TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUC [15 fiches]

Fiche 1 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
DEF

A child who is singled out as the recipient of the most abuse.

CONT

The scapegoated child represents something or someone with which the family cannot deal. Beset with other problems that they prefer to keep secret, the family offers the scapegoat as the "problem.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
CONT

Un tel enfant peut devenir le bouc émissaire de la famille et les frères et sœurs peuvent être activement encouragés voire récompensés quand ils le maltraitent ou l'ignorent.

CONT

«L’enfant-cible» serait cet enfant qui, parmi ces frères et sœurs, a un statut particulier; sur lui se jouent les haines et les regrets des parents.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Goat Raising
DEF

A male goat.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Élevage des chèvres
DEF

Mâle de la chèvre (bovidés).

OBS

bouc : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Cría de ganado caprino
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Species living in the Natural Botanic Garden of the Reunion Island.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante endémique du Jardin Naturel de l’île de la Réunion. Famille des Verbenacées. Espèce protégée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Cortinariaceae.

CONT

Pungent Cort. ... Dry, purplish-lilac cap and stalk with cinnamon gills and a strong odor. [The] flesh [is also] rusty cinnamon-brown.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Cortinariaceae.

CONT

Cortinaire à odeur de bouc. [...] Ce Cortinaire se reconnaît à son chapeau épais, sec, massif, lilas voilé de blanc qui vire aux teintes fauves vers le déclin, à son gros pied obèse, à sa chair lilacine devenant couleur rouille et, surtout, à son abominable odeur de bouc ou de corne brûlée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

Author: Chace, 1951. A crustacean of the family Hippolytidae.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Auteur : Chace, 1951. Crustacé de la famille des Hippolytides.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Group: flock, herd, tribe, trip or trippe of goats. Male: billy, buck. Female: nanny, doe. Young: kid, yearling. Cry: bleat.

Terme(s)-clé(s)
  • nanny-goat

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Groupe : troupeau. Mâle :bouc. Femelle : chèvre. Petit : chevreau, cabri, biquet, bicot. Cri : bégueter, bêler, chevroter. Un bouc peut bégueter, chevroter, mouéter, ou mouetter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
OBS

Macho: buco, cabrón.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A flat mass of ice (smaller than an ice field) floating at sea.

OBS

ice floe : term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Plaque libre de glace de mer détachée de la banquise.

CONT

[...] les éléments flottants de la glace de dérive ont été classés d’après leurs dimensions et leur forme à savoir : champ, de plus de 5 km de diamètre; floe, de plus de 1 km; small floe, de plus de 200 m.

OBS

floe : De l’anglais, «floe» ou du norvégien, «flo», couche.

OBS

radeau glaciel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

OBS

goat's beard: common name also used when referring to the species Tragopogon dubius.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • barbe de bouc

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Foreign Trade
CONT

But any change in France's policy mix from tight money to a tight budget means the government can no longer use the Bank of France as a scapegoat for popular discontent.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Commerce extérieur
DEF

Arbitrage effectué par les pouvoirs publics entre les instruments budgétaire et monétaire, en vue d’assurer le meilleur équilibre entre croissance et inflation.

CONT

Le changement intervenu dans le dosage de politique économique en France-mettant davantage l'accent sur la rigueur budgétaire et moins sur la rigueur monétaire-signifie que le gouvernement ne peut plus se servir de la Banque de France comme d’un bouc émissaire face au mécontentement de l'opinion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Comercio exterior
DEF

Conjunto de medidas que incluyen la aplicación de instrumentos muy diversos (monetarios, fiscales, crediticios, laborales, etc.), con el propósito de lograr un resultado global (estabilización, reactivación, etc.).

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

[A] leather made from sheepskin and sometimes substituted for morocco in bookbinding.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

Les maroquins sont des peaux fines et molles, tannées au sumac et teintes. On en distingue deux sortes : les vrais maroquins, qui se font exclusivement avec des peaux de bouc ou de chèvre; les faux maroquins, qui se préparent avec des peaux de mouton, des moutons sciés ou de très minces peaux de veau. Les faux maroquins se nomment aussi moutons ou veaux maroquinés.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
DEF

Figuratively, any person or group that becomes the object of "displaced aggression".

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
OBS

D.(anglais "scapegoat", avec la forme verbale "scapegoating"). [...] En Psychologie sociale, le -- est: 1) l’objet qui fixe une attaque spontanément déplacée; 2) l’objet qui fixe une agression déviée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Comportamiento humano
  • Psicología clínica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Quarries
  • Ashlar and Building Stone (Quarrying)

Français

Domaine(s)
  • Carrières
  • Pierres de taille et moellons (Carrières)
DEF

Dans le schiste ardoisier, plan perpendiculaire au plan de fissilité (surface de l’ardoise) et au longrain.

OBS

quernage : Action de [...] briser un bloc de schiste ardoisier en morceaux réguliers ou répartons, au moyen du bouc.(On dit aussi répartonnage.)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

The process of casting blame on undeserving and less powerful targets because the source of frustration is unavailable or cannot be attacked.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

Processus survenant lorsque la source de frustration n’est pas disponible ou ne peut être attaquée. Le blâme est alors jeté sans raison sur des cibles moins puissantes et plus facilement critiquables.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Se dit du coq et des animaux comme le bouc dont la barbe est d’un émail particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :