TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUT ARRONDI [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- half round nose chisel
1, fiche 1, Anglais, half%20round%20nose%20chisel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
half round nose chisel: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - half%20round%20nose%20chisel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poinçon pour goupilles à bout arrondi
1, fiche 1, Français, poin%C3%A7on%20pour%20goupilles%20%C3%A0%20bout%20arrondi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poinçon pour goupilles à bout arrondi : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - poin%C3%A7on%20pour%20goupilles%20%C3%A0%20bout%20arrondi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blunt point scissors
1, fiche 2, Anglais, blunt%20point%20scissors
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - blunt%20point%20scissors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ciseaux à bout arrondi
1, fiche 2, Français, ciseaux%20%C3%A0%20bout%20arrondi
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20bout%20arrondi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blunt point
1, fiche 3, Anglais, blunt%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - blunt%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bout arrondi
1, fiche 3, Français, bout%20arrondi
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - bout%20arrondi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- round nose bullet
1, fiche 4, Anglais, round%20nose%20bullet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elongated projectile with a radiused nose. The radius of the nose is usually one half of the bullet's diameter. 2, fiche 4, Anglais, - round%20nose%20bullet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balle à pointe ronde
1, fiche 4, Français, balle%20%C3%A0%20pointe%20ronde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- balle émoussée 1, fiche 4, Français, balle%20%C3%A9mouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Balle oblongue à bout arrondi. Le rayon de la pointe est normalement égal à la moitié du diamètre de la balle. 2, fiche 4, Français, - balle%20%C3%A0%20pointe%20ronde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
balle à pointe ronde : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 4, Français, - balle%20%C3%A0%20pointe%20ronde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ink knife
1, fiche 5, Anglais, ink%20knife
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ink slice 1, fiche 5, Anglais, ink%20slice
correct
- pulldown knife 1, fiche 5, Anglais, pulldown%20knife
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instrument resembling a large spatula, with a handle and a blade with a square or rounded end; used for handling paste inks. 1, fiche 5, Anglais, - ink%20knife
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- spatule
1, fiche 5, Français, spatule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Couteau plat au bout carré ou arrondi qui sert à mélanger l'encre et à la faire passer dans l'encrier. 1, fiche 5, Français, - spatule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radiused tail
1, fiche 6, Anglais, radiused%20tail
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiused tail: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 2, fiche 6, Anglais, - radiused%20tail
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tige à bout arrondi
1, fiche 6, Français, tige%20%C3%A0%20bout%20arrondi
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tige à bout arrondi : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - tige%20%C3%A0%20bout%20arrondi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radiused end
1, fiche 7, Anglais, radiused%20end
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rivets en construction aérospatiale. 2, fiche 7, Anglais, - radiused%20end
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radiused end: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - radiused%20end
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bout arrondi
1, fiche 7, Français, bout%20arrondi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- bout arrondi de la tige 1, fiche 7, Français, bout%20arrondi%20de%20la%20tige
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bout arrondi(de la tige : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - bout%20arrondi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-01-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Anesthesia and Recovery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Crawford point 1, fiche 8, Anglais, Crawford%20point
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Anesthésie et réanimation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aiguille de Crawford
1, fiche 8, Français, aiguille%20de%20Crawford
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En plus de l'aiguille et du cathéter, le plateau pour APD [anesthésie péridurale] comprend divers matériels stériles, dont la composition est déterminée en fonction des habitudes de chaque équipe [...] L'aiguille de Tuhohy, prévue à l'origine pour la rachianesthésie continue, reste la plus utilisée [...] L'aiguille de Crawford possède un biseau droit qui facilite la traversée du ligament jaune. L'aiguille de Cheng est dotée d’un bout arrondi qui diminue les risques de perforation dure-mérienne, mais augmente considérablement les difficultés d’introduction. 1, fiche 8, Français, - aiguille%20de%20Crawford
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-06-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mortise with one end rounded
1, fiche 9, Anglais, mortise%20with%20one%20end%20rounded
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Mortising machine with oscillating tool action. 2, fiche 9, Anglais, - mortise%20with%20one%20end%20rounded
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - mortise%20with%20one%20end%20rounded
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mortaise avec un bout arrondi
1, fiche 9, Français, mortaise%20avec%20un%20bout%20arrondi
nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Mortaiseuse à outil oscillant. 2, fiche 9, Français, - mortaise%20avec%20un%20bout%20arrondi
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - mortaise%20avec%20un%20bout%20arrondi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ball tipped point knife
1, fiche 10, Anglais, ball%20tipped%20point%20knife
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coutellerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- couteau à bout arrondi
1, fiche 10, Français, couteau%20%C3%A0%20bout%20arrondi
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
couteau dont le bout de la lame est arrondi et non coupant. 1, fiche 10, Français, - couteau%20%C3%A0%20bout%20arrondi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Household Articles - Various
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ham slicer
1, fiche 11, Anglais, ham%20slicer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Articles ménagers divers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couteau à jambon
1, fiche 11, Français, couteau%20%C3%A0%20jambon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tranchoir à jambon 2, fiche 11, Français, tranchoir%20%C3%A0%20jambon
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'outillage classique comprend les principales pièces suivantes :(...) le couteau à jambon(à lame longue et flexible, à bout arrondi, unie alvéolée ou cannelée, pour trancher jambon et viandes froides ou chaudes) ;(...) 3, fiche 11, Français, - couteau%20%C3%A0%20jambon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conic bougie 1, fiche 12, Anglais, conic%20bougie
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
One with a cone-shaped tip. 1, fiche 12, Anglais, - conic%20bougie
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bougie conique
1, fiche 12, Français, bougie%20conique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il y a plusieurs formes :[...] d’autres sont coniques, cylindriques avec un rétrécissement de 1 cm avant l'extrémité, qui est terminée par un bout lisse arrondi. 1, fiche 12, Français, - bougie%20conique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cylindrical bougie 1, fiche 13, Anglais, cylindrical%20bougie
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One with a round or circular section. 1, fiche 13, Anglais, - cylindrical%20bougie
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bougie cylindrique
1, fiche 13, Français, bougie%20cylindrique
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
I y a plusieurs formes :[...] d’autres sont coniques, cylindriques, avec un rétrécissement de 1 cm avant l'extrémité, qui est terminée par un bout lisse arrondi. 1, fiche 13, Français, - bougie%20cylindrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :