TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOIS CERCLES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hoop-driver operator - woodworking
1, fiche 1, Anglais, hoop%2Ddriver%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hoop-driving machine operator - woodworking 1, fiche 1, Anglais, hoop%2Ddriving%20machine%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de chassoir mécanique pour cercles-travail du bois
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20chassoir%20m%C3%A9canique%20pour%20cercles%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de chassoir mécanique pour cercles-travail du bois 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20chassoir%20m%C3%A9canique%20pour%20cercles%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orbital sander
1, fiche 2, Anglais, orbital%20sander
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- finishing orbital sander 2, fiche 2, Anglais, finishing%20orbital%20sander
correct, uniformisé
- pad sander 2, fiche 2, Anglais, pad%20sander
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] sander driving a rectangular pad in a circular or orbital motion. 3, fiche 2, Anglais, - orbital%20sander
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Finishing sanders are either orbital (circular) or oscillating (back and forth, or vibrating) in motion ... The designation "finishing sander" means that this tool is used to obtain a finer surface finish ... 4, fiche 2, Anglais, - orbital%20sander
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
orbital sander: term standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - orbital%20sander
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
orbital sander; finishing orbital sander; pad sander: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - orbital%20sander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ponceuse orbitale
1, fiche 2, Français, ponceuse%20orbitale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ponceuse dont le disque abrasif fonctionne en décrivant des cercles, le ponçage qui en résulte ne prenant pas en compte le sens des fibres du bois. 2, fiche 2, Français, - ponceuse%20orbitale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ponceuse orbitale : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - ponceuse%20orbitale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ponceuse orbitale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - ponceuse%20orbitale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- xylochronology 1, fiche 3, Anglais, xylochronology
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- xylochronologie
1, fiche 3, Français, xylochronologie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étude de l'âge du bois(bois) basée sur les densités maximales et minimales comparées des cercles du bois. 1, fiche 3, Français, - xylochronologie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Wood
- Barrel and Cask Making
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hoop wood
1, fiche 4, Anglais, hoop%20wood
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coopers or barrel makers used the hoop wood to make barrels and buckets. In May the black ash and hickory are alive with new sap, consequently, six-foot poles were cut from the saplings. The poles, after a good soaking, were pounded and rived, or cut into strips for making barrel hoops. 1, fiche 4, Anglais, - hoop%20wood
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hoop-wood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Tonnellerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bois pour cercles
1, fiche 4, Français, bois%20pour%20cercles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bois employé pour faire des cercles de tonneau. 2, fiche 4, Français, - bois%20pour%20cercles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Packaging in Wood
- Brewing and Malting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wooden barrel
1, fiche 5, Anglais, wooden%20barrel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- barrel 2, fiche 5, Anglais, barrel
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a wooden receptacle in natural wood of round cross section with bulging walls, constructed with staves, heads and hoops. 3, fiche 5, Anglais, - wooden%20barrel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Whereas "barrel" is a generic term designating containers for various kinds of products, the term "cask" designates specifically barrels for liquids. Therefore, "barrel" and "cask" are not true synonyms. 4, fiche 5, Anglais, - wooden%20barrel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
barrel: term used by Revenue Canada, Customs. 5, fiche 5, Anglais, - wooden%20barrel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Emballages en bois
- Brasserie et malterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tonneau
1, fiche 5, Français, tonneau
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fût en bois 2, fiche 5, Français, f%C3%BBt%20en%20bois
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récipient de bois formé de douves assemblées retenues par des cercles, et ayant deux fonds plats. 3, fiche 5, Français, - tonneau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Alors qu’un tonneau peut, en général, contenir des produits solides, tels que noix, pommes, etc., ou en poudre, l’usage veut que l’on réserve le terme «fût» pour désigner les récipients spécifiquement destinés à contenir des liquides. Ces deux termes ne sont donc pas parfaitement synonymes. 4, fiche 5, Français, - tonneau
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tonneau : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 5, fiche 5, Français, - tonneau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Embroidery Notions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- embroidery hoop
1, fiche 6, Anglais, embroidery%20hoop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Frame of two hoops, fitting one over other, between which material is held taut while being embroidered. 1, fiche 6, Anglais, - embroidery%20hoop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Articles et accessoires de broderie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tambour
1, fiche 6, Français, tambour
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tambour à broder 2, fiche 6, Français, tambour%20%C3%A0%20broder
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit métier formé de deux cercles de bois s’emboîtant l'un dans l'autre et entre lesquels on tend le tissu à broder. 1, fiche 6, Français, - tambour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- butted stave 1, fiche 7, Anglais, butted%20stave
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Casks in solid wood, with butted staves held together by metal hoops must have a curved body, with the greatest perimeter being at the mid-point of the body, and two flat or slightly curved ends. 1, fiche 7, Anglais, - butted%20stave
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- douve jointive
1, fiche 7, Français, douve%20jointive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les tonneaux en bois massif, à douves jointives maintenues ensemble par des cercles métalliques, doivent comporter un corps bombé dont le plus grand périmètre passe en son milieu, et deux fonds plats ou légèrement bombés. 1, fiche 7, Français, - douve%20jointive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hoop-iron 1, fiche 8, Anglais, hoop%2Diron
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- strip-iron 1, fiche 8, Anglais, strip%2Diron
- strap-iron 1, fiche 8, Anglais, strap%2Diron
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Material used for making the hoops of casks. 1, fiche 8, Anglais, - hoop%2Diron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feuillard 1, fiche 8, Français, feuillard
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bande de bois ou de fer servant à faire les cercles de tonneaux. 1, fiche 8, Français, - feuillard
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :