TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUCLE TRAME [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- kinky weft
1, fiche 1, Anglais, kinky%20weft
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- looped yarn 1, fiche 1, Anglais, looped%20yarn
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This defect is often caused by poor tension control of weft yarns during winding, unwinding or insertion. 1, fiche 1, Anglais, - kinky%20weft
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
kinky weft; looped yarn: designations standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - kinky%20weft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fil bouclé
1, fiche 1, Français, fil%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trame éboulée 1, fiche 1, Français, trame%20%C3%A9boul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut est souvent causé par un manque de contrôle de tension du fil pendant le bobinage ou pendant l’insertion de la trame. 1, fiche 1, Français, - fil%20boucl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fil bouclé; trame éboulée : désignations normalisées par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - fil%20boucl%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- irregularity
1, fiche 2, Anglais, irregularity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- variation 2, fiche 2, Anglais, variation
correct
- unevenness 3, fiche 2, Anglais, unevenness
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
2.1 bright yarn: A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn ... 2.5 fine yarn; thin end; thin pick: A yarn whose thickness is unacceptably less than that of the adjacent yarns. This defect is caused by variation in the linear density of the yarn. ... 3.23 weft crackiness: Fine weftways cracks distributed randomly across the whole or part of the fabric. This defect is often caused by variations in warp let-off and fabric take-up when weaving an underset fabric, or irregularities of cohesion points in ... intermingled continuous-filament yarns. 2, fiche 2, Anglais, - irregularity
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Absence of uniformity. Nonuniformity. Noun: diversity, irregularity, unevenness; multiformity; unconformity; roughness ... . 4, fiche 2, Anglais, - irregularity
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Difficult-to-sew material specifications refers to the ability to sew a range of materials from general thin materials to materials made from new synthetic fibers, without puckering or unevenness in the seam occurring. 5, fiche 2, Anglais, - irregularity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- irrégularité
1, fiche 2, Français, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
2. 1 fil brillant : Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil [...] 2. 3 fil ondulé : Irrégularités du fil sous forme d’effet bouclé [...] 2. 5 fil fin : Fil de chaîne ou de trame trop fin comparé aux fils adjacents. Ce défaut est causé par des irrégularités de masse linéique du fil. [...] 3. 23 endommagement de la trame : Altération de la trame disséminée sur l'ensemble ou sur une partie du tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités dans l'enroulement ou le déroulement de la chaîne [...] ou par des irrégularités des points de cohésion dans l'entrelacement des filaments continus. [...] 5. 30 marque d’écrasement : Surface plus lustrée ou de moindre épaisseur comparée aux parties normales d’un tissu. Ce défaut est souvent causé par des irrégularités de pression pendant les traitements de finition. [...] 5. 37 stries en chaîne : Fines variations de nuance, de longueur et de largeur variables. Ce défaut est souvent causé par des variations d’absorption de colorant dans les fils de chaîne dues à [...] une irrégularité des mélanges [...] une masse linéique irrégulière. 2, fiche 2, Français, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- center loop
1, fiche 3, Anglais, center%20loop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weft loop 2, fiche 3, Anglais, weft%20loop
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Warp and weft loop fabrics. 2, fiche 3, Anglais, - center%20loop
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- centre loop
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boucle de trame
1, fiche 3, Français, boucle%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wire velvet
1, fiche 4, Anglais, wire%20velvet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
wire velvet. This cloth employs a series of rods or wires to obtain the pile effect. 2, fiche 4, Anglais, - wire%20velvet
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- velvet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 4, La vedette principale, Français
- velours aux fers
1, fiche 4, Français, velours%20aux%20fers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- velours au sabre 1, fiche 4, Français, velours%20au%20sabre
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les velours par chaîne comprennent toujours deux chaînes différentes(la chaîne de fond, qui réalise le liage du tissu, et la chaîne de poil, qui forme l'effet de velours) et une seule trame. Lors du tissage, on lance périodiquement, dans une foule formée par la levée des fils de poil, une baguette métallique dite «fer» [...]. Lorsque la foule se referme, les fils de poil forment ainsi des boucles sur le fer. Lorsque plusieurs fers ont été ainsi insérés dans le tissu, on retire le premier fer lancé, et le tissage se poursuit ainsi [...]. Si les fers utilisés sont de simples baguettes arrondies, on obtiendra, après leur retrait, des boucles à la surface du velours, appelé pour cette raison «velours bouclé». Si les fers portent à une de leurs extrémités une lame tranchante, les boucles des fils de poil seront coupées lors du retrait du fer, et on obtiendra un «velours coupé». 2, fiche 4, Français, - velours%20aux%20fers
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- velours
- velours de chaîne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bouclé weft
1, fiche 5, Anglais, boucl%C3%A9%20weft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... one machine was weaving a jacquard upholstery fabric ... with difficult fancy wefts and another a ladies wool/cashmere fabric ... with delicate bouclé and knops-effects wefts. 1, fiche 5, Anglais, - boucl%C3%A9%20weft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trame bouclée
1, fiche 5, Français, trame%20boucl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fil de trame bouclé 1, fiche 5, Français, fil%20de%20trame%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rapier head
1, fiche 6, Anglais, rapier%20head
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Device for clamping the end of the weft, either in positive or negative manner, or for drawing it in a loop. 1, fiche 6, Anglais, - rapier%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête de lance
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20de%20lance
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour serrer le bout de la duite de manière soit positive ou négative, ou pour tirer la trame en forme de boucle. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20de%20lance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exposed loop
1, fiche 7, Anglais, exposed%20loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Kinky weft; looped yarn; weft kinks: Exposed loops of weft yarn. This defect is often caused by poor tension control of weft yarns during winding, unwinding or insertion. 1, fiche 7, Anglais, - exposed%20loop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boucle formée
1, fiche 7, Français, boucle%20form%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fil bouclé; trame éboulée : Boucles formées par le fil de trame. Ce défaut est souvent causé par un manque de contrôle de tension du fil pendant le bobinage ou pendant l'insertion de la trame. 1, fiche 7, Français, - boucle%20form%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :