TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLANC SATIN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Dresden embroidery
1, fiche 1, Anglais, Dresden%20embroidery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A white work embroidery which] combines a number of embroidery techniques including satin stitch, tambour (chain stitch),and pulled stitches to create a lace like surface. 1, fiche 1, Anglais, - Dresden%20embroidery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- broderie de Dresde
1, fiche 1, Français, broderie%20de%20Dresde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Broderie en blanc sur blanc [qui] combine un bon nombre de techniques différentes incluant le point de satin, le travail sur tambour(point de chaînette) et des points tirés pour créer un effet et une texture de dentelle. 1, fiche 1, Français, - broderie%20de%20Dresde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- georgette
1, fiche 2, Anglais, georgette
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Weave: Plain. Characteristics: Usually done in silk but can also be found in manufactured fibres. It is characterized by it's crispness, body and outstanding durability. It is sheer and has a dull face. 2, fiche 2, Anglais, - georgette
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- georgette
1, fiche 2, Français, georgette
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l'Atelier de Sophie, on fait beaucoup dans le fourreau et la robe d’inspiration lingerie [...] Longueurs floues en mousseline, en satin de soie et en georgette, incrustations de dentelles sur fond de blanc ou d’écru. 2, fiche 2, Français, - georgette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- satin white
1, fiche 3, Anglais, satin%20white
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A filler produced by the interaction of aluminum sulphate and slaked lime. 2, fiche 3, Anglais, - satin%20white
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is a traditional pigment in coating mixtures, used more in Europe than in North America. 2, fiche 3, Anglais, - satin%20white
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- blanc satin
1, fiche 3, Français, blanc%20satin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charge utilisée dans les sauces de couchage, constituée d’un mélange de chaux éteinte et sulfate d’aluminium. 2, fiche 3, Français, - blanc%20satin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coating pigment
1, fiche 4, Anglais, coating%20pigment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mineral material used to coat paper. 1, fiche 4, Anglais, - coating%20pigment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pigment de couche
1, fiche 4, Français, pigment%20de%20couche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pigment d’origine minérale utilisé dans les sauces de couchage. 1, fiche 4, Français, - pigment%20de%20couche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les principaux sont l'argile, le dioxyde de titane, le carbonate de calcium, le talc, l'oxyde de zinc et le blanc satin. Un pigment doit être mélangé à un liant pour adhérer à la surface du papier. Le pigment constitue de 60 à 90% de la couche. 1, fiche 4, Français, - pigment%20de%20couche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- satin white pigment 1, fiche 5, Anglais, satin%20white%20pigment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pigment blanc satin
1, fiche 5, Français, pigment%20blanc%20satin
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :