TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOIS CENTRAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood shot
1, fiche 1, Anglais, wood%20shot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- woodie 2, fiche 1, Anglais, woodie
correct, voir observation, nom
- framer 2, fiche 1, Anglais, framer
correct, voir observation, nom
- shank 2, fiche 1, Anglais, shank
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shot in tennis in which the ball is hit accidentally with any part of the racquet frame. The shot is legal but usually not effective. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
framer, woodie: slang, but frequently heard. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois
1, fiche 1, Français, bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coup boisé 2, fiche 1, Français, coup%20bois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Balle mal centrée qui touche le cadre de la raquette. 3, fiche 1, Français, - bois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On continue à utiliser ce terme bien qu'il n’ y ait pratiquement plus de cadres en bois. Termes connexes :(coup) boisé, erreur de centrage. 4, fiche 1, Français, - bois
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[(coup) boisé] se dit d’un coup mal centré dans le tamis, la balle étant frappée, tout ou partie, par le cadre de la raquette. Cette maladresse trompe l’adversaire et donne quelquefois le point si la balle retombe dans les limites du jeu; si le joueur est courtois, il s’excuse. 4, fiche 1, Français, - bois
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un bois scandaleux lui vaut le jeu. 5, fiche 1, Français, - bois
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Faire un bois. 5, fiche 1, Français, - bois
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- boisé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bruter's hammer
1, fiche 2, Anglais, bruter%27s%20hammer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small brass mallet or hammer used for centring the bruting machine head. 2, fiche 2, Anglais, - bruter%27s%20hammer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bruter hammer
- bruting hammer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau de débruteur
1, fiche 2, Français, marteau%20de%20d%C3%A9bruteur
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le débruteur dispose d’un marteau fait d’une tête en cuivre et d’un manche en bois. Il est utilisé pour frapper le disque de la machine à débruter et permettre ainsi un meilleur centrage de la pierre. 2, fiche 2, Français, - marteau%20de%20d%C3%A9bruteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- steam-bent wood 1, fiche 3, Anglais, steam%2Dbent%20wood
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bois de centrage
1, fiche 3, Français, bois%20de%20centrage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bois plié à la vapeur. 1, fiche 3, Français, - bois%20de%20centrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :