TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLINDAGE ELECTROMAGNETIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic screen
1, fiche 1, Anglais, electromagnetic%20screen
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electromagnetic shield 1, fiche 1, Anglais, electromagnetic%20shield
correct, normalisé
- electromagnetic shielding 2, fiche 1, Anglais, electromagnetic%20shielding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A screen of conductive material intended to reduce the penetration of a time-varying electromagnetic field into a given region. 1, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20screen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic screen; electromagnetic shield: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - electromagnetic%20screen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electro magnetic screen
- electro magnetic shield
- electro magnetic shielding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Isolateurs et supports (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écran électromagnétique
1, fiche 1, Français, %C3%A9cran%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- blindage électromagnétique 2, fiche 1, Français, blindage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écran en matériau conducteur destiné à réduire la pénétration dans une région déterminée d’un champ électromagnétique variable dans le temps. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le blindage électromagnétique est nécessaire pour la protection des câbles, des équipements et même encore des bâtiments et des personnes contre les rayonnements électromagnétiques. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écran électromagnétique : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- écran électro-magnétique
- blindage électro-magnétique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pantalla electromagnética
1, fiche 1, Espagnol, pantalla%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic induction shielding
1, fiche 2, Anglais, electromagnetic%20induction%20shielding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- EMI shielding 1, fiche 2, Anglais, EMI%20shielding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- blindage anti-induction électromagnétique
1, fiche 2, Français, blindage%20anti%2Dinduction%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- blindage EMI 1, fiche 2, Français, blindage%20EMI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - blindage%20anti%2Dinduction%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electromagnetism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electro-magnetic shielded enclosure 1, fiche 3, Anglais, electro%2Dmagnetic%20shielded%20enclosure
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clôture à blindage électromagnétique 1, fiche 3, Français, cl%C3%B4ture%20%C3%A0%20blindage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :