TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOIS MANUFACTURE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wood wool slab
1, fiche 1, Anglais, wood%20wool%20slab
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- WW slab 2, fiche 1, Anglais, WW%20slab
correct, normalisé
- wood wool board 3, fiche 1, Anglais, wood%20wool%20board
correct, Grande-Bretagne
- woodwool board 4, fiche 1, Anglais, woodwool%20board
correct, Grande-Bretagne
- woodwool slab 4, fiche 1, Anglais, woodwool%20slab
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] rigid insulation product manufactured from loose wood wool ..., bonded with a binder and compressed to its final thickness. 2, fiche 1, Anglais, - wood%20wool%20slab
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wood wool slab; WW slab: terms standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - wood%20wool%20slab
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Isolation thermique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panneau en laine de bois
1, fiche 1, Français, panneau%20en%20laine%20de%20bois
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- panneau WW 1, fiche 1, Français, panneau%20WW
nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit isolant rigide manufacturé obtenu à partir de laine de bois [...] liée au moyen d’un ciment et comprimée à son épaisseur finale. 1, fiche 1, Français, - panneau%20en%20laine%20de%20bois
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
panneau en laine de bois; panneau WW : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - panneau%20en%20laine%20de%20bois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shop lumber 1, fiche 2, Anglais, shop%20lumber
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- factory lumber 2, fiche 2, Anglais, factory%20lumber
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A broad category of lumber that includes stock of various grades and species intended for remanufacturing into items such as furniture, doors, windows, moldings, boxes, etc. 2, fiche 2, Anglais, - shop%20lumber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bois de menuiserie
1, fiche 2, Français, bois%20de%20menuiserie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bois de manufacture 2, fiche 2, Français, bois%20de%20manufacture
nom masculin
- bois d’atelier 3, fiche 2, Français, bois%20d%26rsquo%3Batelier
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bois d’atelier No 3 sera du type de bois usiné admettant toutes les pièces inférieures à la qualité N° 2 de coupes qui contient approximativement 10 % ou plus de coupes [...] mélangées [...] 3, fiche 2, Français, - bois%20de%20menuiserie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bois de menuiserie : Terme retenu par le centre de traduction de CP Rail, au lieu de l’expression «Bois d’atelier» utilisée dans les Règles de classification pour le bois d’œuvre canadien de la NLGA. 4, fiche 2, Français, - bois%20de%20menuiserie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shake roof
1, fiche 3, Anglais, shake%20roof
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ask your local firefighters about shake roofs ... They will tell you that wet shake roofs are very slippery. In the summer, a dry shake roof doesn't just burn, it can explode. And a burning shake roof can throw off embers and help spread the fire. In some parts of the country wood roofs may only be used if they are treated with a fire retardant (not to be confused with shakes treated against rot). 2, fiche 3, Anglais, - shake%20roof
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shake: A handmade split (rather than sawn) shingle obtained by the splitting of short logs into tapered radial sections, used for roofing or siding. 3, fiche 3, Anglais, - shake%20roof
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
shake roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - shake%20roof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toit en bardeaux de fente
1, fiche 3, Français, toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bardeau de fente : Bardeau fendu d’une billette de bois, employé pour le toit ou comme parement, ou bardeau manufacturé pour imiter celui-ci. 2, fiche 3, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au début, on fendait les bardeaux manuellement, à l’aide d’une hachette et d’un maillet, une fois les billes tronçonnées à la longueur requise. [...] Aujourd’hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...] Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental (cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. On s’en sert aussi comme revêtement décoratif à l’intérieur des résidences et des bureaux. 3, fiche 3, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
toit en bardeaux de fente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - toit%20en%20bardeaux%20de%20fente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Products
- Natural Construction Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shake
1, fiche 4, Anglais, shake
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wood shake 2, fiche 4, Anglais, wood%20shake
- shingle shake 3, fiche 4, Anglais, shingle%20shake
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A handmade split (rather than sawn) shingle obtained by the splitting of short logs into tapered radial sections, used for roofing or siding. 4, fiche 4, Anglais, - shake
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often used in plural. 4, fiche 4, Anglais, - shake
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bardeau de fente
1, fiche 4, Français, bardeau%20de%20fente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bardeau fendu d’une billette de bois, employé pour le toit ou comme parement, ou bardeau manufacturé pour imiter celui-ci. 2, fiche 4, Français, - bardeau%20de%20fente
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au début, on fendait les bardeaux manuellement, à l’aide d’une hachette et d’un maillet, une fois les billes tronçonnées à la longueur requise. [...] Aujourd’hui, les bardeaux de fente sont obtenus à partir de plaquettes à double épaisseur fendues à la main et sciées par la suite en oblique [...] Au Québec, la grande majorité des bardeaux de fente sont obtenus à partir du thuya occidental (cèdre) et ils servent à la fabrication de revêtements pour les toitures et les murs extérieurs des maisons. On s’en sert aussi comme revêtement décoratif à l’intérieur des résidences et des bureaux. 3, fiche 4, Français, - bardeau%20de%20fente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
- Materiales de construcción naturales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- teja de madera
1, fiche 4, Espagnol, teja%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tejuela 1, fiche 4, Espagnol, tejuela
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wood Industries
- Biomass Energy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wood processing residues
1, fiche 5, Anglais, wood%20processing%20residues
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wood-processing residues 2, fiche 5, Anglais, wood%2Dprocessing%20residues
correct, pluriel
- wood processing waste 3, fiche 5, Anglais, wood%20processing%20waste
correct
- wood-processing waste 4, fiche 5, Anglais, wood%2Dprocessing%20waste
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Wood processing waste: The forestry industry harvests and collects wood for two major ends: fiber for pulp (and eventually paper) and for chip board and the stronger oriented strand board (OSB), as well as lumber for the construction industry. ... There is, however, a fairly significant portion of the timber that is transported to mills that goes to waste: cut-ends, sawdust, rejected wood that is too warped, pulp batches that are unsaleable. ... Wood processing waste can be used as brute biomass and burned for thermal electricity generation. 3, fiche 5, Anglais, - wood%20processing%20residues
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 5, fiche 5, Anglais, - wood%20processing%20residues
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wood processing wastes
- wood-processing wastes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résidus de transformation du bois
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sidus%20de%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déchets de transformation du bois 2, fiche 5, Français, d%C3%A9chets%20de%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tout déchet provenant de bois transformé en n’ importe quelle sorte de produit, c'est-à-dire bois débité ou bois manufacturé. Ceci inclut, entre autres, les déchets de sciage et d’usinage. 3, fiche 5, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20transformation%20du%20bois
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- résidu de transformation du bois
- déchet de transformation du bois
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- processed wood
1, fiche 6, Anglais, processed%20wood
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- manufactured wood 2, fiche 6, Anglais, manufactured%20wood
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] wood-based product such as plywood, particle board, oriented strand board, veneer, wood wool etc., which has been created using glue, heat and pressure or a combination thereof. 3, fiche 6, Anglais, - processed%20wood
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bois manufacturé
1, fiche 6, Français, bois%20manufactur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau composé entièrement de produits à base de bois fabriqués en usine selon des procédés prévoyant l’utilisation de colle à bois, de chaleur, de pression ou d’une combinaison de ces procédés, comme le contreplaqué, les panneaux de particules, les panneaux de copeaux orientés, le bois de placage et la fibre de bois. 2, fiche 6, Français, - bois%20manufactur%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 7, Anglais, panel
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- board 2, fiche 7, Anglais, board
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A more or less flexible sheet of composite wood (e.g. plywood, particle board) or of fiberboard. 2, fiche 7, Anglais, - panel
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Panel Grades. Appearance or structural grade of plywood panel, determined by the veneer grades used for the face and back of the panel. 3, fiche 7, Anglais, - panel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
panel: term standardized by ISO. 4, fiche 7, Anglais, - panel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 7, La vedette principale, Français
- panneau
1, fiche 7, Français, panneau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Matériau manufacturé fabriqué de matières lignocellulosiques ou d’autres matières que le bois, se présentant en feuilles plus ou moins épaisses. 2, fiche 7, Français, - panneau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
panneau : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - panneau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- chapas compuestas
1, fiche 7, Espagnol, chapas%20compuestas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tablero 1, fiche 7, Espagnol, tablero
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Import requirements for wood dunnage, pallets, crating or other wood packaging materials originating in China and Hong Kong special administrative region to prevent the entry and spread of the asian long-horned beetle, Anoplophora Glabripennis
1, fiche 8, Anglais, Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials%20originating%20in%20China%20and%20Hong%20Kong%20special%20administrative%20region%20to%20prevent%20the%20entry%20and%20spread%20of%20the%20asian%20long%2Dhorned%20beetle%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-98-10 of the Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 8, Anglais, - Import%20requirements%20for%20wood%20dunnage%2C%20pallets%2C%20crating%20or%20other%20wood%20packaging%20materials%20originating%20in%20China%20and%20Hong%20Kong%20special%20administrative%20region%20to%20prevent%20the%20entry%20and%20spread%20of%20the%20asian%20long%2Dhorned%20beetle%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Exigences relatives à l'importation des pièces d’arrimage, des palettes, des caisses et autres matériaux d’emballage en bois non manufacturé provenant de Chine et de la région administrative spéciale de Hong Kong, visant à prévenir l'introduction et la propagation du longicorne asiatique, Anoplophora Glabripennis
1, fiche 8, Français, Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27importation%20des%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Barrimage%2C%20des%20palettes%2C%20des%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%26rsquo%3Bemballage%20en%20bois%20non%20manufactur%C3%A9%20provenant%20de%20Chine%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale%20de%20Hong%20Kong%2C%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20du%20longicorne%20asiatique%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-98-10 de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 1, fiche 8, Français, - Exigences%20relatives%20%C3%A0%20l%27importation%20des%20pi%C3%A8ces%20d%26rsquo%3Barrimage%2C%20des%20palettes%2C%20des%20caisses%20et%20autres%20mat%C3%A9riaux%20d%26rsquo%3Bemballage%20en%20bois%20non%20manufactur%C3%A9%20provenant%20de%20Chine%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion%20administrative%20sp%C3%A9ciale%20de%20Hong%20Kong%2C%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%20l%27introduction%20et%20la%20propagation%20du%20longicorne%20asiatique%2C%20Anoplophora%20Glabripennis
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 9, Anglais, conversion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Of natural timber, its transformation into any kind of product, i.e. converted timber ... Commonly divided into primary conversion [and] secondary conversion. 1, fiche 9, Anglais, - conversion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conversion
1, fiche 9, Français, conversion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] transformation du produit brut, l’arbre entier, en un produit plus ou moins élaboré [...] 2, fiche 9, Français, - conversion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon les auteurs du Dictionnaire forestier multilingue(CILFT), les produits de conversion du bois comprennent le bois débité ou manufacturé. 3, fiche 9, Français, - conversion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- full sawn
1, fiche 10, Anglais, full%20sawn
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A grading term used to describe rough lumber that has been cut to standard sizes but not varied below the standard sawn size as provided in the grading rules. 2, fiche 10, Anglais, - full%20sawn
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
For example: An 8" timber, full sawn, may have an actual thickness of from 7 3/4" to 8 1/2", but may not vary below the standard sawn, actual thickness of 7 3/4". 2, fiche 10, Anglais, - full%20sawn
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- scié pleine mesure
1, fiche 10, Français, sci%C3%A9%20pleine%20mesure
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque spécifié devant être scié pleine mesure, le bois peut être manufacturé à une dimension au-dessus de la tolérance, mais ne peut être au-dessous de la dimension au moment de la fabrication. 1, fiche 10, Français, - sci%C3%A9%20pleine%20mesure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-10-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reman
1, fiche 11, Anglais, reman
correct, nom, générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- remanufacture 1, fiche 11, Anglais, remanufacture
correct, nom, générique
- remanufacturing 1, fiche 11, Anglais, remanufacturing
correct, générique
- wood remanufacturing 2, fiche 11, Anglais, wood%20remanufacturing
générique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a process of converting a common [wood] product to a more specialized or higher grade product by further manufacturing. 1, fiche 11, Anglais, - reman
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conversion qualitative des bois
1, fiche 11, Français, conversion%20qualitative%20des%20bois
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- transformation qualitative des bois 1, fiche 11, Français, transformation%20qualitative%20des%20bois
proposition, nom féminin, spécifique
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conversion : Parlant de bois, sa transformation en n’ importe quelle sorte de produit, c.-à-d. bois débité ou bois manufacturé. 2, fiche 11, Français, - conversion%20qualitative%20des%20bois
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :