TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUFFANT [21 fiches]

Fiche 1 2016-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Meliphagidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Meliphagidae.

OBS

méliphage bouffant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Man-Made Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A paper material coated, saturated, or laminated with asphalt.

CONT

Roll roofing: An asphalt paper or fiber material, which is used in rolls, being unrolled and fastened to the roof surface, under the shingles.

OBS

"Bitumen" and "asphalt" are often used indifferently. The term "bitumen" is used more loosely to designate any of the asphalt or coal tar products used in the application, repair, or coating of roofs.

OBS

asphalt paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Matériaux de construction artificiels
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Papier bouffant et absorbant, imprégné de bitume, employé dans la construction.

CONT

Le toit des deux maisons de démonstration est aussi fait de métal fixé à une bande de clouage de 1 x 4, mais en dessous on trouve du contreplaqué de 1/2 po auquel est fixé du papier bitumé.

OBS

Rouleaux asphaltés, lisses ou minéralisés. Mesurant généralement 914 mm (36 po) de largeur, ce sont des feutres imprégnés et recouverts de bitume. Ils peuvent être aussi recouverts de granulats minéraux sur la partie qui reste exposée.

OBS

Les produits d’étanchéité sont habituellement à base de bitume. Par contre, étant donné la confusion engendrée par les deux termes, «bitume» et «asphalte», ceux-ci sont bien souvent considérés comme synonymes.

OBS

papier bitumé; papier asphalté : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Surgical Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments chirurgicaux
CONT

Malgré l'absence de preuves concernant le rôle du bonnet en prévention des infections post-opératoires, la logique suggère qu'il est certainement plus prudent de le porter, tout au moins pour empêcher les cheveux de tomber sur le champ stérile [...]. Le bonnet bouffant est recommandé, car il recouvre parfaitement bien tous les cheveux, éliminant ainsi la présence possible de cheveux ou de pellicules sur les vêtements et sur l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Packaging in Paper
DEF

A paper with a rough appearance on both sides after manufacture [which] has not been submitted to any finishing treatment.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Emballages en papier
DEF

[Papier rugueux] n’ayant été soumis à aucun traitement mécanique de finition pendant [le] processus de fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

[A bulky] paper with a natural rough finish, similar to the finish of uncalendered hand-made paper.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier bouffant, à gros grain, dont l'apprêt est semblable à celui du papier à la cuve non calandré.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
OBS

Featherweight: A descriptive term for paper and paperboard that is very light weight, or of very small weight-to-bulk ratio.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier n’ayant reçu aucun apprêt physique (parfois appelé «brut de machine»). [Source : L’imprimerie nouvelle, oct. 1975].

DEF

Papier très blanc, de pâte très fine et qui, de plus, est très peu calandré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
DEF

Papel de poco peso para su cuerpo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

Elimination of the sugar gives a totally unbalanced formula that does not behave properly and results in an unpalatable end product. Polyols such as sorbitol and mannitol are the most commonly used bulking agents.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
CONT

Les composés chimiques sont utilisés pour de nombreux effets. L’acide ascorbique est employé pour empêcher le brunissement des pêches conservées dans le froid; des antioxydants, des agents de blanchiment, des acidulants, des neutralisants, des gonflants (polyphosphates) sont introduits dans les préparations mêmes des aliments.

OBS

gonflant : Se dit d’un agent qui provoque ou facilite le gonflement.

Terme(s)-clé(s)
  • agent de gonflement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
CONT

Bulk index is bulk calculated from single sheet caliper and air-dry basis weight; metric units are cm³/g. The reciprocal of Density (Mass density).

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Bouffant mesuré à partir de l'épaisseur d’une seule feuille.

OBS

Ne pas confondre avec facteur de bouffant.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
CONT

Bulking factor is obtained by dividing bulking thickness by air dried basis weight.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Bouffant mesuré à partir de l'épaisseur moyenne d’une feuille de papier ou de carton.

OBS

Ne pas confondre avec indice de bouffant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A printing paper having groundwood or mechanical refiner pulp as part of its fibre furnish.

OBS

The use of such mechanical pulp instead of all chemical wood pulps produces characteristics such as higher bulk, higher opacity for equivalent basis weight, greater softness and higher finish. These properties are valuable from the standpoint of low cost and high-speed printing. These papers are less permanent and somewhat less bright than papers made of all chemical wood pulps. Such printing papers are made in a variety of furnishes ranging from approximately 100% of mechanical wood pulp to as little as 20% and are sized, finished, coloured, loaded, coated and calendered in various ways to make them suitable for many types of printing.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Papier impression pouvant contenir de 20 à 75 % de pâtes mécaniques.

CONT

Remplacer de la pâte chimique par de la pâte mécanique améliore la rétention des charges. À grammage et fini identiques, un papier de pâtes mécaniques possède un bouffant et une opacité supérieurs mais un brillant et une longévité inférieurs à ceux d’un papier d’impression ne contenant que de la pâte chimique. Ils sont généralement chargés, encollés, colorés ou couchés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Any of a group of absorbent, bulky papers used for sanitary disposable purposes that have a rough finish. Examples are facial tissue, paper napkins, toilet tissue and towels.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

En général, papier bouffant, absorbant, grenu ou lisse, comme le papier mousseline pour serviettes, le papier de toilette, le papier essuie-tout.

CONT

Les papiers sanitaires sont divisés en deux groupes selon leur usage : domestique ou industriel. Leurs utilisations sont nombreuses : papier de toilette, mouchoirs de papier, essuie-tout, serviettes de table, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

High-grade bulk book paper, laid or woven, sometimes used in deluxe editions and for fancy stationery paper.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier d’édition bouffant de haute qualité qui sert à l'impression des éditions de luxe.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
OBS

The process of through-drying ... Essentially, a hot, unsaturated gas is passed through a wet, porous material (e.g., the tissue web) by imposing a pressure differential across the material. As the hot gas passes through, heat is transferred to evaporate the water, and the gas leaves at a reduced temperature and with increased water vapor content. The intimate contact between the hot gas and the web, coupled with the large internal surface area of the porous material, produces exceptionally high drying rates.

Français

Domaine(s)
  • Machines à papier
CONT

La sécherie monocylindrique n’ est plus l'outil idéal pour sécher la feuille, parce qu'il faut apporter plus de chaleur et assurer un bon contact entre la feuille et le cylindre pour favoriser le transfert de chaleur. La tension exercée pour plaquer la feuille contre le cylindre est habituellement de 53 kN/m, ce qui provoque le compactage du papier. Pour éviter cet effet, on utilise des sécheurs à air traversant [...] soit avant soit après la sécherie monocylindrique pour conserver le bouffant et obtenir des taux d’évaporation plus élevés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

The compactness property of a sheet in relation to its weight (whose value decreases as the compactness increases). It is measured as the thickness of a pile of a specified number of sheets under a specified pressure.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Épaisseur du papier.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Patterns
  • Sewing Techniques and Stitching
CONT

because darts form a curved surface, it is best to press them on a curved tailor's ham. (...) To reduce bulk in darts of heavy fabric, trim to 3/8 po. Slash fold to 1/2 po. from point.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Patrons (Couture)
  • Techniques d'exécution et points de couture
OBS

On fait disparaître le bouffant ou l'épaisseur des pinces au fer et à la pattemouille.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Types of Paper

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Sortes de papier

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Man-Made Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Matériaux de construction artificiels
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

papier asphalté : Papier bouffant, absorbant, imprégné d’asphalte, employé pour couvrir les toits en construction.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1979-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Bulky paper, sufficiently opaque, suitable to receive impressions by a duplicating stencil on one or both sides.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Papier bouffant, suffisamment opaque, apte à recevoir des impressions par stencil sur l'une de ses faces ou sur les deux.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Furniture (Various)

Français

Domaine(s)
  • Mobilier divers

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :