel particulier et de niveau moyen constant. En ce qui concerne l'appréciation de la gêne ou de la nuisance acoustique, les méthodes de mesure et les corrections sont fixées par des normes. 1, fiche 6, Français, - niveau%20acoustique%20%C3%A9quivalent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lummer-Brodhun photometer
1, fiche 7, Anglais, Lummer%2DBrodhun%20photometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- photomètre de Lummer-Brodhun
1, fiche 7, Français, photom%C3%A8tre%20de%20Lummer%2DBrodhun
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cube dans lequel les deux parties à comparer d’un écran blanc, adjacentes ou concentriques, sont éclairées séparément par la source à tester ou une source de référence. 1, fiche 7, Français, - photom%C3%A8tre%20de%20Lummer%2DBrodhun
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 7, Français, - photom%C3%A8tre%20de%20Lummer%2DBrodhun
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grey level
1, fiche 8, Anglais, grey%20level
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- grey tone level 2, fiche 8, Anglais, grey%20tone%20level
correct
- gray level 3, fiche 8, Anglais, gray%20level
correct
- gray shade level 4, fiche 8, Anglais, gray%20shade%20level
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A quantized measurement of image irradiance (brightness), or other pixel property. 3, fiche 8, Anglais, - grey%20level
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau de gris
1, fiche 8, Français, niveau%20de%20gris
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- nuance de gris 2, fiche 8, Français, nuance%20de%20gris
nom masculin
- ton de gris 2, fiche 8, Français, ton%20de%20gris
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Référence utilisée pour décrire et classer digitalement un gris entre le noir et le blanc.(VDG) 3, fiche 8, Français, - niveau%20de%20gris
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On détecte les contours, c’est-à-dire les points de fortes discontinuités de niveaux de gris, on peut en outre définir de meilleurs «critères d’absorption» pour faire fondre diverses régions en une seule. (NOVO, juin 1982, page 55) 3, fiche 8, Français, - niveau%20de%20gris
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les images couleurs peuvent être converties en dégradés de gris restitués en modifiant la densité des points imprimés. 4, fiche 8, Français, - niveau%20de%20gris
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reference white 1, fiche 9, Anglais, reference%20white
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- blanc de référence
1, fiche 9, Français, blanc%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La technologie des luminophores permettant d’obtenir trois primaires, le système colorimétrique est complet si l'on définit le blanc de référence [...] 1, fiche 9, Français, - blanc%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reference white level 1, fiche 10, Anglais, reference%20white%20level
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau du blanc de référence
1, fiche 10, Français, niveau%20du%20blanc%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Proposition suggérée par "blanc de référence", dans AUTEC, 1973, vol. 10,(p. 339). 1, fiche 10, Français, - niveau%20du%20blanc%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Display blue
1, fiche 11, Anglais, Display%20blue
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bleu Display
1, fiche 11, Français, bleu%20Display
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
le Display blue est tiré du Pentatone. 2, fiche 11, Français, - bleu%20Display
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Pentatone : Nuancier américain qui présente une gamme de 500 tons réalisables avec 8 encres de base, un blanc et un noir, grâce à un chiffre de référence. 3, fiche 11, Français, - bleu%20Display
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :