TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOTTIN [33 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The alphabetical list of names of persons having fellowships with the Medical Research Council of Canada. Intended for searchers or individuals with special training in various areas of biomedical research.

OBS

MRC: Medical Research Council.

OBS

Published from 1972 to 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • Directory of Medical Research Council Fellows

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

CRM : Conseil de recherches médicales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de periódicos
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Environment Canada, 1972.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information from the Sault Ste. Marie telephone directory, 1981.

Terme(s)-clé(s)
  • Elliot Lake Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information obtenue du bottin téléphonique du Sault Ste. Marie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

A book listing telephone subscribers in a particular area, their telephone numbers, and usually their addresses.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Recueil publié annuellement par la compagnie de téléphone et qui contient les noms, adresses et numéros de téléphone des abonnés.

Terme(s)-clé(s)
  • annuaire des téléphones

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information vérifiée auprès de l’organisme.

OBS

Information tirée du bottin téléphonique de Sherbrooke, 1987, 02, 11, p. 330.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Education (General)
OBS

Ottawa: Association of Universities and Colleges of Canada, 1989-.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide to Academic and Administrative Officers at Canadian Universities

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ottawa : Association des universités et collèges du Canada, 1989-.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide des dirigeants et administrateurs des universités canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A database containing complete information about major US computers connected to the Internet network ... and the names of many individual users ... people with log-in or email accounts. (J.J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 351).

OBS

There is no mechanism to tie whois databases together or even to locate active whois servers. (J.J. Manger, The Essential Internet Information Guide, Mc Graw-Hill, 1994, p. 351).

OBS

Pronounced "who is".

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

En français, on voit surtout l’abréviation qui se prononce «houize».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Terme(s)-clé(s)
  • WHOIS
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Advertising
OBS

Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Publicité
OBS

Bottin p. 58F.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Pricing (Water Transport)
OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Affaires étrangères.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Source :Bottin ministériel.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information found in the Montreal South Shore Phone Book, 1995-96, p. 4.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Renseignement trouvé dans le bottin téléphonique de Montréal-Sud, 1995-96, p. 4.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information retrouvée dans le bottin téléphonique de Sudbury, 1987/02/23, p. 87.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1995-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Windsor, Ontario

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement retrouvé dans le Bottin téléphonique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Source(s) : Ministère des Affaires extérieures; bottin téléphonique.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Donne des coordonnés postales et téléphoniques, champ de spécialisation et pays d’intervention de Québécois engagés dans des activités internationales. Ce bottin est publié par Québec dans le monde, organisme dont les bureaux sont situés à Sainte-Foy(Québec).

OBS

Renseignent vérifié auprès de l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

The Christian Planner and Directory.

OBS

planner: a book, similar to a desk calendar, for recording appointments, things to be done, etc.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

L'Agenda bottin chrétien.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
  • Video Technology

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
  • Vidéotechnique
OBS

Réseau interne de la Chambre des communes.

OBS

Source(s) : Le bottin de la Chambre des communes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme, bottin téléphonique de Buckingham, 1990, p. 41

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Baron Rubber

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements obtenus du bottin de la Région des Laurentides 1984, p. 8 et vérifiés auprès de l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Baron Caoutchouc

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1988-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviations et titres anglais et français mentionnés dans le bottin téléphonique de la BFC Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1987-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

a unit of Employment & Immigration Canada. See National Headquarters Telephone Directory, May 1986 of the Department, p. 69.

Terme(s)-clé(s)
  • In-House Surveys Unit

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

voir le bottin de Emploi et Immigration Canada, mai 1986, p. 69.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1986-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier d’impression léger et opaque, employé surtout pour imprimer des catalogues pour commandes postales et des bottins.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

Position at Transport Canada (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Style particulier à la description des postes dans le bottin du gouv. fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

Position at Transport Canada (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Style particulier à la description des postes dans le bottin du gouv. fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Bottin-Montréal)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

(Bottin Didot des professions au mot classeur)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1979-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

Position at the Canadian Dept. of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Il s’agit de deux postes distincts dans le bottin de QGDN(été 1978 p. 41).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(Bottin-Montréal

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
  • Muséologie
OBS

section du Centre canadien d’étude de la culture traditionnelle, Musée national de l'homme(bottin maison du musée)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

bottin téléphonique du MDN(été 74) p. E55 F59 défense nationale, marine, équipement des navires 127jgl/l. 75

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

--publié par le service des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vocabulaire général
OBS

répertoire contenant le nom et une courte notice biographique des personnes en vue.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :