TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOIS FORET [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Marketing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood without takers
1, fiche 1, Anglais, wood%20without%20takers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unwanted wood 2, fiche 1, Anglais, unwanted%20wood
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Commercialisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois sans preneurs
1, fiche 1, Français, bois%20sans%20preneurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce couvert feuillu ouvre des potentialités différentes par rapport à la forêt boréale, mais il présente aussi des défis particuliers, notamment la présence importante de bois sans preneurs, c'est-à-dire [de] bois qui n’ est pas de qualité pour le sciage et qui peut difficilement être transformé en pâte à papier. 2, fiche 1, Français, - bois%20sans%20preneurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hylophobia
1, fiche 2, Anglais, hylophobia
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- xylophobia 2, fiche 2, Anglais, xylophobia
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An irrational fear of wooded or forested areas. 3, fiche 2, Anglais, - hylophobia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hylophobie
1, fiche 2, Français, hylophobie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- xylophobie 2, fiche 2, Français, xylophobie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phobie des bois ou de la forêt. 3, fiche 2, Français, - hylophobie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nose bit
1, fiche 3, Anglais, nose%20bit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nose bit: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - nose%20bit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- foret à toupie
1, fiche 3, Français, foret%20%C3%A0%20toupie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
foret à toupie : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - foret%20%C3%A0%20toupie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nature school
1, fiche 4, Anglais, nature%20school
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nature-based school 2, fiche 4, Anglais, nature%2Dbased%20school
correct
- outdoor school 3, fiche 4, Anglais, outdoor%20school
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A nature school ... is an environment where ... children begin to develop their physical skills and agility [and] where pedagogy is rooted in the relationship between the child and the local community of nature that surrounds them. 4, fiche 4, Anglais, - nature%20school
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- école en nature
1, fiche 4, Français, %C3%A9cole%20en%20nature
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- école du dehors 2, fiche 4, Français, %C3%A9cole%20du%20dehors
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une école en nature est, comme son nom l'indique, une structure scolaire où [l'on suit des classes] dans la nature, un à plusieurs jours par semaine, qu'il s’agisse d’une forêt, d’un bois, d’un jardin, d’un pré, d’une montagne, d’un lac, d’une ferme, [d’une plage, etc. ] 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cole%20en%20nature
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forest sector
1, fiche 5, Anglais, forest%20sector
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The forest sector includes governments, conservation and environmental groups, woodlot owners, Aboriginals, urban forestry interests, lumber and pulp and paper producers and value-added industries, forest-reliant communities, the recreation and tourism industries, and other sectors of the economy (including the energy, chemical, and pharmaceutical industries) that derive wealth and well-being from ... forest resources. 2, fiche 5, Anglais, - forest%20sector
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- secteur forestier
1, fiche 5, Français, secteur%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le secteur forestier comprend les gouvernements, les groupes de conservation et environnementaux, les propriétaires de lots boisés, les Autochtones, les intervenants de la foresterie urbaine, les producteurs de bois d’œuvre et de pâtes et papiers, les industries à valeur ajoutée, les collectivités tributaires de la forêt et les industries des loisirs et du tourisme d’autres secteurs de l'économie(y compris les industries énergétiques, chimiques et pharmaceutiques) qui tirent leur richesse et leur prospérité des ressources forestières [...] 2, fiche 5, Français, - secteur%20forestier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Chronology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- felling season
1, fiche 6, Anglais, felling%20season
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Agricultural Producers' Central Association had already pointed out that the price of standing timber in the 1962-63 felling season was only 11 times greater than in 1937-38 while wages were 20 times higher. 2, fiche 6, Anglais, - felling%20season
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Chronologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- saison d’abattage
1, fiche 6, Français, saison%20d%26rsquo%3Babattage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En Suède et en Finlande, le volume exploité au cours de la saison d’abattage 1958-59 et, par suite, la production de sciages en 1959, ont accusé une baisse de 5 pour cent par rapport au total atteint en 1958. 2, fiche 6, Français, - saison%20d%26rsquo%3Babattage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Quand la saison d’abattage reprend, l'exploitation du bois, qui a lieu à quelques kilomètres du campement, demande une main d’œuvre locale importante pour dégager l'accès aux géants de la forêt qui sont emberlificotés dans plus d’un siècle de croissance végétale sauvage, de lianes et de buissons. 3, fiche 6, Français, - saison%20d%26rsquo%3Babattage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Forestry Operations
- National and International Economics
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forest product certification
1, fiche 7, Anglais, forest%20product%20certification
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Forest product certification is a labelling process that] combines forest management certification with chain-of-custody inspection [the] latter [being] independent verification of the flow of timber or other forest products, with their associated records, from the (certified) forest, through milling and manufacturing, to the finished product. 1, fiche 7, Anglais, - forest%20product%20certification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ecolabelling can be more complex, covering the impacts of product processing, use and final disposal. 1, fiche 7, Anglais, - forest%20product%20certification
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- forest products certification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Économie nationale et internationale
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- certification de produits forestiers
1, fiche 7, Français, certification%20de%20produits%20forestiers
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La certification de produits forestiers est un] marquage ou label qui combine la certification de gestion forestière à un contrôle continu [soit] une vérification indépendante du flux du bois d’œuvre ou d’autres produits forestiers, avec leurs fiches accompagnatrices, depuis la forêt(certifiée) au produit fini, en passant par la trituration et la transformation. 1, fiche 7, Français, - certification%20de%20produits%20forestiers
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’étiquetage écologique peut être plus complexe, car il peut couvrir les impacts de la transformation, de l’usage et de l’élimination des produits. 1, fiche 7, Français, - certification%20de%20produits%20forestiers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forest produce
1, fiche 8, Anglais, forest%20produce
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any raw material yielded by a forest. 2, fiche 8, Anglais, - forest%20produce
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Generally defined in Forest Acts or Ordinances, and subdivided conventionally into major (forest) produce, i.e. timber and fuelwood, and minor (forest) produce ... i.e. all other products, including leaves, fruit, grass, fungi ... 2, fiche 8, Anglais, - forest%20produce
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- produit forestier
1, fiche 8, Français, produit%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute substance procurée par une forêt. 1, fiche 8, Français, - produit%20forestier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] le plus souvent les produits forestiers sont définis par des textes législatifs ou réglementaires, et conventionnellement subdivisés en produits principaux, c'est-à-dire le bois(bois d’œuvre et d’industrie et bois de feu) et menus produits, c'est-à-dire tous les autres produits incluant notamment feuilles, fruits, herbes, champignons, résines, gommes, débris animaux, sols, graviers, pierre et autres minéraux situés en forêt. 1, fiche 8, Français, - produit%20forestier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- producto forestal
1, fiche 8, Espagnol, producto%20forestal
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Mushroom Growing
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conifer mazegill
1, fiche 9, Anglais, conifer%20mazegill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- yellow-red gill polypore 2, fiche 9, Anglais, yellow%2Dred%20gill%20polypore
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gloeophyllum sepiarium ... fan-shaped and often in tiered groups, corky; upper surface coarsely concentrically ridged and radially wrinkled, softly hairy at first later bristly, indistinctly zoned maroon to rusty darkening with age towards the point of attachment, lighter, even bright rusty-orange near the margin. Flesh rusty-brown ... Gills densely and radially arranged and often fusing together irregularly giving a maze-like appearance, light ochraceous-rust drying tobacco-brown ... Habitat on coniferous trees or timber causing an intensive brown rot which rapidly destroys the infected wood. 1, fiche 9, Anglais, - conifer%20mazegill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Inedible mushroom. 3, fiche 9, Anglais, - conifer%20mazegill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lenzite des clôtures
1, fiche 9, Français, lenzite%20des%20cl%C3%B4tures
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lenzite sepiaria 1, fiche 9, Français, lenzite%20sepiaria
correct, nom masculin
- tramète sépia 2, fiche 9, Français, tram%C3%A8te%20s%C3%A9pia
correct, nom masculin
- lenzite sépia 2, fiche 9, Français, lenzite%20s%C3%A9pia
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tramète sépia. [...] Il est de couleur fauve plus ou moins vive, puis, à mesure qu'il vieillit, il devient bai foncé, marron, bistré ou sépia, d’où son nom vulgaire. La marge du chapeau reste fauve jaunâtre. Les lamelles sont minces, rigides et serrées [...] Cette espèce fait son habitat privilégié du bois travaillé-planches et piquets de conifères [...] et c'est sur les barrières des pâturages où elle s’établit aussi très souvent qu'on a le plus de chances de la rencontrer. Elle croît rarement en forêt, mais on la rencontre parfois sur des troncs de conifères morts. Elle provoque une pourriture rouge, sèche, très active. 2, fiche 9, Français, - lenzite%20des%20cl%C3%B4tures
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Champignon non comestible. 3, fiche 9, Français, - lenzite%20des%20cl%C3%B4tures
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Tarrieta utilis
1, fiche 10, Anglais, Tarrieta%20utilis
latin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A tropical African tree. 2, fiche 10, Anglais, - Tarrieta%20utilis
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- stavewood
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niangon
1, fiche 10, Français, niangon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arbre de la forêt tropicale africaine de la famille des Sterculiacées. Son bois brun rougeâtre, homogène à grain grossier est un excellent bois de menuiserie et d’ébénisterie et peut être utilisé en massif ou en placage. 2, fiche 10, Français, - niangon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- movingui
1, fiche 11, Anglais, movingui
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- movingue 1, fiche 11, Anglais, movingue
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A West African tropical tree. 2, fiche 11, Anglais, - movingui
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- movingui
1, fiche 11, Français, movingui
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grand arbre tropical d’Afrique, de la forêt dense et humide de la côte-d’Ivoire au Gabon, de la famille des Césalpiniacées. Son bois jaune à grain fin est utilisé en menuiserie et pour la fabrication des cuves. 2, fiche 11, Français, - movingui
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Wood
- Foreign Trade
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ekki
1, fiche 12, Anglais, ekki
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A tropical African timber tree (Lophira alata or L. procera) of the family Ochnaceae yielding a heavy hard durable reddish brown wood that is used esp. for wharves, railway ties, and flooring. 2, fiche 12, Anglais, - ekki
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Commerce extérieur
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- azobé
1, fiche 12, Français, azob%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bongossi 2, fiche 12, Français, bongossi
correct, voir observation, nom masculin
- bonkolé 3, fiche 12, Français, bonkol%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Azobé [...] Lophira alata Banks(Ochnacées) [...] Arbre de forêt dense humide, affectionne les stations fraîches, de la Sierra Leone à la République centrafricaine et au Zaïre. Très grand arbre avec peu d’empattement. Fût cylindrique parfois un peu sinueux [...] Bois de couleur chocolat [...] Bois très dur, très lourd [...] Matériau très stable une fois sec. Très fortes cotes mécaniques, peu fissile [...] Avant tout, bois de charpente forte et pour la construction des ponts, les travaux portuaires et les traverses. 4, fiche 12, Français, - azob%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon la source AUTEC, «bongossi» serait un nom commercial pour «azobé». 3, fiche 12, Français, - azob%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sipo
1, fiche 13, Anglais, sipo
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sipo mahogany 1, fiche 13, Anglais, sipo%20mahogany
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A very large African mahogany (Entandrophragma utile) that occurs chiefly in the Cameroons and Ivory Coast and that yields an attractively banded moderately hard and heavy light to dark red or reddish brown scented wood which is sometimes exported in quantity. 1, fiche 13, Anglais, - sipo
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sipo
1, fiche 13, Français, sipo
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- assié 2, fiche 13, Français, assi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- utile 2, fiche 13, Français, utile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le sipo(Entandrophragma utile) est un très grand arbre de la famille des Meliaceae. On le trouve dans la forêt dense africaine, son bois est très utilisé en menuiserie extérieure, en ébénisterie, pour le contreplaqué. 3, fiche 13, Français, - sipo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sipo; assié; utile : termes normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 13, Français, - sipo
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- clearcut
1, fiche 14, Anglais, clearcut
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- clear cut 2, fiche 14, Anglais, clear%20cut
correct, verbe
- clear-fell 2, fiche 14, Anglais, clear%2Dfell
verbe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[To harvest] all merchantable trees from an area of forest land. 1, fiche 14, Anglais, - clearcut
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- clear fell
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couper à blanc
1, fiche 14, Français, couper%20%C3%A0%20blanc
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Enlever la totalité du bois utilisable dans une forêt. 1, fiche 14, Français, - couper%20%C3%A0%20blanc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- talar
1, fiche 14, Espagnol, talar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- specialty wood product
1, fiche 15, Anglais, specialty%20wood%20product
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any forest commodity made of wood and not intended for the high-volume conventional forest sector, thus excluding lumber, fibreboard, and pulp and paper. 1, fiche 15, Anglais, - specialty%20wood%20product
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Examples include carvings, canoes, snowshoes, bowls, utensils, toys, jewellery, decorative boxes, and musical instruments. Specialty wood products often enhance the value of residual wood from forest harvesting (for example, tree stumps, knotted trees, and blue-stained wood attacked by the mountain pine beetle) or of shrub and tree species with a unique wood grain pattern (for example, bird's eye maple). 1, fiche 15, Anglais, - specialty%20wood%20product
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit du bois spécialisé
1, fiche 15, Français, produit%20du%20bois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tout produit en bois tiré de la forêt et non destiné au secteur forestier traditionnel de masse, ce qui exclut le bois de sciage, les panneaux de fibres ainsi que les pâtes et papiers. 1, fiche 15, Français, - produit%20du%20bois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les sculptures, les canots, les raquettes, les bols, les ustensiles, les jouets, les bijoux, les boîtes décoratives et les instruments de musique en sont des exemples. Les produits du bois spécialisés permettent souvent de valoriser les résidus d’exploitation (par exemple, les souches, les arbres noueux et le bois bleui des arbres attaqués par le dendroctone du pin ponderosa) ou des espèces d’arbres et d’arbustes présentant une disposition unique du grain de leur bois (par exemple, l’érable piqué). 1, fiche 15, Français, - produit%20du%20bois%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- carving wood 1, fiche 16, Anglais, carving%20wood
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- wood for carving 2, fiche 16, Anglais, wood%20for%20carving
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bois de raclerie
1, fiche 16, Français, bois%20de%20raclerie
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bois pour petits ouvrages exécutés en forêt. 2, fiche 16, Français, - bois%20de%20raclerie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- madera de sierra
1, fiche 16, Espagnol, madera%20de%20sierra
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- product of the forest
1, fiche 17, Anglais, product%20of%20the%20forest
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
"Products of the forest" includes (a) logs, pulpwood, piling, spars, railway ties, poles, pit props and all other timber, (b) boards, laths, shingles, deals, staves and all other lumber, bark, wood chips and sawdust and Christmas trees, (c) skins and furs of wild animals, and (d) maple products. [Bank Act]. 1, fiche 17, Anglais, - product%20of%20the%20forest
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- forest product
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- produit de la forêt
1, fiche 17, Français, produit%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sont compris parmi les produits de la forêt : a) bois en grume, bois à pulpe, pilotis, espars, traverses de chemins de fer, poteaux, étais de mine et tout autre bois d’œuvre; b) planches, lattes, bardeaux, madriers, douves et tous les autres bois de service, écorces, poteaux, sciures de bois et arbres de Noël; c) peaux et fourrures d’animaux sauvages; d) produits de l'érable. [Loi sur les banques]. 1, fiche 17, Français, - produit%20de%20la%20for%C3%AAt
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dead wood dynamics
1, fiche 18, Anglais, dead%20wood%20dynamics
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Stand models and dead wood dynamics. ... Stand development models aim to predict the growing volume of commercial timber and are used to select thinning and cutting regimes. By extending these models into taking the mortality of trees into account, allowing for the retention of trees and dead wood, and applying decay models it is possible to construct integrated models that predict volumes of dead wood. 1, fiche 18, Anglais, - dead%20wood%20dynamics
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dynamics of dead wood
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dynamique du bois mort
1, fiche 18, Français, dynamique%20du%20bois%20mort
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le programme de recherche sur le bois mort(chicots, billes au sol, bois enfouis dans la couverture morte) conduit dans la FERLD [Forêt d’enseignement et de recherche du Lac Duparquet] vise à caractériser la dynamique du bois mort en forêt naturelle aussi bien que dans les peuplements aménagés du projet SAFE [Sylviculture et aménagement forestier écosystémique en forêt boréale]. 1, fiche 18, Français, - dynamique%20du%20bois%20mort
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- structural attribute
1, fiche 19, Anglais, structural%20attribute
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Finally, remanant habitats on post-fire landscapes consist, among other things, of older forest comprising structural attributes (large live trees, standing dead wood and woody debris in diverses stages of decay) critical for an important variety of species ... 1, fiche 19, Anglais, - structural%20attribute
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- attribut structural
1, fiche 19, Français, attribut%20structural
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la forêt résiduelle qui persiste après feu est constituée entre autres de forêts âgées dont les attributs structuraux(gros arbres vivants, bois mort sur pied et au sol à divers stades de dégradation) sont critiques pour une variété importante d’espèces [...] 1, fiche 19, Français, - attribut%20structural
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- spile
1, fiche 20, Anglais, spile
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- vent peg 2, fiche 20, Anglais, vent%20peg
- spigot 2, fiche 20, Anglais, spigot
- spile pin 2, fiche 20, Anglais, spile%20pin
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small wooden plug used to stop the vent of a cask. 3, fiche 20, Anglais, - spile
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fausset
1, fiche 20, Français, fausset
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petite cheville de bois employée pour boucher le trou d’un tonneau fait avec un foret en vue de goûter son contenu. 2, fiche 20, Français, - fausset
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bridle path
1, fiche 21, Anglais, bridle%20path
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bridlepath 2, fiche 21, Anglais, bridlepath
correct
- bridle trail 1, fiche 21, Anglais, bridle%20trail
correct
- bridle road 1, fiche 21, Anglais, bridle%20road
correct
- bridle way 1, fiche 21, Anglais, bridle%20way
correct
- bridleway 3, fiche 21, Anglais, bridleway
correct
- ride 1, fiche 21, Anglais, ride
correct, nom
- riding trail 4, fiche 21, Anglais, riding%20trail
correct
- horseback riding trail 5, fiche 21, Anglais, horseback%20riding%20trail
correct
- horseback trail 5, fiche 21, Anglais, horseback%20trail
correct
- equestrian trail 5, fiche 21, Anglais, equestrian%20trail
correct
- horse path 6, fiche 21, Anglais, horse%20path
- horse trail 4, fiche 21, Anglais, horse%20trail
- riding track 7, fiche 21, Anglais, riding%20track
- bridle track 8, fiche 21, Anglais, bridle%20track
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A trail passable to or designed primarily for saddle horses or packhorses as distinguished from one for vehicles. 1, fiche 21, Anglais, - bridle%20path
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
horseback riding trail; horseback trail; equestrian trail: terms used by Parks Canada. 9, fiche 21, Anglais, - bridle%20path
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- horse riding trail
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- piste de randonnée équestre
1, fiche 21, Français, piste%20de%20randonn%C3%A9e%20%C3%A9questre
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- piste cavalière 2, fiche 21, Français, piste%20cavali%C3%A8re
correct, nom féminin
- piste équestre 1, fiche 21, Français, piste%20%C3%A9questre
correct, nom féminin
- allée cavalière 3, fiche 21, Français, all%C3%A9e%20cavali%C3%A8re
correct, nom féminin
- route cavalière 4, fiche 21, Français, route%20cavali%C3%A8re
correct, nom féminin
- piste d’équitation 5, fiche 21, Français, piste%20d%26rsquo%3B%C3%A9quitation
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Allée, promenade du domaine urbain ou rural et réservée aux cavaliers. 6, fiche 21, Français, - piste%20de%20randonn%C3%A9e%20%C3%A9questre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
allée : Chemin assez large, bordé d’arbres, de verdure, qui sert de lieu de promenade ou de voie d’accès dans un jardin, un parc, un bois, etc. ;allée cavalière dans la forêt. 7, fiche 21, Français, - piste%20de%20randonn%C3%A9e%20%C3%A9questre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
piste de randonnée équestre; piste cavalière; piste équestre : termes en usage à Parcs Canada. 8, fiche 21, Français, - piste%20de%20randonn%C3%A9e%20%C3%A9questre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Recreación)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- camino de herradura
1, fiche 21, Espagnol, camino%20de%20herradura
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- ruta para jinetes 2, fiche 21, Espagnol, ruta%20para%20jinetes
nom féminin
- pista reservada a jinetes 3, fiche 21, Espagnol, pista%20reservada%20a%20jinetes
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vía o camino por el que sólo pueden transitar caballos. 4, fiche 21, Espagnol, - camino%20de%20herradura
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
camino de herradura: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 21, Espagnol, - camino%20de%20herradura
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Forestry Operations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Alberta-Pacific Forest Industries Inc.
1, fiche 22, Anglais, Alberta%2DPacific%20Forest%20Industries%20Inc%2E
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- Al-Pac 1, fiche 22, Anglais, Al%2DPac
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[The society] has undertaken research projects aimed at facilitating maintenance of ecosystem function and biodiversity. The projects address forest biodiversity concerns such as forest fragmentation and old growth. Monitoring and implementation of research results into timber planning and woodland activities are an integral part of the research program, which is evolving as new research questions are identified. 2, fiche 22, Anglais, - Alberta%2DPacific%20Forest%20Industries%20Inc%2E
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Exploitation forestière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Alberta-Pacific Forest Industries Inc.
1, fiche 22, Français, Alberta%2DPacific%20Forest%20Industries%20Inc%2E
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- Al-Pac 1, fiche 22, Français, Al%2DPac
correct
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette société a entrepris des projets de recherche visant à assurer l'intégrité fonctionnelle des écosystèmes et leur biodiversité. Les projets abordent des sujets de préoccupation liés à la biodiversité des forêts, tels que la fragmentation des forêts et les vieux peuplements. Le programme de recherche, qui évolue à mesure que de nouvelles avenues de recherche sont découvertes, comprend le suivi des résultats ainsi que leur application aux efforts de planification de la récolte du bois et aux activités menées en forêt. 2, fiche 22, Français, - Alberta%2DPacific%20Forest%20Industries%20Inc%2E
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- first-growth timber
1, fiche 23, Anglais, first%2Dgrowth%20timber
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
second-growth: Trees that come up naturally after the first-growth timber has been cut or destroyed by fire ... 1, fiche 23, Anglais, - first%2Dgrowth%20timber
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bois de forêt naturelle
1, fiche 23, Français, bois%20de%20for%C3%AAt%20naturelle
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Bois provenant d’une forêt sauvage, c'est-à-dire qui n’ a pas été remaniée par l'homme. 1, fiche 23, Français, - bois%20de%20for%C3%AAt%20naturelle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, cette notion pourrait être traduite par «bois de forêt climatique» si l'on prend en considération des conditions écologiques internes ou externes relativement homogènes qui favorisent le stade culminant de l'évolution d’une forêt naturelle. 1, fiche 23, Français, - bois%20de%20for%C3%AAt%20naturelle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Renseignement communiqué par un spécialiste en croissance et production des forêts aménagées au Centre de foresterie des Laurentides à Sainte-Foy. 1, fiche 23, Français, - bois%20de%20for%C3%AAt%20naturelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spinney
1, fiche 24, Anglais, spinney
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A small grove. 2, fiche 24, Anglais, - spinney
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Traditionally spinneys are small areas of woodland, mainly comprising spiny species such as hawthorn and blackthorn. This type of planting is useful for screening, shelter, protecting vulnerable habitats and limiting access. 3, fiche 24, Anglais, - spinney
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
grove: A group of similar trees growing in a confined area. 4, fiche 24, Anglais, - spinney
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boqueteau
1, fiche 24, Français, boqueteau
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- petit bois 2, fiche 24, Français, petit%20bois
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bouquet d’arbres, le plus souvent au milieu d’une plaine. 3, fiche 24, Français, - boqueteau
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La forêt se dédcline en une multitude de concepts selon sa surface :[...] bois, bosquet, boqueteau, etc. 4, fiche 24, Français, - boqueteau
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
D’après l’IFN (Inventaire forestier national français), le boqueteau et le bosquet se distinguent par les traits suivants: Boqueteau : Bois de petite étendue, entouré d’espaces non forestiers. Petit massif boisé de superficie comprise entre 50 ares et 4 ha [hectares] avec une largeur moyenne en cime d’au moins 25 mètres. (définition IFN). Bosquet : Bois de très petite étendue, souvent aménagé pour l’agrément. Petit massif boisé compris entre 5 et 50 ares avec une largeur moyenne en cime d’au moins 15 mètres ; ou massif d’une largeur moyenne en cime comprise entre 15 et 25 mètres, sans condition de surface maximale. (définition IFN) 5, fiche 24, Français, - boqueteau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecosistemas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bosquecillo
1, fiche 24, Espagnol, bosquecillo
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Comunidad de árboles que crece en una extensión menor que la de un monte propiamente dicho, y generalmente mayor que la de un bosquete. 1, fiche 24, Espagnol, - bosquecillo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Environmental Management
- Farm Management and Policy
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- forest grazing
1, fiche 25, Anglais, forest%20grazing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The combined use of forestland or woodland for both wood production and animal production by grazing of the coexisting indigenous forage, or vegetation that is managed like indigenous forage. 2, fiche 25, Anglais, - forest%20grazing
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In most countries both trees and forage are important but there is not enough of either resource to satisfy all needs. Therefore, in considering forest grazing, the need for a type of management which will permit the production of wood products as well as forage should be kept in mind. 3, fiche 25, Anglais, - forest%20grazing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Gestion et politique agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pâturage en forêt
1, fiche 25, Français, p%C3%A2turage%20en%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des pays, les ressources forestières et fourragères revêtent une grande importance, mais bien souvent ces ressources ne suffisent pas à satisfaire les besoins de la population. Aussi convient-il, dans une étude du pâturage en forêt, de ne jamais perdre de vue la nécessité d’un aménagement permettant tant la production de bois que la production fourragère. 2, fiche 25, Français, - p%C3%A2turage%20en%20for%C3%AAt
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
pâturage en forêt : terme extrait du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE [Organisation de coopération et de développement économique]. 3, fiche 25, Français, - p%C3%A2turage%20en%20for%C3%AAt
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Gestión y política agrícola
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- pastoreo en el bosque
1, fiche 25, Espagnol, pastoreo%20en%20el%20bosque
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- pastoreo forestal 2, fiche 25, Espagnol, pastoreo%20forestal
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- logged-over forest
1, fiche 26, Anglais, logged%2Dover%20forest
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The area from which trees have been cut for lumber. 2, fiche 26, Anglais, - logged%2Dover%20forest
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- logged over forest
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 26, La vedette principale, Français
- forêt exploitée
1, fiche 26, Français, for%C3%AAt%20exploit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Forêt] dont tout le bois marchand a été coupé. 2, fiche 26, Français, - for%C3%AAt%20exploit%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Silvicultura
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- monte aprovechado
1, fiche 26, Espagnol, monte%20aprovechado
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Monte en el que se ha extraído parte o toda la madera comercial. 1, fiche 26, Espagnol, - monte%20aprovechado
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Environment
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-timber value
1, fiche 27, Anglais, non%2Dtimber%20value
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- non timber value 2, fiche 27, Anglais, non%20timber%20value
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A value within the forest other than timber that includes, but is not limited to, biological diversity, fisheries, wildlife, minerals, water quality and quantity, recreation and tourism, cultural heritage values, and wilderness and aesthetic values. 3, fiche 27, Anglais, - non%2Dtimber%20value
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Environnement
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- valeur non ligneuse
1, fiche 27, Français, valeur%20non%20ligneuse
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Valeur de la forêt autre que le bois. 2, fiche 27, Français, - valeur%20non%20ligneuse
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Ces valeurs] réfèrent à la diversité biologique, aux pêches, aux espèces sauvages, aux minéraux, à la qualité et à la quantité de l’eau, aux loisirs et au tourisme, aux facteurs culturels et patrimoniaux ainsi qu’aux éléments naturels et esthétiques. 2, fiche 27, Français, - valeur%20non%20ligneuse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- burnt wood
1, fiche 28, Anglais, burnt%20wood
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A still standing fire-burned stand. 2, fiche 28, Anglais, - burnt%20wood
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bois arsin
1, fiche 28, Français, bois%20arsin
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bois endommagé par les feux de forêt, mais encore debout. 2, fiche 28, Français, - bois%20arsin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Botany
- Types of Wood
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- panama redwood
1, fiche 29, Anglais, panama%20redwood
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The reddish brown heavy wood of a quira 1, fiche 29, Anglais, - panama%20redwood
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Botanique
- Sortes de bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bois de macacauba
1, fiche 29, Français, bois%20de%20macacauba
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «macacauba est le nom pilote de «Platymiscium pinnatim». de «Platymiscium trinitans» et »Platymiscium ulei» et il figure dans une liste descriptive des bois tropicaux du(Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement)-Département Forêt. 1, fiche 29, Français, - bois%20de%20macacauba
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Wood Products
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Fédération des producteurs de bois du Québec
1, fiche 30, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20de%20bois%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- FPBQ 1, fiche 30, Anglais, FPBQ
correct, Québec
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 30, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20de%20bois%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Produits du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fédération des producteurs de bois du Québec
1, fiche 30, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20de%20bois%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- FPBQ 1, fiche 30, Français, FPBQ
correct, nom féminin, Québec
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des producteurs de bois du Québec(FPBQ) regroupe des syndicats de producteurs de bois de différentes régions du Québec. Ses actions sont essentiellement vouées à l'étude, à la défense et au développement des intérêts des propriétaires de boisés privés et contribuent au développement présent et futur du patrimoine de la forêt privée du Québec. 1, fiche 30, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20de%20bois%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 2, fiche 30, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20producteurs%20de%20bois%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- felled timber
1, fiche 31, Anglais, felled%20timber
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
All the trees cut down. 1, fiche 31, Anglais, - felled%20timber
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- abattis
1, fiche 31, Français, abattis
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- abatis 2, fiche 31, Français, abatis
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des arbres abattus dans un bois, une forêt. 3, fiche 31, Français, - abattis
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- glade
1, fiche 32, Anglais, glade
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- clearing 2, fiche 32, Anglais, clearing
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A considerable open space, natural or artificial, in forest or brushwood. 2, fiche 32, Anglais, - glade
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
All large glades at and below treeline should be considered suspect. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 32, Anglais, - glade
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
glade: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 32, Anglais, - glade
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 32, La vedette principale, Français
- clairière
1, fiche 32, Français, clairi%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Endroit dégarni d’arbres dans un bois, une forêt. 2, fiche 32, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Toutes les grandes clairières situées à la limite forestière ou au-dessous de celle-ci sont suspectes. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 32, Français, - clairi%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clairière : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 32, Français, - clairi%C3%A8re
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ivory Coast almond
1, fiche 33, Anglais, Ivory%20Coast%20almond
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- black afara 2, fiche 33, Anglais, black%20afara
- blackbark 2, fiche 33, Anglais, blackbark
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A large tropical African tree of the family Combretaceae. 3, fiche 33, Anglais, - Ivory%20Coast%20almond
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- framiré
1, fiche 33, Français, framir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Combretaceae. 2, fiche 33, Français, - framir%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Grand arbre de la forêt tropicale africaine. Bois jaune paille brillant, tendre et léger [...]apprécié en menuiserie. 3, fiche 33, Français, - framir%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- jobber drill
1, fiche 34, Anglais, jobber%20drill
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- jobber length drill 2, fiche 34, Anglais, jobber%20length%20drill
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Drill lengths can be divided into jobber, stub, long series and extra length. Jobber length drills produce hole depths of up to 4 x diameter, whilst stub drills have a shorter flute length and produce hole depths of up to 2.5 x diameter, which makes for good drill stability. 3, fiche 34, Anglais, - jobber%20drill
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- foret série courte
1, fiche 34, Français, foret%20s%C3%A9rie%20courte
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- foret court 1, fiche 34, Français, foret%20court
correct, nom masculin
- foret en série courte 2, fiche 34, Français, foret%20en%20s%C3%A9rie%20courte
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les longueurs des forets se déclinent en série courte, extra-courte, longue et extra-longue. Les forets série courte permettent de percer jusqu’à 4 x le diamètre, tandis que les extra-courts qui ont une longueur taillée moins importante permettent de percer jusqu’à 2,5 x le diamètre, ce qui améliore la stabilité du foret. 1, fiche 34, Français, - foret%20s%C3%A9rie%20courte
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Forets en série courte traités bronze pour perçage de matières à haute résistance ou abrasives. 2, fiche 34, Français, - foret%20s%C3%A9rie%20courte
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
foret : Outil cylindrique, portant un ou plusieurs tranchants à une extrémité, servant à percer des trous dans du métal, du bois, de la pierre, ou tout autre matériau. 3, fiche 34, Français, - foret%20s%C3%A9rie%20courte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- stub drill
1, fiche 35, Anglais, stub%20drill
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- screw-machine drill 2, fiche 35, Anglais, screw%2Dmachine%20drill
correct, États-Unis
- screw machine drill 3, fiche 35, Anglais, screw%20machine%20drill
correct, États-Unis
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Drill lengths can be divided into jobber, stub, long series and extra length. Jobber length drills produce hole depths of up to 4 x diameter, whilst stub drills have a shorter flute length and produce hole depths of up to 2.5 x diameter, which makes for good drill stability. 4, fiche 35, Anglais, - stub%20drill
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Screw machine drills are popular in the automotive and construction industries. They are often used in screw machine setup where spindle clearance is limited. Sizes smaller than 1/16 have 118 degree standard point. 5, fiche 35, Anglais, - stub%20drill
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
... stub drills ... Used with portable-drills for drilling wide ranges of materials. Used where increasing rigidity is required & for short-length drilling. Named as "Screw-Machine Drills" in USA. 2, fiche 35, Anglais, - stub%20drill
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- foret série extra-courte
1, fiche 35, Français, foret%20s%C3%A9rie%20extra%2Dcourte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- foret extra-court 2, fiche 35, Français, foret%20extra%2Dcourt
correct, nom masculin
- extra-court 3, fiche 35, Français, extra%2Dcourt
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les longueurs des forets se déclinent en série courte, extra-courte, longue et extra-longue. Les forets série courte permettent de percer jusqu’à 4 x le diamètre, tandis que les extra-courts qui ont une longueur taillée moins importante permettent de percer jusqu’à 2,5 x le diamètre, ce qui améliore la stabilité du foret. 3, fiche 35, Français, - foret%20s%C3%A9rie%20extra%2Dcourte
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Comme pour tous les forets extra courts, la longueur de goujure plus courte permet de réaliser des trous en tolérances plus précises qu’avec des outils plus longs. [...] Ce foret est disponible du diamètre 3 à 12 mm. Il est recommandé pour travailler dans la plupart des matières à usiner. 2, fiche 35, Français, - foret%20s%C3%A9rie%20extra%2Dcourte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
foret : Outil cylindrique, portant un ou plusieurs tranchants à une extrémité, servant à percer des trous dans du métal, du bois, de la pierre, ou tout autre matériau. 4, fiche 35, Français, - foret%20s%C3%A9rie%20extra%2Dcourte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Wood Products
- Forestry Operations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wood substance
1, fiche 36, Anglais, wood%20substance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Produits du bois
- Exploitation forestière
Fiche 36, La vedette principale, Français
- matière ligneuse
1, fiche 36, Français, mati%C3%A8re%20ligneuse
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
En foresterie, appellation générique et didactique du bois en tant que substance exploitable extraite de la forêt. 2, fiche 36, Français, - mati%C3%A8re%20ligneuse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- available timber
1, fiche 37, Anglais, available%20timber
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Timber which is available for harvest after due recognition of constraints to protect the environment and other forest uses. 2, fiche 37, Anglais, - available%20timber
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bois disponible
1, fiche 37, Français, bois%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bois qui peut être récolté compte tenu des contraintes liées à la protection de l'environnement et aux autres utilisations de la forêt. 1, fiche 37, Français, - bois%20disponible
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- falldown effect
1, fiche 38, Anglais, falldown%20effect
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A decline in timber supply or harvest level associated with the transition from harvesting the original stock of natural mature timber over one rotation to harvesting at a non declining level (typically equal to the annual increment) after conversion to a forest with a balanced age class structure. 2, fiche 38, Anglais, - falldown%20effect
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- fall-down effect
- fall down effect
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- effet de l’exploitation secondaire
1, fiche 38, Français, effet%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Déclin de l'approvisionnement ou de la récolte de bois consécutif à la transition entre la récolte des produits issus de peuplements naturels adultes et une rotation marquée par une exploitation sans réduction du niveau de récolte(traditionnellement égale à l'accroissement annuel) après une conversion à une forêt de classe d’âge équilibrée. 2, fiche 38, Français, - effet%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20secondaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- harvest rate
1, fiche 39, Anglais, harvest%20rate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- rate-of-cut 1, fiche 39, Anglais, rate%2Dof%2Dcut
correct
- rate of cut 2, fiche 39, Anglais, rate%20of%20cut
correct
- logging rate 3, fiche 39, Anglais, logging%20rate
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The rate at which timber is harvested, commonly expressed as an [annual allowable cut] (AAC). 4, fiche 39, Anglais, - harvest%20rate
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
However, these forests are severely threatened. The timber industry is increasing its logging rate. Massive native forest clearance and replacement by tree plantations are well under way, with State Government targets of 10,000 hectares per annum. The remaining forests face threats from fire, disease, new roads, tourism impacts and introduced species. 5, fiche 39, Anglais, - harvest%20rate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- taux de récolte
1, fiche 39, Français, taux%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- taux de coupes 2, fiche 39, Français, taux%20de%20coupes
correct, nom masculin
- taux de coupe 3, fiche 39, Français, taux%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Taux de prélèvement du bois en forêt, exprimé généralement en possibilité annuelle de coupe. 4, fiche 39, Français, - taux%20de%20r%C3%A9colte
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Nous utilisons un système d’information géographique (SIG) et des logiciels de modèles de croissance forestière sophistiqués afin de prévoir les inventaires futurs et des taux de récolte qui assurent la durabilité des forêts. 1, fiche 39, Français, - taux%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- annual forest harvest
1, fiche 40, Anglais, annual%20forest%20harvest
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
As these plantation forests mature over the next ten years, it is expected that the annual forest harvest will increase from 18.0 million cubic meters to 30 million cubic meters. 1, fiche 40, Anglais, - annual%20forest%20harvest
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- récolte annuelle de bois
1, fiche 40, Français, r%C3%A9colte%20annuelle%20de%20bois
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chaque année les arbres grandissent et leur volume de bois augmente. L'exploitation rationnelle de la forêt permet d’assurer sa pérennité. En France, la récolte annuelle de bois est inférieure à la production biologique de la forêt. 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9colte%20annuelle%20de%20bois
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- primary landing
1, fiche 41, Anglais, primary%20landing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A large terrain in the forest where harvested timber is unloaded prior to being transported. 2, fiche 41, Anglais, - primary%20landing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grande jetée
1, fiche 41, Français, grande%20jet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vaste terrain en forêt où les bois récoltés sont déposés avant leur transport. 2, fiche 41, Français, - grande%20jet%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- skidding
1, fiche 42, Anglais, skidding
correct, spécifique
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... the movement of tree products from the felling area over unimproved terrain to a skidway, landing, deck rollway, or banking ground for further movement over the primary transportation system to the point of use. 2, fiche 42, Anglais, - skidding
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A loose term for hauling loads by sliding, not on wheels ... 3, fiche 42, Anglais, - skidding
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Although they are sometimes confused, skidding is not synonymous with forwarding or yarding. Forwarding differs in that the logs do not come into contact with the ground and yarding differs in that the logs are carried on a cable or by a helium-filled balloon. 4, fiche 42, Anglais, - skidding
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- débusquage
1, fiche 42, Français, d%C3%A9busquage
correct, nom masculin, générique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le débusquage est la première étape du débardage. Il consiste à acheminer les bois du site d’abattage jusqu’à un emplacement de regroupement où ils sont débardés par d’autres moyens de transport. 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
On différencie le débusquage du débardage en ce que le premier se caractérise par le transport en forêt du bois à partir du point d’abattage à un autre site de regroupement en forêt, tandis que le second décrit tout transport des bois de la forêt à un lieu temporaire ou définitif(usine, quai d’embarquement, etc.). 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9busquage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hauling
1, fiche 43, Anglais, hauling
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Used in] timber transport [to mean] transporting loads by traction, whether by skidding or, particularly in N. Am, carrying on a vehicle. 2, fiche 43, Anglais, - hauling
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
haul : A general term for the transport of loads from one point to another, e.g. logs from stump to landing or from landing to mill or shipping point. 2, fiche 43, Anglais, - hauling
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- débardage
1, fiche 43, Français, d%C3%A9bardage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- charroyage 2, fiche 43, Français, charroyage
à éviter, nom masculin, vieilli
- débûchage 2, fiche 43, Français, d%C3%A9b%C3%BBchage
à éviter, nom masculin, vieilli
- débosquage 2, fiche 43, Français, d%C3%A9bosquage
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à transporter les arbres abattus ou les billes, en forêt même, jusqu’à une route carrossable ou jusqu’à une rivière où ils seront flottés. 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9bardage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La notion de débardage est une notion très générale qui recouvre tous les modes de transport du bois(terrestres ou aériens), depuis la souche jusqu'à la sortie de la forêt. Le débardage terrestre peut s’effectuer de plusieurs façons [...] 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9bardage
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais hauling a un sens plus large que le terme français débardage et désigne le transport des charges d’un point à un autre, même hors de la forêt, soit de la souche à la jetée ou de la jetée à l’usine. On pourra donc rencontrer en anglais le terme hauling dans des contextes où il ne correspondra pas à débardage. Ainsi truck hauling, par exemple, se traduira par camionnage ou transport par camion. 3, fiche 43, Français, - d%C3%A9bardage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- arrastre de trozas
1, fiche 43, Espagnol, arrastre%20de%20trozas
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Waste Management
- Wood Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- coarse woody debris
1, fiche 44, Anglais, coarse%20woody%20debris
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CWD 2, fiche 44, Anglais, CWD
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- large woody debris 2, fiche 44, Anglais, large%20woody%20debris
correct
- LWD 2, fiche 44, Anglais, LWD
correct
- LWD 2, fiche 44, Anglais, LWD
- large organic debris 2, fiche 44, Anglais, large%20organic%20debris
correct
- LOD 2, fiche 44, Anglais, LOD
correct
- LOD 2, fiche 44, Anglais, LOD
- down woody debris 2, fiche 44, Anglais, down%20woody%20debris
correct
- DWD 2, fiche 44, Anglais, DWD
correct
- DWD 2, fiche 44, Anglais, DWD
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any piece(s) of dead woody material, e.g., dead boles, limbs, and large root masses, on the ground in forest stands or in streams. 2, fiche 44, Anglais, - coarse%20woody%20debris
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The type and size of material designated as coarse woody debris varies among classification systems. 2, fiche 44, Anglais, - coarse%20woody%20debris
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Industrie du bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- débris ligneux grossier
1, fiche 44, Français, d%C3%A9bris%20ligneux%20grossier
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Bois mort, au sol ou sur pied, que l'on trouve en forêt. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9bris%20ligneux%20grossier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- extended rotation
1, fiche 45, Anglais, extended%20rotation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A rotation longer than necessary to grow timber crops to financial maturity or size and generally used to provide habitat or nontimber values. 1, fiche 45, Anglais, - extended%20rotation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 45, La vedette principale, Français
- révolution prolongée
1, fiche 45, Français, r%C3%A9volution%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- âge d’exploitabilité prolongé 2, fiche 45, Français, %C3%A2ge%20d%26rsquo%3Bexploitabilit%C3%A9%20prolong%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Révolution plus longue que nécessaire pour amener une forêt à la maturité financière ou à une dimension commerciale, et qui sert généralement à maintenir un habitat ou à favoriser des valeurs autres que le bois. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9volution%20prolong%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-09-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ecosystems
- Botany
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- wood
1, fiche 46, Anglais, wood
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A community of trees growing more or less closely together, of smaller extent than a forest and generally larger than a coppice. 1, fiche 46, Anglais, - wood
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
It may or may not constitute a stand, depending on its degree of homogeneity in one or more respects. 1, fiche 46, Anglais, - wood
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
wood: term used in parts of the Commonwealth. 2, fiche 46, Anglais, - wood
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- woods
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Botanique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bois
1, fiche 46, Français, bois
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’arbres poussant plus ou moins près les uns des autres et couvrant un certain espace. 1, fiche 46, Français, - bois
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[...] d’une façon générale un bois couvre une surface de moindre étendue qu'une forêt : il peut ou non comporter un(ou des) peuplement(s) forestier(s) bien défini(s) ;il peut ou non porter un nom toponymique. 1, fiche 46, Français, - bois
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Botánica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- bosque
1, fiche 46, Espagnol, bosque
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Formación agrupada de árboles. 1, fiche 46, Espagnol, - bosque
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bosque: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 46, Espagnol, - bosque
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Economics
- Forestry Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- primary forest product
1, fiche 47, Anglais, primary%20forest%20product
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any of the commercially valuable raw material obtained from a forest, including but not confined to roundwood and woodchips. 2, fiche 47, Anglais, - primary%20forest%20product
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
primary forest product: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA international material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 47, Anglais, - primary%20forest%20product
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
primary forest product: term and definition standardized by CSA International. 3, fiche 47, Anglais, - primary%20forest%20product
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économique
- Exploitation forestière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- produit forestier brut
1, fiche 47, Français, produit%20forestier%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tout matériau marchand brut provenant d’une forêt, notamment les bois ronds et les copeaux de bois. 1, fiche 47, Français, - produit%20forestier%20brut
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
produit forestier brut : terme et définition reproduits avec l’autorisation de la CSA International, 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 47, Français, - produit%20forestier%20brut
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
produit forestier brut : terme et définition normalisés par la CSA International. 2, fiche 47, Français, - produit%20forestier%20brut
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- produit forestier de transformation primaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- standing timber forest
1, fiche 48, Anglais, standing%20timber%20forest
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A forested area composed of standing timber. 2, fiche 48, Anglais, - standing%20timber%20forest
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- forêt en bois debout
1, fiche 48, Français, for%C3%AAt%20en%20bois%20debout
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Vente du bois debout, vente des arbres vifs, à charge par l’acheteur de les abattre et de les enlever. 2, fiche 48, Français, - for%C3%AAt%20en%20bois%20debout
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Voir LGRAN au terme : debout. 1, fiche 48, Français, - for%C3%AAt%20en%20bois%20debout
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- intermediate landing
1, fiche 49, Anglais, intermediate%20landing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... a temporary yard [in the forest] for logs brought out in small quantities. 1, fiche 49, Anglais, - intermediate%20landing
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The logs are brought in different ways, to be piled, pending transportation to the final landing. The logs may be piled lengthwise or bucked and placed in separate piles. 1, fiche 49, Anglais, - intermediate%20landing
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A landing is a clear space where wood is piled temporarily before being transported farther, either to the transport road or to the mill. 1, fiche 49, Anglais, - intermediate%20landing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- jetée intermédiaire
1, fiche 49, Français, jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] dépôt temporaire [en forêt] pour le bois sorti par petite quantité. 1, fiche 49, Français, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Celui-ci est amené de différentes manières pour y être entassé en attente d’un transport vers la jetée finale. Le bois peut être empilé en longueur ou tronçonné et placé en empilements distincts. 1, fiche 49, Français, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
La jetée est un endroit dégagé où le bois est empilé temporairement avant d’être transporté plus loin, soit vers le chemin de camion, soit vers l’usine. 1, fiche 49, Français, - jet%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Economics
- Forestry Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- exploitation value
1, fiche 50, Anglais, exploitation%20value
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- liquidation value 1, fiche 50, Anglais, liquidation%20value
correct, États-Unis
- exploitable value 1, fiche 50, Anglais, exploitable%20value
correct, États-Unis
- realization value 1, fiche 50, Anglais, realization%20value
correct, États-Unis
- utilization value 1, fiche 50, Anglais, utilization%20value
correct, États-Unis
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Of a forest, its value estimated on the assumption that all merchantable material will be cut. 1, fiche 50, Anglais, - exploitation%20value
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
exploitation value: term used in the Commonwealth. 2, fiche 50, Anglais, - exploitation%20value
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Économique
- Exploitation forestière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- valeur de consommation
1, fiche 50, Français, valeur%20de%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- valeur de réalisation immédiate 1, fiche 50, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation%20imm%C3%A9diate
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Valeur d’une forêt ou d’une partie de forêt estimée en supposant que tout le bois commercialisable y sera coupé. 1, fiche 50, Français, - valeur%20de%20consommation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Explotación forestal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- valor de realización
1, fiche 50, Espagnol, valor%20de%20realizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- yield determination
1, fiche 51, Anglais, yield%20determination
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The calculation, more directly by volume regulation, less directly by area regulation, of the amount of forest produce that may be harvested annually or periodically from a specified area over a stated period in accordance with the objects of management. 1, fiche 51, Anglais, - yield%20determination
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- détermination de la possibilité
1, fiche 51, Français, d%C3%A9termination%20de%20la%20possibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Possibilité annuelle de coupe. Volume de bois que les autorités gouvernementales permettent aux entreprises de couper chaque année. La détermination de la possibilité annuelle est un élément fondamental de tout plan d’aménagement forestier. La possibilité de coupe est calculée d’après le taux de croissance de la forêt. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9termination%20de%20la%20possibilit%C3%A9
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- calcul de la possibilité
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Forestry Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- royalty
1, fiche 52, Anglais, royalty
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Payment (to be) made to the owner or lessor of a forest for the right of exploiting it, generally based on a rate per unit of produce removed. 1, fiche 52, Anglais, - royalty
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Exploitation forestière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- droit de coupe
1, fiche 52, Français, droit%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent versée au propriétaire d’une forêt pour avoir le droit d’en exploiter le produit. Ce montant consiste généralement en un pourcentage du bois retiré. 2, fiche 52, Français, - droit%20de%20coupe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- accessibility
1, fiche 53, Anglais, accessibility
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An assessment of the total effect that the constraints, due to availability of primary access, topography and soil, have upon the cost of harvesting a given timber stand. 2, fiche 53, Anglais, - accessibility
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- accessibilité
1, fiche 53, Français, accessibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Facilité d’abattage et de débardage des bois d’une forêt à exploiter. 2, fiche 53, Français, - accessibilit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant and Crop Production
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- non-timber
1, fiche 54, Anglais, non%2Dtimber
adjectif
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- non timber
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sylviculture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- non ligneux
1, fiche 54, Français, non%20ligneux
adjectif, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- non ligneuse 2, fiche 54, Français, non%20ligneuse
adjectif, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Culture non ligneuse. Produit non ligneux. 1, fiche 54, Français, - non%20ligneux
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Usage de la forêt autre que l'exploitation du bois. 1, fiche 54, Français, - non%20ligneux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ground skidding
1, fiche 55, Anglais, ground%20skidding
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- dragging 1, fiche 55, Anglais, dragging
correct
- snaking 1, fiche 55, Anglais, snaking
correct, Amérique du Nord
- snigging 1, fiche 55, Anglais, snigging
correct, Australie
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Skidding: A loose term for hauling loads by sliding, not on wheels, as developed originally from stump to roadside, deck, skidway or other landing. NOTE: (1.1) The timber may slide more or less wholly along the ground (ground skidding ...). 1, fiche 55, Anglais, - ground%20skidding
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- débardage par traînage
1, fiche 55, Français, d%C3%A9bardage%20par%20tra%C3%AEnage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- traînage à plat 2, fiche 55, Français, tra%C3%AEnage%20%C3%A0%20plat
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
La notion de débardage est une notion très générale qui recouvre tous les modes de transport du bois(terrestres ou aériens), depuis la souche jusqu'à la sortie de la forêt. Le débardage terrestre peut s’effectuer de plusieurs façons : soit par traînage, lorsque les arbres sont glissés au sol, généralement à partir de la souche; c'est ce que l'on désigne en anglais par le terme skidding; [...] soit par semi-portage, [...] soit par portage [...] 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9bardage%20par%20tra%C3%AEnage
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, le débardage par traînage a, pendant longtemps, été désigné à tort par le terme débusquage. 1, fiche 55, Français, - d%C3%A9bardage%20par%20tra%C3%AEnage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- forest depot
1, fiche 56, Anglais, forest%20depot
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An area, temporary or permanent, in or near a forest, where timber or other forest produce can be assembled and stored. 1, fiche 56, Anglais, - forest%20depot
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
According to "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products", the term "forest depot" is considered as an obsolete term in U.S.A. 2, fiche 56, Anglais, - forest%20depot
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dépôt forestier
1, fiche 56, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- parc de stockage 2, fiche 56, Français, parc%20de%20stockage
nom masculin
- aire de stockage 2, fiche 56, Français, aire%20de%20stockage
nom féminin
- place de stockage 2, fiche 56, Français, place%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Zone temporaire ou permanente, située en forêt ou près de la forêt, où le bois et d’autres produits assimilés y sont réunis et stockés. 3, fiche 56, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20forestier
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- clear-cut strip 1, fiche 57, Anglais, clear%2Dcut%20strip
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
strip cutting: Removal of the crop in strips in one or more operations, generally for encouraging regeneration, e.g. in the progressive clear-strip and shelterwood-strip systems. 2, fiche 57, Anglais, - clear%2Dcut%20strip
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- clear cut strip
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bande de peuplement coupée à blanc
1, fiche 57, Français, bande%20de%20peuplement%20coup%C3%A9e%20%C3%A0%20blanc
correct, proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
coupe par bandes : Coupe à blanc d’un peuplement par bandes plus ou moins larges en deux ou plusieurs cycles pour y promouvoir la régénération, et assurer la protection des stations vulnérables, des paysages, des habitats fauniques et de l’eau. 2, fiche 57, Français, - bande%20de%20peuplement%20coup%C3%A9e%20%C3%A0%20blanc
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
couper à blanc : Enlever la totalité du bois utilisable dans une forêt. 3, fiche 57, Français, - bande%20de%20peuplement%20coup%C3%A9e%20%C3%A0%20blanc
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- logging camp
1, fiche 58, Anglais, logging%20camp
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- log camp 1, fiche 58, Anglais, log%20camp
correct
- lumber camp 1, fiche 58, Anglais, lumber%20camp
correct, Canada
- woods camp 1, fiche 58, Anglais, woods%20camp
correct, Canada
- camboose camp 1, fiche 58, Anglais, camboose%20camp
correct, Canada, vieilli
- chantier 1, fiche 58, Anglais, chantier
correct, voir observation, Canada, vieilli
- lumber shanty 1, fiche 58, Anglais, lumber%20shanty
correct, Canada, vieilli
- shanty 1, fiche 58, Anglais, shanty
correct, Canada, vieilli
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A camp at which logging is carried on. 1, fiche 58, Anglais, - logging%20camp
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
logging: The business or occupation of felling and sawing trees and of transporting them to sawmills, lumberyards, etc. 1, fiche 58, Anglais, - logging%20camp
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The word "shanty" developed as an equivalent for the French-Canadian word chantier, a lumber camp. 1, fiche 58, Anglais, - logging%20camp
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- camp
1, fiche 58, Français, camp
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- camp de bûcherons 2, fiche 58, Français, camp%20de%20b%C3%BBcherons
correct, nom masculin, Canada
- chantier 3, fiche 58, Français, chantier
correct, voir observation, nom masculin, Canada, vieilli
- camp forestier 4, fiche 58, Français, camp%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Construction et aménagement destinés à une équipe de bûcherons près des lieux où se fait un chantier dans la forêt. 5, fiche 58, Français, - camp
Record number: 58, Textual support number: 2 DEF
Habitation de forestiers, de bûcherons, etc. 6, fiche 58, Français, - camp
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Chantier : lieu où se pratique la coupe du bois dans une forêt. 5, fiche 58, Français, - camp
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le Dictionnaire de la langue québécoise rurale de David Rogers (ROQUE) ainsi que le Glossaire du parler français au Canada (FRACA) reconnaissent un second sens à «chantier» qui est celui de «quartier général des hommes qui travaillent à une exploitation forestière». 2, fiche 58, Français, - camp
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- campe
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Botany
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- black spruce stand
1, fiche 59, Anglais, black%20spruce%20stand
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- black-spruce grove 2, fiche 59, Anglais, black%2Dspruce%20grove
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
black spruce = épinette noire 3, fiche 59, Anglais, - black%20spruce%20stand
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
grove: A smaller group of trees than a forest often without underwood and planted or growing naturally as if arranged by art. 4, fiche 59, Anglais, - black%20spruce%20stand
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pessière à épinette noire
1, fiche 59, Français, pessi%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%20noire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pessière. Futaie d’épicéas. 2, fiche 59, Français, - pessi%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%20noire
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
futaie. Bois ou forêt provenant de semis ou de plantations et destinée à produire des arbres de grande dimension, au fût élevé et droit. 2, fiche 59, Français, - pessi%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9pinette%20noire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-04-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Hardwood Forest
1, fiche 60, Anglais, Hardwood%20Forest
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Exhibit at Royal Ontario Museum. 1, fiche 60, Anglais, - Hardwood%20Forest
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- la Forêt des bois durs
1, fiche 60, Français, la%20For%C3%AAt%20des%20bois%20durs
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source : traducteur du Musée royal de l’Ontario. 1, fiche 60, Français, - la%20For%C3%AAt%20des%20bois%20durs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- multiple land use
1, fiche 61, Anglais, multiple%20land%20use
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Use of land according to the principle that each resource is to be developed and used so far as possible without undue interference with other resources. 2, fiche 61, Anglais, - multiple%20land%20use
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- usage multiple des terres
1, fiche 61, Français, usage%20multiple%20des%20terres
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
p. ex. forêt gérée selon le principe des usages multiples : production de bois, tourisme, sports et délassement, protection de l'environnement, etc. 1, fiche 61, Français, - usage%20multiple%20des%20terres
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Museums
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- forestry museum
1, fiche 62, Anglais, forestry%20museum
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- musée de la forêt
1, fiche 62, Français, mus%C3%A9e%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- musée de la foresterie 1, fiche 62, Français, mus%C3%A9e%20de%20la%20foresterie
correct, nom masculin
- musée de l’industrie forestière 1, fiche 62, Français, mus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin
- musée du bois et de la forêt 1, fiche 62, Français, mus%C3%A9e%20du%20bois%20et%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- log haul truck 1, fiche 63, Anglais, log%20haul%20truck
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- camion de débardage
1, fiche 63, Français, camion%20de%20d%C3%A9bardage
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Camion transportant les billes du lieu d’abattage à l’usine de sciage ou à tout autre lieu d’entreposage ou de transformation quelconque. 1, fiche 63, Français, - camion%20de%20d%C3%A9bardage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Proposition déduite de la notion de "débardage par véhicules". 1, fiche 63, Français, - camion%20de%20d%C3%A9bardage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
(...) le débardage est un concept assez général désignant tous les transports des bois en forêt et depuis la forêt jusqu'à un autre emplacement, temporaire ou définitif. 2, fiche 63, Français, - camion%20de%20d%C3%A9bardage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-12-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Botany
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ericaceae grove
1, fiche 64, Anglais, ericaceae%20grove
proposition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
grove. A smaller group of trees than a forest often without underwood and planted or growing naturally as if arranged by art. 2, fiche 64, Anglais, - ericaceae%20grove
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pessière à éricacées
1, fiche 64, Français, pessi%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9ricac%C3%A9es
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
pessière. Futaie d’épicéas. 2, fiche 64, Français, - pessi%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9ricac%C3%A9es
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
futaie. Bois ou forêt provenant de semis ou de plantations et destinée à produire des arbres de grande dimension, au fût élevé et droit. 2, fiche 64, Français, - pessi%C3%A8re%20%C3%A0%20%C3%A9ricac%C3%A9es
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- logging camp
1, fiche 65, Anglais, logging%20camp
correct, générique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- log camp 2, fiche 65, Anglais, log%20camp
correct, générique
- shanty 2, fiche 65, Anglais, shanty
correct, Canada, vieilli, générique
- lumber camp 2, fiche 65, Anglais, lumber%20camp
correct, Canada, générique
- woods camp 1, fiche 65, Anglais, woods%20camp
correct, Canada, générique
- camboose camp 1, fiche 65, Anglais, camboose%20camp
correct, Canada, vieilli, générique
- chantier 1, fiche 65, Anglais, chantier
correct, voir observation, Canada, vieilli, générique
- lumber shanty 1, fiche 65, Anglais, lumber%20shanty
correct, Canada, vieilli, générique
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A camp at which logging is carried on. 1, fiche 65, Anglais, - logging%20camp
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
logging: The business or occupation of felling and sawing trees and of transporting them to sawmills, lumberyards, etc. 1, fiche 65, Anglais, - logging%20camp
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The word "shanty" developed as an equivalent for the French-Canadian word chantier, a lumber camp. 1, fiche 65, Anglais, - logging%20camp
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- chantier d’exploitation forestière
1, fiche 65, Français, chantier%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- chantier 2, fiche 65, Français, chantier
correct, nom masculin, Canada, vieilli, spécifique
- chantier forestier 3, fiche 65, Français, chantier%20forestier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se pratique la coupe du bois dans une forêt. 4, fiche 65, Français, - chantier%20d%26rsquo%3Bexploitation%20foresti%C3%A8re
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-01-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- forwarding
1, fiche 66, Anglais, forwarding
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The operation of moving products from stump to a landing for further transport. 2, fiche 66, Anglais, - forwarding
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Forwarding differs from skidding in that the logs do not come into contact with the ground. 3, fiche 66, Anglais, - forwarding
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- débardage par portage
1, fiche 66, Français, d%C3%A9bardage%20par%20portage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La notion de débardage est une notion très générale qui recouvre tous les modes de transport du bois(terrestres ou aériens), depuis la souche jusqu'à la sortie de la forêt. Le débardage terrestre peut s’effectuer de plusieurs façons : soit par traînage,(...) soit par semi-portage,(...) soit par portage, lorsque les arbres, les troncs ou les billes sont entièrement supportés par le véhicule; c'est ce qui correspond au terme anglais forwarding. 1, fiche 66, Français, - d%C3%A9bardage%20par%20portage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1986-11-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- standing volume 1, fiche 67, Anglais, standing%20volume
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 67, La vedette principale, Français
- volume sur pied
1, fiche 67, Français, volume%20sur%20pied
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Volume du bois d’un arbre ou d’une forêt avant l'abattage. 2, fiche 67, Français, - volume%20sur%20pied
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- clam-bunk skidding
1, fiche 68, Anglais, clam%2Dbunk%20skidding
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
skid: to drag (logs) from the stump to a landing, skidway, or mill 2, fiche 68, Anglais, - clam%2Dbunk%20skidding
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- clambunk skidding
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- débardage par semi-portage
1, fiche 68, Français, d%C3%A9bardage%20par%20semi%2Dportage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La notion de débardage est une notion très générale qui recouvre tous les modes de transport du bois(terrestres ou aériens), depuis la souche jusqu'à la sortie de la forêt. Le débardage terrestre peut s’effectuer de plusieurs façons : soit par traînage,(...) soit par semi-portage, lorsque les arbres sont glissés au sol à une extrémité, alors que l'autre extrémité(le gros bout) est supportée par une pince inversée montée sur le bâti arrière du tracteur; c'est ce qu'on appelle en anglais clam-bunk skidding; soit par portage,(...) 1, fiche 68, Français, - d%C3%A9bardage%20par%20semi%2Dportage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-05-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- whole tree harvesting technique 1, fiche 69, Anglais, whole%20tree%20harvesting%20technique
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système de récolte de l’arbre entier
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9colte%20de%20l%26rsquo%3Barbre%20entier
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pour utiliser complètement la forêt et trouver usage à toutes les composantes aériennes de celle-ci, il sera nécessaire de modifier les méthodes classiques de récolte, qui visaient surtout à récolter les fûts, et développer des systèmes de récolte de l'arbre entier.(...) Cela signifie tous les arbres sur pied, tous les déchets d’exploitation et tout le bois au sol dont on pourra récupérer une quantité raisonnable de fibres. 1, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9colte%20de%20l%26rsquo%3Barbre%20entier
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- récolte de l’arbre entier
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1977-04-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- merchantable volume
1, fiche 70, Anglais, merchantable%20volume
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
volume in a tree or stand considered saleable. 1, fiche 70, Anglais, - merchantable%20volume
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- volume marchand
1, fiche 70, Français, volume%20marchand
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Volume ligneux assumé utilisable ou vendable dans un arbre, un peuplement, un bois, une forêt. 1, fiche 70, Français, - volume%20marchand
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1977-04-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gross increment
1, fiche 71, Anglais, gross%20increment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Of stands, accretion plus ingrowth. Includes mortality. 1, fiche 71, Anglais, - gross%20increment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 71, La vedette principale, Français
- accroissement brut
1, fiche 71, Français, accroissement%20brut
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Volume total de bois produit par un peuplement ou une forêt pendant une période déterminée. 1, fiche 71, Français, - accroissement%20brut
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bois forêt
1, fiche 72, Français, bois%20for%C3%AAt
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- forest wood distillation extractor operator 1, fiche 73, Anglais, forest%20wood%20distillation%20extractor%20operator
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- distillateur de bois en forêt 1, fiche 73, Français, distillateur%20de%20bois%20en%20for%C3%AAt
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
4-41.60 1, fiche 73, Français, - distillateur%20de%20bois%20en%20for%C3%AAt
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- wood turpentine forest distiller 1, fiche 74, Anglais, wood%20turpentine%20forest%20distiller
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
distiller wood turpentine forest 4-41.65 1, fiche 74, Anglais, - wood%20turpentine%20forest%20distiller
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- distillateur de térébenthine de bois en forêt
1, fiche 74, Français, distillateur%20de%20t%C3%A9r%C3%A9benthine%20de%20bois%20en%20for%C3%AAt
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :