TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOIS FLEXIBLE [4 fiches]

Fiche 1 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A joint made by placing one member partly over another and bonding the overlapped portions.

OBS

lap joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Sealtight Flex-Guard est un solin flexible et une membrane d’étanchéité non renforcée fabriquée à partir de composés de chlorure de polyvinyle et autres matières élastomères qui ont été réduites à l'état thermoplastique et calandrées en une feuille imperméable homogène continue d’épaisseur prédéterminée. [...] Utilisations. Solins dissimulés pour maçonnerie, ossatures de bois et toitures, linteaux et seuils de portes et de fenêtres, poutres de rive, chaperons et parapets. Membrane d’étanchéité pour applications protégées; sur murs de fondations; entre dalles; abris souterrains, voûtes, tunnels, etc. [...] Application. Préparation. Les surfaces devant recevoir Flex-Guard devraient être propres, sèches, lisses et exemptes de saillies susceptibles de perforer la membrane. Les surfaces doivent être exemptes de scories, de rouille, de graisse et d’huile. Replier les coins, ne pas couper les joints chevauchés et sceller par soudage à la chaleur ou avec un adhésif.

OBS

joint de recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

the point of a ... bow.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Archet [...] De nos jours, il se compose d’une mèche en crins de cheval et d’une baguette au profil concave en bois flexible [...] terminée par une pointe légèrement relevée, appelée tête. La mèche est attachée d’une part à la tête, de l'autre à la hausse d’ébène [...]

OBS

Selon l’orientation ou la forme de la pointe (tête) de l’archet, on parle de «tête de marteau» ou de «tête de brochet», comme en fait foi l’une des sources françaises consultées (HOMUS, vol. 1, p. 45).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Scrapers are wood-smoothing tools that make a finer cut than the plane. They are used just prior to sanding to remove plane marks and other defects too small to plane off but too deep to sand. There are several types of scrapers, each made for a different purpose. The scraper removes a fine shaving by means of a burred cutting edge.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

[Outil servant] au finissage des travaux.

CONT

On utilise le racloir pour faire disparaître les fistules et les défauts provenant des contre-fils des bois durs et noueux. Le racloir est une mince lame d’acier légèrement flexible avec les deux chants un peu bombés; les côtés extrêmes peuvent être droits, concaves ou convexes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :