TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOTTEUR [9 fiches]

Fiche 1 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

... a form of kick in which the ball is dropped from the hands and struck with the foot before it reaches the ground.

OBS

The ball may be snapped back to a kicker for a punt upfield. The offense usually punts on third downs [in Canadian football, fourth downs in American football].

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Puissant coup de pied donné sur un ballon de football [...] afin de libérer son territoire ou de marquer des points.

OBS

Pour l'exécuter, le botteur reçoit le ballon du joueur de centre, le laisse tomber de ses mains et le botte du pied avant qu'il ne touche le sol. Si le receveur est plaqué dans sa zone des buts au retour de botté, l'équipe du botteur marque un point.

OBS

L’équipe à l’attaque dégage habituellement son territoire au troisième essai [au football canadien, au quatrième au football américain].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol norteamericano
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts...

OBS

A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line.

OBS

Do not confuse with a single, one (1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
CONT

L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s’exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts].

OBS

On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe.

OBS

Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d’un botté d’envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A player who specializes in kicking the ball placed in a standing position on the ground to put the ball in play to begin a game or to score a field goal or conversion by means of a place kick.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Spécialiste à botter le ballon en position stationnaire au sol et dont on utilise les services pour le botté d’envoi en début de match ou après un touché, ou dans les tentatives de converti (1 point ajouté aux 6 points d’un touché) ou de placement (3 points pour faire passer le ballon entre les poteaux des buts).

OBS

Il faut un «botteur de précision» pour réussir comme «botteur de placement».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Woodworking
DEF

A saw, generally a circular saw, used to trim the ends off (i.e. to dock) timber.

OBS

According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the terms «docking saw» and «docker» are used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Travail du bois
DEF

Scie circulaire permettant de découper avec précision les extrémités de planches ou de bois équarris de toutes longueurs, notamment celles qui comportent des défauts, afin de leur donner une longueur uniforme.

Terme(s)-clé(s)
  • scie à rogner

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :