TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUT AUTRE [100 fiches]

Fiche 1 2024-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

An auditor is required to obtain an understanding of the relevant controls for the accounting processes that are significant to the financial statements, including evaluating the design of those controls and determining whether they have been implemented. Accounting processes relevant to the audit will depend on the organization's activities. For example, processes for approving employee and director expense reports will probably not be relevant when reimbursements are limited to nominal mileage expenses, but will likely be relevant where extensive travel across [the country] is involved.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

L'auditeur est tenu d’acquérir une compréhension des contrôles pertinents relatifs aux processus comptables qui sont importants pour les états financiers, et notamment d’évaluer la conception de ces contrôles et de déterminer s’ils ont été mis en place. La pertinence des divers processus comptables aux fins de l'audit dépend des activités de [l'organisme]. Par exemple, les processus d’approbation des notes de frais des employés et des administrateurs ne sont probablement pas pertinents lorsque les remboursements se limitent à des frais minimes de kilométrage, mais ils le sont sans doute lorsqu'il y a de nombreux voyages d’un bout à l'autre du [pays].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

[On May 5th], people across Canada ... mark Dutch Heritage Day, a time to honour the sacrifices made by past members of the Canadian armed forces in the liberation of the Netherlands during the Second World War. It is also an opportunity to celebrate the many contributions that generations of Dutch Canadians have made—and continue to make—to [Canada].

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

[Le 5 mai], les gens d’un bout à l'autre du Canada soulignent la Journée du patrimoine néerlandais, un moment pour honorer les sacrifices consentis par les anciens membres des forces armées canadiennes afin de libérer les Pays-Bas lors de la Seconde Guerre mondiale. C'est aussi le moment de rendre hommage aux Canadiens et Canadiennes d’ascendance néerlandaise pour leur contribution – passée et présente – [au Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A bi-directional recording scheme; recording of one track in a forward direction is followed by recording the next track in a reverse direction.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Technique d’écriture de données d’un bout à l'autre de la bande, puis dans le sens inverse(utilisée dans l'enregistrement longitudinal).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Método de grabación en cinta magnética (por lo general en forma de cartucho) en la que cada pista se graba por separado y las pistas alternas se graban en direcciones opuestas, de manera que no necesario volver a enrollar la cinta después de cada pista.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Instruments
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

Newtonian telescopes consist of a concave primary mirror and a flat secondary mirror. Light enters the front opening of the telescope, travels past the diagonally mounted secondary mirror, eventually bouncing off the curved primary mirror. The curve of the mirror focuses the light onto the secondary mirror, which sends the image to your eyepiece or your astrophotography camera.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
  • Installations et instruments (Astronomie)
CONT

Le télescope Newton est un réflecteur qui utilise des miroirs au lieu de lentilles pour emmagasiner et focaliser la lumière. Le système à miroir selon Newton est le plus courant. Un miroir primaire concave(en forme d’assiette) est placé au fond du tube optique alors qu'un petit miroir secondaire plan placé à l'autre bout du tube(partie ouverte) dévie la lumière sur le côté où se placent les oculaires.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The air sector plays a crucial role in connecting [people] across the country and to the world ... Protecting the rights of air passengers is a priority ..., and the government will continue to ensure that travellers' rights are respected by airlines when air travel does not go according to plan.

Terme(s)-clé(s)
  • air line passenger

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Le secteur du transport aérien joue un rôle essentiel pour relier la population [...] d’un bout à l'autre du pays et au reste du monde. [...] La protection des droits des passagers aériens est une priorité du gouvernement [...], qui continuera à veiller à ce que les droits des voyageurs soient respectés par les compagnies aériennes lorsque le voyage ne se déroule pas comme prévu.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Propulsion of Water-Craft
CONT

The toroidal propeller allows a small multirotor unpiloted aircraft, or drone, to operate more quietly than current drones that use propeller forms unchanged since the beginning of aviation. [It] consists of two blades looping together so that the tip of one blade curves back into the other. This closed-form structure minimizes the drag effects of swirling air tunnels ... created at the tips of blades and strengthens the overall stiffness of the propeller. These features reduce the propeller's acoustic signature.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Propulsion des aéronefs
  • Propulsion des bateaux
CONT

L'hélice toroïdale permet à un drone de fonctionner plus silencieusement que les drones possédant des hélices qui ont un profil n’ ayant jamais été modifié depuis les tous débuts de l'aéronautique. [Elle] se compose de deux pales s’enroulant ensemble de sorte que l'extrémité d’une pale se recourbe dans l'autre. Cette structure de forme fermée minimise les effets de traînée des tunnels d’air tourbillonnants [...] créés au bout des pales et renforce la rigidité globale de l'hélice. Ces caractéristiques réduisent la signature acoustique de l'hélice.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
  • Photography
CONT

The primary role of the photojournalist is to be a visual storyteller. By photographing, editing, and presenting images, they tell a story in a way that no other media can.

Terme(s)-clé(s)
  • photo journalist

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Photographie
CONT

Le photojournaliste est un journaliste à part entière. Il n’ est pas seulement photographe, parfois il écrit également les textes pour ses articles ou ses reportages, souvent il est attaché à un rédacteur qui écrira l'article. Son appareil joue le même rôle que le micro ou la caméra de télévision et lui permet de collecter l'information sur le terrain, que ce soit à côté de chez lui ou à l'autre bout du monde.

Terme(s)-clé(s)
  • photo-journaliste

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Language Rights
  • Federal Administration
OBS

In 2009, the former Clerk of the Privy Council ... declared the second Thursday in September "Linguistic Duality Day" across the Public Service of Canada. In 2022, it was renamed "Official Languages Day" by the Clerk of the Privy Council ... This day is an opportunity to promote our official languages and celebrate our rich linguistic heritage across the country.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droit linguistique
  • Administration fédérale
OBS

En 2009, l'ancien greffier du Conseil privé [...] a désigné le deuxième jeudi de septembre «Journée de la dualité linguistique» dans l'ensemble de la fonction publique. En 2022, celle-ci a été renommée «Journée des langues officielles» par la greffière du Conseil privé [...] Cette journée est une occasion de promouvoir nos langues officielles et de célébrer notre riche patrimoine linguistique d’un bout à l'autre du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Union Organization
OBS

The Government Services Union (GSU) was created at a merger convention in August 1999. [It was] previously known as Union of Public Works Employees and Supply and Services Union.

OBS

[The] members are organized into 25 Locals across the country, representing most of the workers at Public Services and Procurement Canada (PSPC), as well as employees of Shared Services Canada, and the Royal Canadian Mint (RCM).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation syndicale
OBS

Le Syndicat des services gouvernementaux (SSG) est issu d’une fusion réalisée en août 1999. Nous étions connus auparavant sous les dénominations respectives de Syndicat des employés des Travaux publics et Syndicat des Approvisionnements et Services.

OBS

[Les] membres sont répartis en 25 sections locales, d’un bout à l'autre du pays, représentant la plupart des travailleurs et travailleuses de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), de Services Partagés Canada(SPC), et de la Monnaie royale canadienne(MRC).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
DEF

A projection in which the scale, although varying throughout the map, is the same in all directions at any point, so that very small areas are represented by correct shape and bearings are correct.

OBS

orthomorphic projection: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
DEF

[...] projection dont l'échelle, bien que variant d’un bout à l'autre de la carte, est la même dans toutes les directions en n’ importe quel point, de telle sorte que les petites surfaces y sont représentées sous leur forme exacte et que les angles sont conservés.

OBS

projection orthomorphique; projection conforme : désignations normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Oceanography
CONT

An oceanographic mooring consists of a long line or cable with an anchor at one end, a float at the other, and instruments attached to the line in between or to a float at the surface. These allow researchers to measure such properties as water velocity, salinity, and temperature in several places and for long periods of time. They also allow scientists to explore the complex interactions between the ocean and atmosphere that are difficult to monitor from satellites.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Océanographie
CONT

[Le navire] ira récupérer un mouillage océanographique très important. Deux ans plus tôt, [des] scientifiques ont déployé une ligne de bouées reliée à des capteurs sous-marins pour leur permettre d’enregistrer en continu des propriétés comme la vitesse de l'eau, la salinité et la température. Le mouillage est relié à un bout à un ancrage qui le maintient en place, et à l'autre bout à une bouée flottante.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Commercial Fishing
CONT

If fishing mortality rates are high, and particularly if length distributions are truncated near the mean maturation length, then populations can potentially lose genetic variability in growth rates as fast growing fish are more likely to be caught as juveniles, or after relatively few spawning seasons as adults ...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Pêche commerciale
CONT

Quand on mesure les poissons, chacun est allongé sur la planche avec la tête touchant la butée. Le poisson est redressé afin d’être parallèle à la ligne médiane, et la longueur est notée par un trait de crayon dans l'espace du centimètre où se trouve le bout de la queue ou tout autre point du poisson dont on doit effectuer la mensuration. La distribution des longueurs de l'échantillon est établie en prenant note des longueurs des poissons de cette façon.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The rearmost part of the trawl where the catch accumulates having either a cylindrical shape, i.e. the same circumference throughout, or a tapering shape.

CONT

Replace the metallic clasp with a cod-end closed with a rope.

OBS

The codend includes the codend sensu stricto and the lengthening piece.

Terme(s)-clé(s)
  • cod end

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie la plus arrière du chalut qui présente soit une forme cylindrique, c'est-à-dire la même circonférence d’un bout à l'autre, soit une forme en entonnoir, où s’accumule le poisson.

CONT

Remplacer le fermoir métallique par un cul de chalut fermé par un cordage.

OBS

Le cul du chalut comporte le cul proprement dit et la rallonge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Home terminal is the employer's establishment to which the employee reports for work. During the year, there may be occasions when an employee temporarily works out of a terminal which is away from the home terminal.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Gare d’attache : établissement de l'employeur où l'employé se présente pour son travail. […] Les employés d’une compagnie de chemin de fer qui effectuent des travaux d’entretien et de réparation et qui demeurent à l'autre bout du trajet, par rapport à leur gare d’attache, peuvent choisir de déduire les sommes dépensées pour leurs repas et leur logement soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur lieu de résidence habituelle, soit lorsqu'ils sont ailleurs qu'à leur «gare d’attache», mais non les deux à la fois.

OBS

terminal d’attache : Le terme «terminal» désigne une «gare située en tête de ligne» et on déconseille de l’employer comme équivalent de «home terminal».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Convenios colectivos y negociaciones
CONT

En los trabajos que se realicen en estaciones, cuando el trayecto empleado en el regreso desde la última estación en la que [el trabajador] preste sus servicios hasta la estación de origen, exceda de veinte kilómetros, el tiempo empleado en el citado exceso se computará como de trabajo efectivo.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Women
OBS

Mission: to create a platform that empowers girls and young women in Canada through the sharing of knowledge, resources, and initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie des femmes
OBS

La Fondation Filles d’Action renforce les compétences et la confiance des filles d’un bout à l'autre du pays, y compris dans les quartiers défavorisés et les collectivités du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

[Said of] boards produced by simply slicing the log from one end to the other ...

OBS

... this is the most common method of producing lumber.

OBS

Some authors use the terms "plain-sawn" and "plain-sawed" for hardwoods and "slash-grained" for softwoods.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

[Se dit du bois] produit lorsque la grume est sciée d’un bout à l'autre [...]

OBS

[...] méthode de production de bois la plus courante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Parce que les conditions écologiques varient considérablement d’un bout à l'autre de l'Ontario septentrional, la gestion de l'habitat doit être abordée différemment dans le Nord-Ouest et dans le Nord-Est.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
CONT

La conservación del buitre negro depende, en parte, de la gestión del hábitat donde se encuentra.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Hand Tools
  • Rough Carpentry
DEF

... Pit Saw, without a supporting frame ...

CONT

It is fairly certain that before the mid-eighteenth century all Pit Saws consisted of relatively narrow saw webs held taut within a wooden frame. The broad, open Pit Saw, without a supporting frame, came afterwards, made possible by improvements in steel making.

OBS

pit saw : A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Outillage à main
  • Charpenterie
OBS

Scie de long [...] Cette grande scie nous est connue sous deux formes. La première version de cet instrument nous présente une lame dentelée tendue à l'intérieur d’un cadre de bois rectangulaire, composé de deux montants et d’une traverse haute et basse. Chaque traverse porte une poignée, afin de permettre à deux hommes de la manœuvrer. [...] Il existe un autre type de scie de long dépouillée, cette fois, du cadre de bois. La lame de celle-ci diffère de la première en ce que sa largeur va s’augmentant d’une extrémité à l'autre. L'extrémité la plus large porte une poignée située perpendiculairement par rapport au plan de la lame. L'autre bout de la scie est garni d’une poignée amovible.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A printer that uses a typing element known as thimble, which contains a full set of alphanumeric characters that are pressed through an ink ribbon onto the paper.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Dérivée de l'imprimante à marguerite, l'imprimante à tulipe utilise une roue dont les «pétales» sont pliés à 90°. Il s’ensuit une plus grande compacité de l'ensemble et la possibilité de mettre 2 caractères au bout de chaque pétale(un seul sur une marguerite), le passage de l'un à l'autre des caractères d’un même pétale se faisant par montée et descente de la tête d’impression. Comparativement à la marguerite, l'impression avec une tulipe est plus rapide et le nombre de caractères par roue est plus important.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Dispositivo que por medio de impacto realiza la impresión de caracteres totalmente formados al presionar un elemento impresor en forma de dedal contra una cinta entintada y el papel.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
DEF

The hard calcium carbonate external skeleton of the coral animal. Many individuals build up stony masses of this material which is often cut as a gemstone. The oxblood red color (arciscuro or carbonatto) is most valuable. It also comes in white (blanco), pink, cream-color, pale flesh pink (pelle d'angelo), pale rose (rosa vivo), salmon color (secondo coloro), red (rosso) and dark red (rosso scuro), yellow, brown, blue violet and black.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Éponges, hydres et méduses
DEF

Matière calcaire qui forme les coraux, appréciée en bijouterie et en décoration [...]

OBS

La variété la plus appréciée est le corail rouge noble [...] Sa couleur, uniforme d’un bout à l'autre, va du rose tendre(corail dit «peau d’ange») au rouge sang de bœuf, parfois tacheté de blanc ou de rose.

OBS

corail : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de joyería
  • Esponjas, hidrozoarios y medusas
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Jewellery
OBS

A continuous strand of ox-blood dark red coral beads.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Sa couleur, uniforme d’un bout à l'autre, va du rose tendre(corail dit «peau d’ange») au corail rouge sang de bœuf [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
  • Water Transport
OBS

West Country: south-western counties of England.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Transport par eau
OBS

On forme un demi-nœud sur le cordage au milieu de la longueur de fil à surlier [...] Un deuxième demi-tour le suit de l'autre côté du cordage puis un troisième au-dessus du premier, puis un quatrième au-dessus du second et ainsi de suite. On continue vers le bout du cordage jusqu'à ce que la surliure ait atteint une longueur suffisante [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another, along the centre line, in the hope of protecting it and placing it in a good position to be pushed inside the house by another delivered rock.

OBS

centre line: A line drawn on the playing surface from the hack position at one end to the hack position at the other end of the sheet, that divides the ice surface into two equal parts.

Terme(s)-clé(s)
  • bury a rock on the center line

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre, le long de la ligne médiane, dans l’espoir de la protéger et de la placer de façon telle qu’elle puisse être poussée à l’intérieur de la maison par une pierre lancée ultérieurement.

OBS

ligne médiane : Ligne tracée de l'appui-pied d’un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • City of the Future (Urban Studies)
  • Urban Sociology
CONT

Urbanism and disurbanism in the Soviet Union. ... Milyutin was not a pure disurbanist. he preferred being in between the two currents of urbanism and disurbanism, calling for a renewed urban lifestyle in which the city would have met the countryside by sharing housing and social institutions. On the one hand, he did not want to abolish the city in order to create a pure industrialised socialist countryside (as in Okhitovich's disurbanist city concept ...), as the most radical disurbanists would have preferred, but he did want to limit the growth of existent cities at any cost, as he considered them a product of the contradictions of capital, and for this reason oppressive towards the proletariat.

CONT

While the Garden City movement aimed at creating smaller urban centers with families dwelling in individual cottages, the disurbanists sought to completely abolish both town and country through a sort of boundless urban sprawl.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Urbanisme futuriste
  • Sociologie urbaine
DEF

Partisan d’une destructuration des villes traditionnelles au profit de concepts nouveaux comme la cité linéaire ou la cité radioconcentrique.

CONT

En URSS, à partir de 1929-30, deux tendances s’affrontent : les urbanistes et les désurbanistes; les urbanistes se disent raisonnables : ils veulent peupler le territoire de villes moyennes(40 à 50 000 habitants) d’habitat ouvrier formé de cellules simples individuelles régies par un règlement rappelant la caserne. Les désurbanistes imaginent la ville linéaire, ou ville ruban parcourue de bout en bout d’un transport en commun à grande vitesse et grande capacité. Ainsi, sur les bords du ruban la population vit à la campagne; avec ce transport, elle rejoint aisément tout autre point de la ville. Mais le projet désurbaniste demandait des investissements trop lourds. Le Corbusier le tourna en dérision, pour son utopisme.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equip. : Repairs
  • Maintenance of Electrical Equipment
DEF

A portable lamp in socket with free leads to connect to various points of a faulty circuit to locate a defect (as a blown fuse).

OBS

Light provided with test leads. Used to test or probe electrical circuits to determine if they have electricity.

OBS

test light; test lamp: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Réparation d'appareillage électrique
  • Entretien des équipements électriques
CONT

[...] le réparateur doit se munir de l'outillage nécessaire pour la détermination de l'endroit où s’est produite la défectuosité. La lampe témoin constitue un matériel rudimentaire, mais d’une très grande efficacité [...] La réalisation d’une lampe témoin est simple : deux conducteurs souples équipés à un bout de pinces conductrices isolées de la main sont reliés à l'autre bout aux bornes de fixation d’une douille et de son ampoule.

OBS

lampe témoin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

When Prince Edward Island's railway was abandoned in 1989, Islanders were quick to notice a unique opportunity. The idea of a tip-to-tip shared use walking and cycling trail in the summer and a snowmobile trail in the winter was born. With beautiful rolling hill scenery, quaint villages and broad bay seascapes, the Confederation Trail is Prince Edward Island's portion of the Trans Canada Trail.

OBS

The Confederation Trail is a geocaching hotspot with over 1600 geocache sites along the route.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes
  • Aménagement du territoire
OBS

Lorsque le chemin de fer de l'Île-du-Prince-Édouard fut abandonné en 1989, les Insulaires ont rapidement saisi l'occasion de créer un circuit unique menant d’un bout à l'autre de l'Île. Réservé aux randonneurs et aux cyclistes en été et aux motoneiges en hiver, le Sentier de la Confédération présente de beaux paysages vallonnés, de charmants villages et de magnifiques vues sur l'eau. Il s’agit du tronçon du sentier Transcanadien à l'Île.

OBS

Le Sentier de la Confédération abrite également plus de 1 600 géocaches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de carreteras
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
OBS

Cuando el sistema de trenes fue abandonado por completo en 1989, surgió la idea de convertir las vías férreas en sendas recreativas. Por tanto, hoy tenemos el Sendero de la Confederación, un camino multipropósito continuo a través de la Provincia. Tanto los Isleños como los visitantes disfrutan del paisaje pastoril al caminar, trotar o montar bicicleta a lo largo del sendero.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Couplings (Mechanical Components)
DEF

The plain, or locally thickened, end of a pipe for insertion in a socket ... for the formation of a spigot and socket joint.

OBS

spigot: term standardized by the British Standards Institution.

OBS

spigot: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Accouplements (Composants mécaniques)
DEF

En plomberie, extrémité unie d’un tuyau qui est introduite dans le bout femelle d’un autre tuyau pour former un joint entre les deux longueurs.

DEF

Pièce filetée ou non filetée munie d’une tête extérieure qui permet de visser ou recevoir l’ouverture d’un élément de tuyauterie.

OBS

bout uni; bout mâle : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Couplings (Mechanical Components)
DEF

The end of a pipe, or pipe fitting, having an enlarged bore fo the reception of the plain or spigot end of another pipe, or pipe fitting, for the formation of a spigot and socket joint.

OBS

socket: term and definition standardized by the British Standards Institution.

OBS

bell; hub: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Accouplements (Composants mécaniques)
CONT

Joint à emboîtement et bout uni. Chaque tuyau comporte un bout uni d’une part, et d’autre part un bout évasé en tulipe, l'emboîtement. Le bout uni d’un tuyau est enfoncé dans l'emboîtement du tuyau voisin [...]

OBS

emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Pipes and Fittings
DEF

Joint used on pipes which have an enlarged diameter or bell at one end, and a spigot at the other which fits into and is laid in the bell.

OBS

spigot and socket joint: term standardized by the British Standards Institution.

OBS

bell-and-spigot joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Joint d’un tuyau comportant un bout uni d’une part, et d’autre part un bout évasé en tulipe, l'emboîtement.

OBS

joint à emboîtement et bout uni; joint à emboîtement : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • joint à emboîtement

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Police
CONT

CPPA is the national voice for 54,000 police personnel across Canada. Membership includes police personnel serving in 200 police services across Canada, from Canada's smallest towns and villages as well as those working in our largest municipal and provincial police services, and members of the RCMP [Royal Canadian Mounted Police], railway police, and first nations police personnel.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Police
CONT

L'ACPP est le porte-parole national de 54, 000 membres du personnel policier d’un bout à l'autre du Canada. Nos adhérent(e) s comprennent le personnel de 200 corps policiers œuvrant dans les plus petites municipalités canadiennes aussi bien que dans les grandes agglomérations urbaines à la grandeur du pays, ainsi que des membres de la GRC [Gendarmerie royale du Canada], de la Police des chemins de fer et du personnel policier des Premières Nations.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hoisting and Lifting
OBS

The Canadian Hoisting and Rigging Safety Council (CHRSC) was formed to determine the best approach to accomplish a harmonization of regulations between jurisdictions. The Council is a focal point for dialogue on harmonization of hoisting and rigging standards across Canada.

OBS

The immediate goal is to form a Council that will be apolitical, all encompassing, inclusive and representative of all jurisdictions in Canada and act and work on industry's behalf with the goal and outcome of establishing common crane industry regulations and credentialing across [the] country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Levage
OBS

La raison d’être du Conseil canadien de la sécurité du levage et du montage (CCSLM) est de déterminer la meilleure façon d’harmoniser les règlements de toutes les provinces. Le Conseil est un point de convergence pour le dialogue sur l’harmonisation des normes relatives au levage et au montage dans tout le Canada.

OBS

Le Conseil vise à représenter toutes les provinces du Canada de manière apolitique, universelle et inclusive et à travailler pour le compte de l'industrie en établissant des règlements et des normes de compétence qui auraient cours d’un bout à l'autre du pays dans l'industrie du levage et du montage.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

The only major resource extraction industry in the region was at Norman Wells, then a single-industry town that employed few Aboriginal people.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

Le côté renouvellement concerne les industries d’extraction de ressources du Canada qui sont d’excellente qualité, qu’il s’agisse de l’agriculture, des mines, du gaz ou du pétrole, qui donnent de très bons résultats. Malheureusement, avec l’arrivée de la technologie, elles ont de moins en moins besoin de main-d’œuvre pour produire à des niveaux croissants de productivité.

CONT

Pour de nombreuses communautés inuites du Nord, les industries d’extraction de ressources naturelles peuvent apparaître comme étant contradictoires avec des pratiques culturelles reposant sur une utilisation durable et respectueuse de l’environnement. L’extraction minière par exemple, n’est pas une industrie durable.

CONT

La région boréale du Canada qui s’étend d’un bout à l'autre du pays, depuis le Yukon jusqu'à Terre-Neuve-et-Labrador, abrite quelques-unes des forêts et terres humides les plus intactes au monde. Elle représente à la fois une occasion de conservation sans précédent et un territoire grandement menacé en tant que frontière terrestre pour les industries extractives de ressources naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
OBS

In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following: ... maintaining the continuity of, and leadership (from RADARSAT I and II) in SAR instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR [Synthetic Aperture Radar] data/information products to global user communities commercially.

OBS

SAR: Synthetic Aperture Radar.

OBS

SAR data product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

High quality, calibrated SAR data product.

Terme(s)-clé(s)
  • synthetic aperture radar data product

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d’un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout.

OBS

SAR [sigle anglais pour «Synthetic Aperture Radar»] et RSO : radar à synthèse d’ouverture; RAAS : radar à antenne synthétique.

OBS

produit SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Produit SAR étalonné, de haute qualité.

PHR

Produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The second step is to create a downlink schedule. Each SAR data acquisition must either be downlinked to a ground receiving station as it is being acquired or saved to the onboard data recorder for later downlink. The duration and start times of the downlink windows vary from orbit to orbit, and all the recorded data must be downlinked within a single window (the recorder is effectively erased after each downlink). The downlink schedule specifies for each acquisition whether it will be downlinked in real time or stored to the data recorder and specifies the downlink window in which the recorded data will be transmitted.

OBS

SAR data acquisition: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d’un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout. Le système devait donc comporter un secteur spatial et un secteur terrestre, de même que des installations permettant de programmer l'acquisition des données SAR et d’assurer les fonctions de réception, de traitement, d’étalonnage, de catalogage, d’archivage et de distribution des données, ainsi que la régie des comptoirs de commandes assurant l'interaction avec les utilisateurs.

OBS

acquisition des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
OBS

SAR: Synthetic aperture radar.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Facsimile
DEF

An expansion board installed in a workstation, used to transmit or receive images by fax.

CONT

A number of companies ... make fax cards for personal computers. These are cards that plug into the expansion bus on your IBM PC computer to communicate with another fax machine.

CONT

With such a board, you can receive faxes, print them, and store them on your hard disk. You can also create outgoing faxes from text and graphic files, as well as images you've scanned in. Many fax boards can act as fax servers for large networks of computers - sending, receiving, and routing faxes for an entire office.

OBS

fax board; fax adapter: terms standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Télécopie
DEF

Carte d’extension installée sur une station de travail et utilisée pour envoyer ou recevoir des images par télécopie.

CONT

D'où l'idée des fabricants, mise en œuvre depuis trois ans, de proposer des cartes fax pour micro-ordinateur, qui se raccordent d’un côté à un connecteur d’extension et de l'autre à une prise téléphonique. Pilotées à l'aide d’un programme de communication, elles s’utilisent sans difficulté et ne nécessitent pas la présence d’une carte à l'autre bout de la ligne; un simple télécopieur suffit.

OBS

carte de télécopie : terme normalisé par la CSA International.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Modelling (Mathematics)
DEF

Slow movement of a fluid through a porous material (random medium).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Modélisation (Mathématique)
DEF

Mouvement déterministe d’un fluide à travers un milieu dont la structure est aléatoire [ou désordonné].

OBS

Concept introduit en 1956 par le mathématicien anglais J. M. Hammersley qui l'a nommé par analogie au percolateur à café. Le modèle de percolation permet d’illustrer comment une connexion s’établit d’un bout à l'autre d’un ensemble dont certains éléments sont connectés très faiblement et de manière aléatoire, comme les yeux de gruyère. Les incendies de forêts en l'absence de vent, de stockage du gaz dans le sous-sol ou le pompage du pétrole en milieux poreux sont des cas particuliers de percolation.

PHR

La percolation fonctionne par tout ou rien, la percolation se produit.

PHR

Mettre en œuvre un modèle dynamique de la percolation.

PHR

Percolation classique, continue, dirigée, multidimensionnelle, quantique, statique.

PHR

Percolation de Bernoulli, de liaison, de liens, de sites, d’invasion.

PHR

Amas, frontière, lois chimiques, lois physiques, lois statistiques, modèle de percolation.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

The property also has a ... sundry farm building and old cellar (300 m²), wine presses (100 m²), wine stores, maturing cellar with oak casks and wine receptacles for receiving grapes and ramp access.

CONT

Maturing cellar with bottles dating from 1960 to the present day as well as old vintages.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

L'élevage du vin s’effectue en barriques dans le chai de vieillissement, où la température ne varie pas de plus de deux degrés d’un bout à l'autre de l'année, avec une hygrométrie constante de 72 %. Le séjour en fûts dure en moyenne de 10 à 12 mois.

CONT

Le chai de vieillissement compte 86 barriques de chêne neuves d’une contenance de 225 litres chacune que l’on peut admirer du caveau de dégustation.

OBS

chai de vieillissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Education (General)
CONT

Aboriginal studies programs at Ontario Colleges have a variety of focuses, from education and advocacy to health and wellness. But what they all have in common is recognition of the unique perspective offered by Aboriginal cultures and communities.

Terme(s)-clé(s)
  • aboriginal studies programme
  • native studies programme

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

En 1969, l'Université Trent, à Peterborough, devient la première université canadienne à mettre en place un programme d’études autochtones. Un grand nombre de collèges et d’universités offrent aujourd’hui un programme ou un département similaire d’un bout à l'autre du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

The rectangular tank has the disadvantage of requiring submerged gears and chains, and these need more maintenance. It has often been suggested however that the rectangular tank has superior settling characteristics for similar overflow rates. It also has the advantage of allowing for common walls between adjacent tanks and for requiring less land area.

Terme(s)-clé(s)
  • rectangular sedimentation tank

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Les décanteurs rectangulaires présentent l'avantage de permettre une implantation plus ramassée des différentes unités de traitement, mais leur coût est généralement plus élevé.(...) Le système de raclage peut être entrainé soit par un pont enjambant le bassin et se déplaçant d’un bout à l'autre du décanteur soit par des chaînes sans fin immergées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Tipo de decantador en el que el agua entra por un extremo y el efluente sale por el opuesto, el flujo es paralelo a la dimensión más larga del decantador. Los fangos decantados son arrastrados hasta uno de los extremos por un sistema de rasquetas o por un puente móvil con una rasqueta de fondo.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
CONT

"Kumlien's" Gull. Larus glaucoides kumlieni Brewster. An extremely unstable subspecies, very few individuals exactly alike. Intermediate between L. g. glaucoides and L. g. thayeri. Adults similar to L. g. glaucoides but wing tips more or less smudged with greys or greyish browns (extent of dark markings and their intensity varies greatly: extremes vary from immaculate-white primary tips as in glaucoides to slaty black as dark as in some thayeri).

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Larus glaucoides kumlieni Brewster(Goéland de Kumlien) est une forme très variable : très peu d’individus sont identiques. Cette sous-espèce est intermédiaire entre L. g. glaucoides et L. g. thayeri. Adulte : semblable à L. g. glaucoides, mais bout des ailes plus ou moins tacheté de gris ou de brun grisâtre(ces marques foncées varient d’un oiseau à l'autre quant à leur étendue et à leur intensité; chez certains, le bout des primaires peut être blanc immaculé comme chez glaucoides, alors que chez d’autres, il est de couleur noir ardoise, comme chez quelques individus thayeri) [...]

OBS

Sous-espèce du goéland arctique.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sciences - General
  • Informatics
OBS

A new strategy that leverages the expertise and resources of post-secondary institutions, industry and government to translate brilliant theories and ideas into applications that will improve the day-to-day lives of Canadians and generate economic growth and jobs across the country.

Terme(s)-clé(s)
  • Seizing Canada’s Moment
  • Moving Forward in Science, Technology and Innovation 2014

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
  • Informatique
OBS

Une stratégie [qui] mise sur le savoir-faire et les ressources des établissements postsecondaires, de l'industrie et du gouvernement pour traduire des théories et des idées brillantes en applications qui contribueront à améliorer la vie quotidienne des Canadiens et généreront de la croissance économique de même que des emplois d’un bout à l'autre du pays.

Terme(s)-clé(s)
  • Un moment à saisir pour le Canada
  • Aller de l’avant dans le domaine des sciences, de la technologie et de l’innovation 2014

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

Band ovens carry the continuous concept one step further and make the hearth one uninterrupted strip of metal. The band may be solid, perforated or woven. Doughs can be deposited directly on the hearth, as in the case of crackers and cookies, or pans can be used.

OBS

"Band oven" and "tunnel oven" are not synonyms. "Band oven" is one of numerous types of "tunnel oven".

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Après la création des fours à balancelles [...] on pensa à travailler encore de façon plus rationnelle [...] en ouvrant le four à ses deux extrémités, de façon à enfourner à un bout d’une façon continue et à défourner de même à l'autre. Ce fut à l'origine du four à chaînes ou à bande d’aujourd’hui.

OBS

Une chaîne d’entraînement sans fin se déroule à vitesse réglable [...] à l’intérieur de cet ensemble [...] La chaîne d’entraînement peut être une simple chaîne, à ressauts successifs sur lesquels on dispose les plaques comportant les pâtes dressées, ou plus souvent elle est constituée par un tapis à bande pleine (pâtisserie industrielle et pain d’épices), à bande perforée (biscuits divers) ou à bande grillagée (biscuits secs).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Television (Radioelectricity)
  • Parliamentary Language
OBS

Since 1991, the daily live broadcast of Question Period across the country on the Cable Public Affairs Channel (CPAC) and on the Parliamentary Television Network (PTV) has been provided only with English closed captioning (through computer-assisted stenotypy) and French sign language (Langue des signes quebecoise or LSQ).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Depuis 1991, la diffusion quotidienne en direct de la période des questions sur la Chaîne d’affaires publiques par câble(CPAC), d’un bout à l'autre du pays, et sur le Réseau de télévision parlementaire(RTP) s’accompagnait seulement du sous-titrage en anglais(sténotypie assistée par ordinateur) et de l'interprétation gestuelle en français(en Langue des signes québécoise ou LSQ).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Computers for Schools (CFS) is a national, federal government-led program that operates in cooperation with all provinces and territories, the private and volunteer sectors. The program collects, repairs and refurbishes donated surplus computers from government and private sector sources and distributes them free to schools and libraries throughout Canada. CFS was co-founded in 1993 by Industry Canada and the Telephone Pioneers the largest industry-related volunteer organization in the world. Computers for Schools contributes to the government's Connecting Canadians initiative. Since its inception, CFS has provided more than 300 000 computers to schools and libraries in all provinces and territories. CFS now delivers in excess of 60 000 additional computers each year. In addition to coordinating computer donors and recipients, CFS oversees more than 55 repair and refurbishing centres throughout Canada, where surplus computers are cleaned, refurbished and prepared for delivery. Workshops are staffed by volunteers, including current and retired telecommunications professionals, and students.

Terme(s)-clé(s)
  • CFSP
  • Canada Computers for Schools

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Le Programme des ordinateurs pour les écoles(OPE) est un programme national, dirigé par le gouvernement fédéral, qui fonctionne en collaboration avec les provinces et les territoires, le secteur privé et celui du bénévolat. Il permet de recueillir, de réparer et de remettre à neuf des ordinateurs excédentaires provenant des administrations publiques et du secteur privé, avant qu'ils ne soient distribués gratuitement aux écoles et aux bibliothèques d’un bout à l'autre du Canada. Le Programme OPE a été mis sur pied en 1993 par Industrie Canada, conjointement avec les Pionniers du téléphone le plus vaste organisme de bénévolat du monde ayant un lien avec l'industrie. Le Programme des ordinateurs pour les écoles contribue à l'initiative «Un Canada branché» mise sur pied par le gouvernement. Le Programme OPE, qui, depuis ses débuts, a fourni plus de 250 000 ordinateurs aux écoles et aux bibliothèques de l'ensemble des provinces et territoires, en fournit maintenant plus de 60 000 autres par année. En plus de coordonner les donateurs d’ordinateurs et les bénéficiaires, les responsables du Programme OPE supervisent plus de 55 centres de réparation et de remise à neuf aux quatre coins du Canada, où l'on nettoie les ordinateurs, on les remet à neuf et on les prépare à être livrés. Ce sont des bénévoles qui travaillent dans ces ateliers, entre autres des professionnels des télécommunications, en exercice ou à la retraite, et des étudiants.

Terme(s)-clé(s)
  • Ordinateurs pour les écoles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Informática
Terme(s)-clé(s)
  • Programa de Computadoras para las Escuelas
  • Programa de CPE
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Because of specific base pairing, if the sequence of one chain (for example, TCGCAT) is known, that of its partner (AGCGTA) is also known. The opposing sequences are referred to as complementary, and the corresponding polynucleotide partners as complementary chains. Despite the relative weakness of the hydrogen bonds holding the base pairs together, each DNA molecule contains so many base pairs that the complementary chains never spontaneously separate under physiological conditions.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

La molécule ADN est composée de deux chaînes polynucléotidiques complémentaires liées par des liaisons hydrogènes, ce qui implique l'existence de ponts hydrogènes spécifiques. Lors de la réplication chaque chaîne a un rôle matriciel, ce qui implique un mode de réplication semi-conservatif. L'hypothèse de Watson et Crick suggère que la polarité des chaînes complémentaires de l'ADN est inversée et elle suppose en sus que séparation et déspiralisation des chaînes débutent d’un côté de la molécule et se poursuivent progressivement d’un bout à l'autre de la chaîne à la manière de l'ouverture d’une fermeture éclair, la synthèse au sens physique du terme se faisant donc dans une seule direction, ce qui implique que cette synthèse se fait dans des directions chimiques opposées.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

A long-distance call completed with the help of an operator.

OBS

A type of long distance call that costs more to make than a station-to-station call because your bill for the call only starts when the person you've asked for on the call begins speaking. In a station-to-station call, your bill for that call starts from the moment anyone picks up at the other end.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Appel interurbain effectué avec l’aide d’un ou d’une téléphoniste.

OBS

Type d’appel interurbain qui coûte plus cher que l'appel de numéro à numéro. La durée de l'appel pour les besoins de la facturation ne débute toutefois que lorsque la personne que vous avez demandée commence à parler. Dans le cas de l'appel de numéro à numéro, la durée de l'appel commence dès que quelqu'un décroche le récepteur à l'autre bout du fil.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
CONT

Trench screw jacks are sometimes used to replace wooden cross braces in trench rescue applications. These devices consist of a swivel footplate with a stem that is inserted into one end of a section of 2-inch steel pipe and a second swivel footplate with a threaded stem that is inserted into the other end of the pipe.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
CONT

Les vérins à vis de soutènement sont parfois utilisés pour remplacer les renforts en bois dans les opérations d’étayage de tranchées. Ces vérins sont constitués de deux plaques pivotantes, l'une fixée à une tige insérée à un bout d’un tuyau d’acier de 2 po de diamètre, l'autre munie d’une tige filetée insérée à l'autre bout du tuyau.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

The Vienne Paper, which was approved on the 3rd Conference of Ministers of Transport of Central Europe, held in Brijuni on the 4th of February in 1994, contains a largely co-ordinated and regionally harmonized transport infrastructure network including rail, inland waterway and road.

Français

Domaine(s)
  • Transports
CONT

L'Amérique du Nord a la chance de posséder un réseau d’infrastructures de transport parmi les plus diversifiés au monde. L'ensemble de ces routes, ponts, réseaux de transport urbain, réseaux ferroviaires, aéroports, ports de mer, cours d’eau, pipelines, et tous ces points de correspondance intermodale qui les font s’aboucher, sont autant de facteurs qui concourent à la libre circulation des biens et des personnes d’un bout à l'autre du continent.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

Sequential isolation of overlapping molecular clones in order to span large intervals on the chromosome.

OBS

The technique depends on isolating a small segment of DNA from one end of the first recombinant and using this piece of DNA as a probe to rescreen the phage or cosmid library in order to obtain a recombinant containing that piece of DNA and the next portion of the genome. The second recombinant is used to obtain a third, and so on, to yield a set of overlapping cloned segments.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Technique d’analyse de la structure des chromosomes.

OBS

On ne peut pas cloner directement de longues séquences d’ADN mais on peut pratiquer une série de clonages successifs de fragments d’ADN en allant d’une extrémité d’un chromosome à l'autre. Pour cela, on prépare une première sonde qu'on utilise pour séparer, dans la bibliothèque de restriction du chromosome, plusieurs séquences d’ADN-complémentaire qui se recouvrent partiellement. On choisit une de ces sondes pour répéter l'opération. Elles sont utilisées pour trouver de nouveaux fragments de restriction du chromosome et ainsi de suite. En clonant chaque fois le segment de restriction désigné par la sonde, et en utilisant des endonucléases de restriction variées, on parcourt le chromosome d’un bout à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Estrategia para cartografiar o secuenciar un segmento cromosómico y para la clonación posicional.

OBS

Consiste en generar fragmentos de restricción de tamaño grande (o clones BAC); después de sondearlos, se identifica un único punto de partida. Se sintetizan nuevas sondas complementarias a secuencias del mismo fragmento (clon BAC) contiguas al punto de partida, y se utilizan para identificar diferentes fragmentos de restricción (clones BAC) que solapan con el seleccionado como punto de partida.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Dans le cadre des sommets sur la responsabilité financière qui se sont tenus un peu partout au Canada, mise sur pied de la première coalition des Premières Nations en matière de responsabilité, laquelle représente environ 5 000 Autochtones de la base d’un bout à l'autre du pays.

Terme(s)-clé(s)
  • Coalition nationale des Premières Nations pour la responsabilisation

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

The hand jam is done either thumb up or thumb down.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Verrous de main. C'est le type de coincement, ou verrouillage, le plus répandu. Pour cette technique, la fissure idéale mesure de 6 à 7 cm, une taille qui varie en fonction de celle de la main. Insérez votre main ouverte dans la fissure, formez ensuite un creux : le bout des doigts et le talon de la main poussent d’un côté, tandis que les jointures appuient de l'autre. Serrez le pouce contre l'index, ou passez-le dessous, à l'intérieur de la paume. Adaptez ce geste à la largeur de la fissure et à ses irrégularités.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Trade
CONT

At the other end of the spectrum, there are contractual relationships in which, though one party is providing services to another, both parties are acting as autonomous business concerns.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Commerce
CONT

À l'autre bout de la gamme se trouvent les relations contractuelles selon lesquelles, même si une partie fournit des services à l'autre, les deux parties agissent à titre d’entreprises autonomes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Aircraft Airframe
CONT

Prior to further flight, inspect the corresponding aileron rib at the inboard aileron hinge bracket location ...

OBS

rib: A transverse structural member that gives cross-sectional shape and strength to a portion of an airfoil.

OBS

aileron: The hinged rear portion of an aircraft wing moved differentially on each side of the aircraft to obtain lateral or roll control moments.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

nervures [...] éléments transversaux de la voilure qui ont pour rôle de transmettre les efforts aux longerons et de donner la forme au profil.

OBS

aileron : Sur un avion, les ailerons sont des gouvernes agissant en sens opposé(l'une monte quand l'autre descend et inversement) et servant à produire un mouvement de roulis. Ils sont généralement situés à l'extrémité de l'aile car le bras de levier étant plus grand, l'effet recherché est d’autant plus grand. Sur les avions de ligne de type Boeing ou Airbus il existe, en plus des ailerons classiques en bout d’aile(utilisés aux basses vitesses), des ailerons situés près de l'emplanture utilisés aux grandes vitesses pour réduire les efforts de torsion dans l'aile. L'action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins utilisés de façon non symétrique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

A heating system for a building in which the heat-conveying medium is hot water, and the heat-emitting means are radiators, convectors, or panel coils.

CONT

Hydronic heating maintains comfort in the home by circulating hot water to the secondary heat exchanger. This system basically consists of a boiler, a pump, a secondary heat exchanger, and a series of piping.

OBS

Low-temperature water heating system. Some authors use indifferently "hot water system" or "low-temperature water heating system" to designate a heating system having hot water at a temperature lower than 250 °F.

OBS

hot(-)water heating; hydronic heating. Some authors often use the term "heating" to designate a "heating system". The term "System" is then omitted.

OBS

Technically, a "hydronic system" may be either a "hot water system" or a "steam system", as confirmed in the source AMERI. However, many sources define a "hydronic system" as a "hot water system".

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Le principe de base du système à eau chaude est bien connu : l'eau contenue dans une chaudière("fournaise") est d’abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz, ou à l'électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l'eau revient à l'appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Robots, telementoring, 3D, site Internet [...]. Les blocs opératoires de domaine s’inventent aujourd’hui. Le temps est désormais à la téléconversation : donner un avis à plusieurs, pour un diagnostic plus juste; au téléentraînement : former un élève qui étudie à l'autre bout de la planète; ou encore au telementoring : un spécialiste supplée les gestes du praticien moins expérimenté [...]. On peut désormais opérer en direct sous les yeux des confrères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

La teleasistencia es la colaboración y docencia que un cirujano experto ofrece en tiempo real al cirujano que realiza la cirugía. El cirujano experto, localizado a distancia del quirófano, observa el procedimiento con las mismas condiciones de calidad de imagen y sonido que el cirujano operante.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

A solid state welding process which produces coalescence of materials by the heat obtained from a mechanically induced sliding motion between rubbing surfaces.

OBS

The work parts are held together under pressure.

OBS

friction welding; FRW: term, abbreviation and definition standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

friction welding; FRW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

OBS

friction welding; FRW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
DEF

Procédé de soudage en bout par pression dans lequel l'une des pièces, serrée contre l'autre, est mise en rotation de sorte que le frottement engendre de la chaleur à l'interface; la soudure est achevée par un effort de refoulement généralement appliqué une fois que la rotation est arrêtée.

OBS

On peut aussi mettre les deux pièces en rotation.

OBS

soudage par friction; procédé FRW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

OBS

soudage par friction; procédé FRW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
OBS

Canada Post offers a choice of parcel services, whether you're sending overseas or within Canada, with a range of prices and speeds to suit your needs. International: Choose from either surface or air parcel service. When time is really tight, SkyPak (trademark) International Courier delivers to over 200 countries fast.

OBS

A trademark of Canada Post.

Terme(s)-clé(s)
  • SkyPak International Courier
  • SkyPak

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

Que votre colis soit adressé au Canada ou à l'autre bout du monde, la Société canadienne des postes vous propose différentes options d’expédition de colis, en fonction des tarifs et des délais de livraison qui vous conviennent. International : Vous avez le choix entre le transport par voie terrestre ou par avion. Lorsque les jours sont comptés, le service de messageries internationales SkyPak(marque de commerce) livre votre colis rapidement, dans plus de 200 pays.

OBS

SkyPakMC : Marque de commerce de La Société canadienne des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
OBS

Canada Post offers a choice of parcel services, whether you're sending overseas or within Canada, with a range of prices and speeds to suit your needs. Within Canada: ... Regular Post is a reliable, economical choice for early senders.

OBS

A trademark of Canada Post Today.

Terme(s)-clé(s)
  • Regulator Post

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

Que votre colis soit adressé au Canada ou à l'autre bout du monde, la Société canadienne des postes vous propose différentes options d’expédition de colis, en fonction des tarifs et des délais de livraison qui vous conviennent. Au Canada : La poste ordinaire, un choix économique et fiable, est fort appréciée des expéditeurs prévoyants dont les colis sont prêts à l'avance.

OBS

Poste ordinaireMC : Marque de commerce de La Société canadienne des postes d’aujourd’hui.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pharmacology
OBS

Canadian Association of Pharmacy Students and Interns (CAPSI) or L'Association canadienne des étudiants et internes en pharmacie (ACEIP) is an association of pharmacy students, pharmacy interns, undergraduate pharmaceutical organizations, and other individuals sharing the interests of pharmacy students and interns. The Association was developed to promote and represent the interests of Canadian pharmacy students before organized bodies in pharmacy, other professions, government, industry hospital and the community. CAPSI also serves to prepare Pharmacy students as professionals ready and willing to provide the best health care possible within pharmacy's realm of expertise, and to enhance the profession of pharmacy by providing guidance and information to all members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pharmacologie
OBS

L'Association Canadienne des Étudiants et Internes en Pharmacie(ACEIP) ou The Canadian Association of Pharmacy Students and Interns(CAPSI) est une association d’étudiants en pharmacie, d’internes en pharmacie et d’organisations étudiantes qui regroupe des membres d’un bout à l'autre du Canada. L'Association a été crée dans le but de promouvoir et de représenter les intérêts des étudiants en pharmacie au Canada auprès des diverses instances, notamment les organismes en lien avec la pratique pharmaceutique, les autres professions de la santé, le gouvernement, l'industrie, les établissements de santé ainsi que la communauté. L'ACEIP/CAPSI se donne aussi pour mandat de préparer les étudiants en Pharmacie à devenir des professionnels accomplis et désireux d’offrir les meilleurs soins possible à leurs patients dans le cadre de leur champ de pratique. Notre association vise donc à améliorer constamment la profession en offrant à ses membres divers outils et services afin de les guider et de leur fournir tout le soutien nécessaire à l'atteinte de cet objectif.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A slender needlelike snow crystal usually composed of needlelike components lying parallel, with the length of the crystals being at least five times greater than the diameter.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Cristal de neige en forme de prisme hexagonal très allongé (8 à 20 fois plus long que large).

OBS

L'allongement est parallèle à l'axe hexagonal(0001). Les aiguilles ont parfois un bout pointu, un autre creux, le plus souvent deux bouts creux; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

to digitize: To translate an analogue measurement of (data) into a numerical description expressed in digits in a scale of notation.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

À l'autre bout de la ligne, la révolution électronique dans les centraux, la numérisation du réseau(qui rend possible la transmission rapide de données codées en langage informatique), l'équipement péritéléphonique permettent la transmission non seulement du son, mais également d’images, de programmes, de données, de plans [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Train spécialement conçu pour le transport des voitures, camions et autobus d’un bout à l'autre du tunnel sous la Manche.

CONT

Il s’agit du premier des 254 wagons géants que construit Bombardier pour l'Euroshuttle, ce train-navette qui transportera voitures, camions et autobus d’un bout à l'autre du tunnel sous la Manche. «Bombardier fait une percée sous la Manche».

OBS

Procédé de formation : emprunt de l’anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
  • Statistics
  • Biological Sciences
OBS

The Canadian Society for Epidemiology and Biostatistics (CSEB) is a Canadian organization founded in 1990 for the purpose of fostering epidemiology and biostatistics research in Canada. The Society facilitates communication among epidemiologists and biostatisticians, and assists faculty or schools of medicine and public health to improve training in these disciplines. Our organization brings together individuals working in research, students, health care professionals, statisticians, and biostatisticians from across the country and from other parts of the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Épidémiologie
  • Statistique
  • Sciences biologiques
OBS

La Société canadienne d’épidémiologie et de biostatistique(SCEB), organisme canadien fondé en 1990 dans le but de stimuler la recherche épidémiologique et biostatistique au Canada, la Société favorise le réseautage entre les spécialistes de ces deux disciplines d’un bout à l'autre du pays et communique à ses membres les toutes dernières nouvelles pertinentes à l'égard de leurs activités professionnelles. La SCEB fait également la promotion de ces deux disciplines à tous les niveaux du gouvernement, du monde universitaire et de l'industrie. Elle collabore avec ses homologues aux États-Unis et à l'échelle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Excavation (Construction)
CONT

... a center drift may be driven ... Powder economy may be a consideration, as blasting from radial holes parallel to the plane of the face is more effective than from holes normal to the face.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Fouilles (Construction)
CONT

Une galerie centrale [...] est percée d’un bout à l'autre du tunnel. Pour l'élargissement, on dispose les marteaux sur une colonne horizontale dans l'axe du tunnel. Les trous sont orientés radialement [...] Ce système est économique en explosif [...]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

Coiling the Rope - One hand grasps the rope about one foot from the end, and the other forms successive coils about five feet long.

OBS

... try to minimize kinking of the rope from concentric loops by careful laying of the rope into coils.

OBS

For carrying storing, the rope is normally coiled, most commonly in the mountaineer's coil ... or the butterfly coil ...

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

Le pliage s’effectue par grandes brassées régulières, une main recevant la corde, l'autre formant les boucles à bout de bras : la longueur des écheveaux correspond à la longueur des bras ouverts.

OBS

Si vous ne mettez pas le plus grand soin à plier [...] votre corde, vous pouvez être certain qu’elle s’emmêlera avant même d’avoir servi!

OBS

On utilise deux méthodes : la méthode classique [...], et la méthode dite «anglaise» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy

Français

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
DEF

Dans un silo d’entreposage des déchets de bois, distributeur à courroie dont le convoyeur est muni d’une trappe par où tombe une partie des déchets afin d’éviter un compactage à l'autre bout du silo.

OBS

Renseignement communiqué par un ingénieur à Énergie, Mines et Ressources à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Kingston, Ontario. In February 1962, Minister of Justice E. Davie Fulton officially opened the "Collins Bay Farm Annex" facility as the second of six proposed farm camps across the country. In 1975-76, the "Collins Bay Farm Annex" facility was renamed "Frontenac Institution". Frontenac Farm is comprised of 455 hectares located within an urban setting surrounded by private homes, shopping malls and businesses. Frontenac Institution, as one of three minimum-security institutions in the Ontario Region, contributes to the Mission by providing institutional and community programs, activities and services in a open environment which promotes trust, responsibility and accountability, in order to facilitate the earliest possible safe release of offenders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Kingston, Ontario. En février 1962, le ministre de la Justice inaugurait officiellement «la ferme annexe de Collins Bay»; il s’agissait du deuxième de six camps agricoles où l'on envisageait d’ouvrir d’un bout à l'autre du pays. En 1975-1976, la ferme annexe de Collins Bay a pris le nom d’établissement Frontenac. Sise en milieu urbain, la ferme Frontenac comprend 455 hectares et elle est entourée de maisons privées, de centres commerciaux et de commerces. L'établissement Frontenac, qui est l'un des trois établissements à sécurité minimale de la région de l'Ontario, contribue à la Mission en offrant des programmes, des activités et des services en établissement et dans la collectivité en milieu ouvert, ce qui favorise la confiance, la responsabilité et la responsabilisation, l'objectif étant de facilier la mise en liberté des délinquants en toute sûreté, le plus tôt possible.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Bit Holder. Heavy duty stainless steel body. Adapts your power tools for insert bits. Magnetic and Non-Magnetic styles available.

PHR

Bit holder socket.

PHR

Screwdriver bit holder.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Élément disposé en bout d’une pièce, d’un manche, [...] permettant quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément.

CONT

Mise en place de l’embout ou du porte-embout sur la visseuse : Tirer la bague moletée vers l’avant et enclenchez l’embout. [Vérifier] le bon verrouillage de l’embout ou du porte-embout sur la machine en tirant dessus.

PHR

Porte-embout magnétique avec mandrin.

PHR

Embout de vissage.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Shotgun barrel having the same calibre throughout, eg. with no choke, and so suited to firing solid projectiles.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Canon de fusil de chasse à calibre constant d’un bout à l'autre, ex. sans étranglement et par conséquent, adéquat pour le tir à balles.

OBS

canon cylindrique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2008-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The National Council of Visible Minorities (NCVM) was founded in 1999. It is a national organization of Visible Minority employees in Federal Public Service departments and agencies across Canada. Its vision is to be a catalyst for the advancement of Visible Minorities in a representative and inclusive public service. The mission's Council is the voice and face of Visible Minorities in the federal public service who wish to enter into a dialogue around decision-making tables on how to build a representative federal public service that enhances service to the Canadian public. Its mandate is to advance and contribute to Visible Minorities sense of belonging by being a change agent that is valued and respected.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Canada Visible Minorities Council
  • Visible Minorities Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Conseil national des minorités visibles(CNMV) est un organisme national regroupant des employés de minorités visibles qui travaillent pour la fonction publique d’un bout à l'autre du Canada. La vision du Conseil est de jouer un rôle catalyseur dans l'avancement des minorités au sein d’une fonction publique représentative et inclusive. Sa mission : Le Conseil est le porte-parole des minorités visibles de la fonction publique fédérale qui souhaitent entamer le dialogue autour des tables, là où se déroule le processus décisionnel portant sur la manière de bâtir une fonction publique fédérale représentative en vue d’améliorer la qualité des services offerts au public canadien. Son mandat est de favoriser l'avancement des minorités visibles et les aider à acquérir un sentiment d’appartenance en agissant comme agent de changement apprécié et respecté.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil national des minorités visibles
  • Conseil national des minorités visibles de Santé Canada

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

In size and weight, ice tools are similar to something you might buy at your local hardware store. The head of the tool boasts a pick on one side and either an "adze" (a flat, chisel-like device used for chopping holes in ice) or a hammer on the other. ... A lot of ice tools are named after birds, since the pick of the tool is reminiscent of a bird's beak ... : "Hummingbird," "Woodpecker," "Blackbird," "Thunderbird."

CONT

A sharp ice tool will make the climbing much easier. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Ice axes are longer than ice tools, and they are rarely used on steep ice.

OBS

ice tool: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Outil d’alpiniste, ferré à un bout et équipé d’une petite pioche à l'autre extrémité.

CONT

Un piolet bien aiguisé facilite beaucoup l’escalade. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

piolet; piolet de glace : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2007-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Geology
OBS

Criss-crossed all over the 37 mile long plain at Nazca are an assortment of geometrically straight lines, some running parallel, others crossing over and intersecting other lines. This outstanding geometric ground form remained undiscovered until the early 1930s when it was noticed by the first aerial flights over the area during aerial survey work to locate water sources.

OBS

The watershed consists of low lying moderate sloping low lying hills with thick vegetation, criss-crossed by gentle sloping topography and small discharge zones in the central portion of the watershed.

OBS

If accurate, the prediction method would be critical in an area like California, which is criss-crossed by fault lines that have spawned devastating quakes over the years including ones which ravaged San Francisco in 1989 and Los Angeles in 1994.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Géologie
OBS

sillonner : Parcourir, traverser d’un bout à l'autre ou en tous sens. [...] En parlant des voies de communications, traverser de part en part, s’étendre dans toutes les directions.

OBS

[...] elle s’aperçut que les mille rides qui le sillonnaient, aussi nombreuses que la peau craquelée d’un brugnon, étaient agitées d’un frisson presque imperceptible [...]

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Organized Recreation
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Terrance Stanley "Terry" Fox, CC (July 28, 1958 -- June 28, 1981) was a Canadian humanitarian, athlete, and cancer treatment activist. He became famous for his Marathon of Hope, a cross-Canada run to raise money for cancer research, running with only one leg. He is considered one of Canada's greatest heroes of the 20th Century and is celebrated internationally every September as people participate in the 'Terry Fox Run', the world's largest one-day fundraiser for cancer research.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Loisirs organisés
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Terrance Stanley Fox, C. C.(28 juillet 1958--28 juin 1981) était un athlète canadien et un activiste pour le traitement du cancer. On le considère comme un des plus grands héros du Canada du XXème siècle. Il est né à Winnipeg, au Manitoba, et a été élevé à Port Coquitlam, en Colombie-Britannique, petite ville située près de Vancouver sur la côte ouest du Canada. Très actif et sportif dans l'adolescence, Terry n’ a que 18 ans lorsque les médecins diagnostiquent un sarcome ostéogénique(cancer des os) et amputent sa jambe droite six pouces au-dessus du genou en 1977. Durant son séjour à l'hôpital, Terry est très affecté par la terrible souffrance des autres patients qui sont, eux aussi, atteints du cancer; plusieurs d’entre eux ne sont que des enfants. C'est à ce moment que Terry décide de courir d’un bout à l'autre du Canada afin de recueillir des fonds pour la recherche sur le cancer. Il appellerait cet exploit le Marathon de l'Espoir.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Ecology (General)
OBS

Beginning in 2000, a group of concerned citizens met regularly to discuss models of protection for the Ottawa River. In 2001, they formed a board of directors and started Ottawa Riverkeeper, the third waterkeeper program in Canada to be licensed by the international Waterkeeper Alliance. ... The citizen-based Ottawa Riverkeeper is the voice that works to protect and enhance the ecological health and integrity of the Ottawa River system. Through expert, independent action Ottawa Riverkeeper encourages responsible decision-making, public education and participation, and compliance with existing protection regulations throughout the watershed. Ottawa Riverkeeper is an independent science-based organization concerned first and foremost with the protection of the Ottawa River's ecological integrity. Our objectives are to achieve a healthy, ecologically sustainable Ottawa River available for the enjoyment and benefit of its Ontario and Québec communities; and to work independently as well as co-operatively with individuals, businesses, community groups and all levels of government on both sides of the river to achieve our mission.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Écologie (Généralités)
OBS

En 2000, des citoyens préoccupés se rencontraient régulièrement pour discuter des façons de protéger la rivière des Outaouais. En 2001, ils formèrent un conseil d’administration qui allait donner naissance à Sentinelle Outaouais, le troisième programme de protection de l'eau au Canada à obtenir une licence de l'organisme international Waterkeeper Alliance. [...] Sentinelle Outaouais, l'organisme par et pour les citoyens, protège et améliore la santé et l'intégrité écologique du réseau de la rivière des Outaouais. De par les gestes posés par des spécialistes et des citoyens, Sentinelle Outaouais favorise la prise de décisions responsable, l'éducation et la participation du public ainsi que le respect de la réglementation actuelle en matière de protection d’un bout à l'autre du bassin versant. Sentinelle Outaouais est un organisme indépendant fondé sur la science qui se préoccupe d’abord et avant tout de la protection de l'intégrité écologique de la rivière des Outaouais [et dont l'objectif] est de faire de la rivière des Outaouais un affluent sain et durable sur le plan écologique pour le plaisir et au profit des communautés québécoises et ontariennes.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2007-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Switching
CONT

RSVP [is] a new Internet protocol being developed to enable the Internet to support specified qualities-of-service (QoS's). Using RSVP, an application will able to reserve resources along a route from source to destination. RSVP-enabled routers will then schedule and prioritize packets to fulfill the QoS.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Protocole de réservation de ressources de bout en bout permettant entre autre la négociation d’une qualité de service.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Pilot Demonstrative Initiative. The goals of Net Zero Energy Healthy Housing (NZEHH) are to: Develop a clear vision and approach to achieve NZEHH in Canada; Build the capacity of Canada's housing and renewable energy industry sectors to create high-quality Net Zero Energy Healthy Housing across the country over the long term; Achieve market acceptance of low-impact healthy houses and sustainable communities; Enhance Canada's domestic and global leadership in sustainable residential community design and development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement, initiative de démonstration témoin. L'initiative de la Maison saine à consommation énergétique nette zéro a pour buts : d’élaborer une vision et une démarche claires devant permettre de réaliser le projet des MSCENZ au Canada; de développer le potentiel du secteur de l'habitation et de l'industrie des énergies renouvelables afin qu'ils puissent créer, à longue échéance, des MSCENZ de grande qualité d’un bout à l'autre du pays; de faire accepter par le marché les concepts des maisons saines à faible impact et des collectivités durables; d’accroître le rôle de chef de file du Canada au pays et ailleurs dans le monde pour ce qui est de la conception et de la réalisation de collectivités résidentielles durables.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

A television screen focusing system that digitally creates corner-to-corner focus of the picture.

OBS

Technical features of a projection monitor receiver (Pioneer).

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Système numérique de mise au point pour écran de télévision qui assure un ajustement précis d’un bout à l'autre de l'image.

OBS

Particularités techniques d’un récepteur moniteur à projection (Pioneer).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2006-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Metals Mining
OBS

The mining industry plays an important role in the lives of many Canadians across our country. This is why we celebrate National Mining Week every year during the second week of May, which highlights a different component of mining each year.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Mines métalliques
OBS

L'industrie minière joue un rôle important dans la vie de nombreux Canadiens et Canadiennes, d’un bout à l'autre de notre pays. C'est pourquoi nous célébrons la Semaine minière du Canada chaque année, durant la deuxième semaine de mai qui, chaque année, met en vedette une composante différente de l'industrie minière.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Prevention of the escape of gas developed by the propellant charge and primer.

OBS

Obturation is an important factor in three specific areas and is obtained by: a. The expansion and sealing of the cartridge case to the chamber wall. b. The prevention of leakage between the primer and the primer pocket wall. c. The prevention of gas escape between the projectile and the bore throughout the entire bore travel; this being accomplished by "bullet set-up", or "wad set-up" in the case of a shotgun.

OBS

In caseless ammunition weapons, obturation of the chamber is a function of the breech face.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Fait d’empêcher l’échappement des gaz produits par la charge propulsive et l’amorce.

OBS

L'obturation est un facteur important à trois endroits particuliers et est réalisée par : a. Le gonflement et l'étanchement de la douille contre la paroi de la chambre. b. La prévention de fuites entre l'amorce et la paroi de la cuvette d’amorçage. c. La prévention de fuites de gaz entre le projectile et l'âme, d’un bout à l'autre de la rayure par la «dilatation de la balle» ou la «dilatation de la bourre» dans le cas d’un fusil de chasse.

OBS

Dans les armes à feu à munitions sans douille, l’obturation de la chambre est une fonction de la tranche de la culasse.

OBS

Le terme sert aussi pour spécifier le moyen de fermeture de la chambre, e.g. obturation par culasse non calée, obturation par culasse à verrou rotatif.

OBS

obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2006-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Old Age
OBS

In June, across the country, we celebrate our seniors. It is a time to remember seniors’ accomplishments and the important contributions they have made to you, your family, your community, and your country.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

En juin, d’un bout à l'autre du pays, nous célébrons les aînés. C'est l'occasion de souligner leurs réalisations et de reconnaître leur apport important à notre vie, à notre collectivité et à notre pays.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Literature
OBS

The Canadian International Development Agency's annual youth contest - butterfly 208 - takes its name from the theory that a butterfly flapping its wings in one part of the world can have a huge impact on the other side of the globe. It also celebrates the connection shared by youth in all 208 countries around the world. It is an art and writing contest for Canadian youth between the ages of 14 and 18.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Littérature
OBS

Le nom du concours papillon 208 de l'Agence canadienne de développement international renvoie à la théorie selon laquelle un papillon, par un simple battement d’ailes, peut déclencher une tempête à l'autre bout de la planète. Il met aussi en évidence le lien qui unit les jeunes des 208 pays du monde. Ce concours annuel de création artistique et littéraire, qui en est maintenant à sa deuxième année, s’adresse au jeunes Canadiens de 14 à 18 ans. Il a pour objet d’éveiller leur intérêt pour le développement international, des les amener à explorer les principaux enjeux mondiaux et de les mobiliser.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

The Department of Fisheries and Oceans (DFO) developed the National Recreational Fisheries Awards program to honour individuals and organizations for their contribution to the conservation, restoration and enhancement of Canada's recreational fisheries and their habitat. These individuals and organizations have played, and continue to play, a very important role in sustaining and developing the recreational fishing experience throughout Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Le ministère des Pêches et des Océans(MPO) a mis sur pied le Programme du Prix national de la pêche récréative au Canada pour rendre hommage aux personnes et aux organismes qui ont contribué à la conservation, au rétablissement et à la mise en valeur de la pêche récréative et de l'habitat du poisson au Canada. Ces personnes et organismes ont joué, et continueront de jouer, un rôle très important dans le soutien et la promotion des activités de pêches récréative d’un bout à l'autre du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2006-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Skating
OBS

Ice Dreams is a national Go for Green program that encourages the development and use of new and existing outdoor rinks in Canada. It provides opportunities for girls and boys of all ages to get active in the outdoors during winter by playing hockey or other games on frozen ponds and waterways, or backyard, neighbourhood and community rinks. The idea is to "rip the roof off winter" and create opportunities for unstructured play, healthy, outdoor physical activity and Ice Dreams is a component of Go for Green's Winter Green initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Patinage
OBS

Rêves de glace est un programme d’envergure nationale qui vise à soutenir et encourager la création et l'utilisation des patinoires extérieures, aussi bien nouvelles qu'existantes, d’un bout à l'autre du pays. Rêves de glace vise essentiellement à permettre aux filles et aux garçons de tout âge de demeurer au grand air durant les mois d’hiver en jouant au hockey et à d’autres jeux pratiqués sur la glace d’étangs et autres cours d’eau gelés, de patinoires résidentielles, de quartier ou municipales. L'idée rejoint l'objectif «Enlever le toit de l'hiver» pour goûter pleinement aux joies de l'hiver en créant des occasions de s’amuser à l'extérieur, librement et sainement, de pratiquer des sports d’équipe communautaires ou simplement pour garder la forme. Rêves de glace s’inscrit dans le cadre du projet Hiver l'action initié par l'organisme Vert l'action.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2006-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • War and Peace (International Law)
OBS

Officially adopted by Canada in 1921 by the Great War Veterans Association - the founding group of the Royal Canadian Legion - poppies are recognized as the national symbol of remembrance for those wo have served our country, in wartime and in peacetime. Each year, over 15 million poppies are distributed in communities across Canada.

OBS

Every year, for about two weeks prior to Remembrance Day - November 11th - The Royal Canadian Legion conducts the Poppy & Remembrance Campaign. The Poppy & Remembrance Campaign is intended to remind Canadians of the debt they owe those who died in the military and merchant navy service of Canada during two world wars, the Korean War and elsewhere. Donations received during the campaign are placed in trust accounts and used throughout the year to assist needy veterans, ex-service members and their families.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Officiellement adopté au Canada en 1921 par la Great War Veterans Association-le groupe fondateur de la Légion royale canadienne-le coquelicot est reconnu comme étant le symbole national du souvenir pour ceux et celles qui ont servi notre pays, en temps de guerre comme en temps de paix. Chaque année, plus de 15 millions de coquelicots sont distribués dans les collectivités d’un bout à l'autre du Canada.

OBS

Chaque année durant les deux semaines qui précèdent le jour du Souvenir - le 11 novembre - la Légion royale canadienne mène la campagne du Coquelicot - Souvenir. La campagne du Coquelicot - Souvenir a pour but de rappeler aux canadiens et canadiennes la dette qu’ils ont envers les hommes et femmes qui sont morts au Service militaire du Canada et de sa Marine marchande lors de deux guerres mondiales, la guerre de Corée et ailleurs. Les dons reçus durant la campagne sont placés dans des fonds en fidéicommis et utilisés durant l’année pour aider les anciens combattants, anciens militaires et leurs familles, qui sont dans le besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Canadian Model Forest Network (CMFN) includes Canada's 11 Model Forests and three Special Projects Areas. But these numbers do not tell the whole story. The Network also birngs together hundreds of partners that are involved with one or more Model Forests across the country. These partners include, for example, private citizens, forest companies, parks. Aboriginal communities, provincial governments and universities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Le Réseau canadien de forêts modèles(RCFM) comprend les onze forêts modèles du Canada et trois territoires de projets spéciaux. Mais ces chiffres ne disent pas tout. Le Réseau regroupe également des centaines de partenaires qui prennent une part active dans l'une ou l'autre des forêts modèles d’un bout à l'autre du pays. Parmi ces partenaires, on trouve aussi bien des particuliers que des compagnies forestières, des parcs, des collectivités autochtones, des gouvernements provinciaux et des universités.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Continuing Education
OBS

Created by ABC CANADA Literacy Foundation in 1999, ABC CANADA Family Literacy Day (FLD) is a national initiative that promotes the importance of reading and learning together as a family. Every year on January 27, families and communities across Canada celebrate this special day at literacy-themed events coordinated by literacy organizations, schools and libraries.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Éducation permanente
OBS

Créée par ABC CANADA en 1999, l'ABC CANADA Journée de l'alphabétisation familiale(JAF) est une initiative nationale qui sert à promouvoir l'importance de la lecture et de l'apprentissage en famille. Tous les ans, le 27 janvier, les familles et les collectivités d’un bout à l'autre du Canada célèbrent cette journée spéciale à l'occasion d’événement sur le thème de l'alphabétisation coordonnés par des organismes se consacrant à l'alphabétisation, des écoles et des bibliothèques.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

screwdriver bit : a brace bit shank with a screwdriver bit.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
OBS

embout : élément disposé en bout d’une pièce, d’un manche, etc., permettant, quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2005-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

In 1995, the governments of Canada, the Provinces and Territories, and representatives of local governments across Canada joined forces to initiate the Canadian Governments On-Line (CGOL) project. The CGOL initiative is a collaborative effort of government managers at all levels of government. Its activities aim at leveraging the expertise and technological solutions in each government to improve services to the public and avoid duplicate efforts.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Governments Online

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

En 1995, les gouvernements fédéral, provinciaux et des territoires ainsi que plusieurs municipalités d’un bout à l'autre du Canada se réunissaient afin de former le projet Gouvernements canadiens en direct(GCED). Ce projet est un effort de collaboration entre les gestionnaires de tous les paliers du gouvernement dont le but est d’améliorer, grâce aux nouvelles technologies, les services offerts à la population, tout en évitant la duplication d’efforts, ce qui se traduirait également en bénéfices communs pour les gouvernements engagés.

Terme(s)-clé(s)
  • Gouvernements canadiens en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Games and Toys (General)
OBS

... scavenger hunt-like games ... which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism.

OBS

Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

[...] un jeu semblable à la chasse au trésor intitulé Quête, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme.

OBS

jeu interactif Quête; Quête : termes relatifs au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

OBS

Quête : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Games and Toys (General)
OBS

Quick Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

OBS

Quest: scavenger hunt-like games, which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Quête express : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

OBS

Quête : jeu semblable à la chasse au trésor, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme.

OBS

Quête express : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

Any of various large carnivorous saurischian dinosaurs of the suborder Theropoda of the Jurassic and Cretaceous periods, characterized by bipedal locomotion, large jaws, and short forelimbs.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

À l'inverse des [Sauropodes], les théropodes(de «thêr», bête sauvage) sont bipèdes et carnivores. L'un d’eux, le cératosaure [...] mesure 5 mètres du bout du museau au bout de la queue. Ses membres postérieurs puissants lui permettaient de bondir sur des proies auxquelles il s’agrippait par les griffes recourbées de ses pattes. Sa tête, d’aspect féroce, est armée d’une soixantaine de dents coupantes et d’une corne nasale en fer de hache. Des protubérances frontales protègent ses yeux. À côté de ce type moyen existent des géants redoutables, les tyrannosaures, qui ont 15 mètres de long et possèdent un crâne plus grand et plus puissamment armé que celui d’aucun autre dinosaurien. Leurs dents crénelées atteignent 20 centimètres.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2005-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Coal Preparation
DEF

A piece of milling equipment [consisting of] a cylindrical shaped steel container filled with steel balls into which crushed ore is fed.

OBS

The ball mill is rotated, causing the balls themselves to cascade, which in turn grinds the ore.

OBS

The ball mill differs from the tube mill by being short in length; its length, as a rule, is not far from its diameter ... The tube mill is usually long in comparison with its diameter, uses smaller balls, and produces a finer product.

OBS

According to some sources, the grinding medium of a ball mill may consist of either steel balls, rods, or lumps of rock, ore, or flint pebbles. However, most sources restrict the use of the term "ball mill" to a grinding apparatus using steel balls as the grinding medium.

OBS

ball mill: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des charbons
DEF

[...] cylindre horizontal, garni de plaques de blindage ondulées, dans lequel on a placé des boulets d’acier [...]

OBS

Le broyeur [à boulets] tourne à une vitesse telle que la force centrifuge remonte les boulets jusqu'à une certaine hauteur d’où ils retombent, sans atteindre la vitesse critique à laquelle ils ne retomberaient plus. Arrivant à une extrémité du cylindre, le minerai est trituré et broyé par la masse des boulets et progresse vers l'autre bout, où il sort.

OBS

broyeur à boulets : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Preparación del carbón
Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Managing a national election across six time zones made it a long day at Elections Canada, where help desk specialists, managers and enquiries officers were on high alert for the 15 hours that polls were open somewhere in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

La journée s’annonce longue à Élections Canada : les gestionnaires, les agents de renseignements et les spécialistes des bureaux de dépannage y seront sur le qui-vive durant les 15 heures où le vote se déroulera d’un bout à l'autre du pays, sur six fuseaux horaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

EVA Gloves (left and right). If you look at the bottom of an EVA glove, you'll see that it has a ring. This ring is used to snap onto the sleeve of the upper torso. It also contains a wrist bearing that is used to help the astronaut rotate his hand. On the opposite end of the glove are rubber finger caps. The scientists chose silicone rubber so that the astronauts could have some sense of touch when working with equipment and tools. Along the gloves are loops. Tethers connected to small tools can be latched onto the loops to prevent the items from floating off into space. The astronauts also like to wear thin fabric comfort gloves with wristlets band of materials worn for warmth within their EVA gloves.

OBS

EVA glove: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Gants pour EVA(gauche et droit). Si on regarde au bout d’un gant EVA, on voit un anneau. Cet anneau sert à fixer le gant à la manche du torse supérieur. Il comprend aussi un roulement pour le poignet, qui aide l'astronaute à faire la rotation des mains. À l'autre bout du gant, on observe un recouvrement de caoutchouc au bout des doigts. Les scientifiques ont choisi le silicone pour donner à l'astronaute un sens du toucher lorsqu'il travaille son équipement et ses outils. De petits anneaux sont [répartis] sur les gants afin d’y attacher de petits outils à l'aide de cordons. Ceci évite que les outils ne flottent librement dans l'espace. Les astronautes aiment aussi porter, pour leur confort, des gants faits de tissu mince et munis de poignets-bandes de tissu conservant la chaleur-à l'intérieur de leurs gants EVA.

OBS

gant de sortie extravéhiculaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Various Metal Ores
DEF

An elongated body of ore extending downward within a deposit (usually a vein), representing the more valuable part of the deposit.

CONT

... in the Emperor Gold Mine, Fiji, ... vertical zoning of gold-silver tellurides in one of the main ore shoots gives rise to an increase in the Ag/Au ratio ...

CONT

Magnetite is mostly fine- to medium-grained and is disseminated in granoblastic textures with the skarn minerals, or forms thin lenses, shoots, and stringers in the skarn zone.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Minerais divers (Mines métalliques)
DEF

Section d’un gîte ayant la forme d’une lentille allongée et dont l’extraction est rentable.

CONT

À l’échelle de l’exploitation on observe souvent que la minéralisation utile ne se répartit pas de façon régulière et homogène dans le filon. Elle est concentrée en zones de forme variable que les mineurs désignent par «colonnes minéralisées» [...]

CONT

[...] il est rare qu'un filon soit minéralisé d’un bout à l'autre; la minéralisation exploitable forme généralement des lentilles allongées, appelées colonnes minéralisées.

CONT

La magnétite est surtout à grain fin à moyen et est disséminée au sein des associations minérales de skarn à texture granoblastique ou forme de minces lentilles, des colonnes minéralisées et des filonnets dans la zone skarnifiée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología económica
  • Minerales varios (Minas metálicas)
DEF

Masa de mineral de forma irregular que se eleva por encima de un filón.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2003-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Miniature whirlwinds trailing from the wingtips of any aircraft in flight.

CONT

The vortex circulation is outward, upward and around the wing tips when viewed from either ahead or behind the aircraft. Tests with large aircraft have shown that the vortices remain spaced a bit less than a wingspan apart, drifting with the wind, at altitudes greater than a wingspan from the ground. In view of this, if persistent vortex turbulence is encountered, a slight change of altitude and lateral position (preferably upwind) will provide a flight path clear of the turbulence.

OBS

Vortex will be in the form of a horizontal whirlwind with velocities up to 25 miles (40 km) per hour or more.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Turbulences tourbillonnaires provoquées par un avion.

OBS

tourbillon en bout d’aile; tourbillon d’extrémité d’aile : Courant d’air circulaire créé par le déplacement d’un profil générateur de portance. Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d’un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent avoir de très grande vitesse et mettre en danger les aéronefs plus petits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 96

Fiche 97 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

a channel at least 800 feet in width throughout

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

un chenal d’au moins 800 pieds d’un bout à l'autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

A line drawn lengthwise from the geometric center of one end of the log to the geometric center of the other end.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Ligne tirée dans le sens de la longueur, du centre géométrique d’un bout de la bille jusqu'au centre géométrique de l'autre bout.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship's Organization (Military)
DEF

Loading of items of like character in horizontal layers throughout the holds of a ship.

OBS

horizontal loading: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du navire (Militaire)
DEF

Type de chargement dans lequel les articles similaires sont chargés en couches horizontales d’un bout à l'autre des cales d’un navire.

OBS

chargement à l’horizontale : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del buque (Militar)
DEF

Tipo de carga en el que el material de características semejantes se carga en capas horizontales en las bodegas del buque.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

The structure of a set of storage locations with differing sizes and speeds, used selectively because of their different cost-performance ratios.

CONT

Virtual memory and memory hierarchies. A concept related to virtual memory is that of hierarchical memory. This means that there is a hierarchy of memory types ranging from "large and slow" to "small and fast".

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Chercher à concilier dans un seul matériel ces deux qualités, conduirait à un coût énorme, et l'on sait que la solution est d’associer plusieurs mémoires de caractéristiques différentes, en hiérarchisant leurs fonctions : à un bout, la petite mémoire ultra-rapide qui échange des informations avec l'unité logique, à l'autre la grosse mémoire réservoir de faible prix par bit et des intermédiaires dont le nombre varie avec le raffinement du système. C'est ce que l'on appelle souvent la hiérarchie des mémoires [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Ordenamiento en que los datos se pueden almacenar en varias clases de dispositivos de almacenamiento que poseen características diferentes, por ejemplo, la capacidad y la velocidad de acceso.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :