TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUT BRANCHES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crequier
1, fiche 1, Anglais, crequier
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- créquier
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9quier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Meuble de l'écu qui représente un arbre imaginaire [...] avec ses sept branches présentant un fruit au bout de chacune d’elles, et ses racines. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9quier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flagging
1, fiche 2, Anglais, flagging
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A natural consequence of the effect of strong and persistent winds on trees that allows for the growth of branches on the only side of prevaling winds, making them look like flags blowing in the wind at the head of posts. 1, fiche 2, Anglais, - flagging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- croissance latérale
1, fiche 2, Français, croissance%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résultat de l'effet de vents forts et constants sur les arbres ne permettant une pousse des branches que d’un côté du tronc, dans le sens des vents dominants, ce qui leur donne l'aspect de drapeaux flottant au bout de mâts. 1, fiche 2, Français, - croissance%20lat%C3%A9rale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Effet et terme expliqués par des interprétations de phénomènes naturels dans les parcs nationaux de l’Ouest canadien. 1, fiche 2, Français, - croissance%20lat%C3%A9rale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slasher 1, fiche 3, Anglais, slasher
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serpe
1, fiche 3, Français, serpe
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant, composé d’un fer plat large, à bout droit ou recourbé, emmanché dans une poignée de bois, et employé par les jardiniers [...] pour couper les branches de moyenne grosseur. 1, fiche 3, Français, - serpe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Ferretería general
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hocino
1, fiche 3, Espagnol, hocino
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Maltese cross
1, fiche 4, Anglais, Maltese%20cross
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cross of eight points 2, fiche 4, Anglais, cross%20of%20eight%20points
- cross Maltese 3, fiche 4, Anglais, cross%20Maltese
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A cross] in which each of the four [equal-length] arms is like an arrowhead pointing inward. 1, fiche 4, Anglais, - Maltese%20cross
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- croix de Malte
1, fiche 4, Français, croix%20de%20Malte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- croix maltaise 2, fiche 4, Français, croix%20maltaise
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Croix] dont les branches, de longueur égale, vont en s’élargissant de l'intérieur à l'extérieur et sont bifurquées aux extrémités de sorte à former un V au bout de chacune. 3, fiche 4, Français, - croix%20de%20Malte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gross merchantable volume 1, fiche 5, Anglais, gross%20merchantable%20volume
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Determination, e.g. in cubic meters/hectare, of the merchantable value of standing trees before processing. 2, fiche 5, Anglais, - gross%20merchantable%20volume
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volume marchand brut
1, fiche 5, Français, volume%20marchand%20brut
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cubage d’une tige et de ses branches, sous écorce, depuis la souche (15 cm au-dessus du niveau le plus haut du sol) jusqu’à une découpe de 9 cm, avec écorce. 2, fiche 5, Français, - volume%20marchand%20brut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour être incluses dans le volume, les branches issues des dernières fourches doivent mesurer au moins un mètre de longueur entre le creux de la fourche et le fin bout de 9 cm(avec écorce). 2, fiche 5, Français, - volume%20marchand%20brut
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Masse des houppiers et des branches par unité de volume marchand brut. Les observations prélevées sur les arbres échantillonnés dans les chantiers de la Scierie Chibougamau ont permis d’estimer les valeurs suivantes : - le poids des houppiers - le poids des branches - le poids des arbres non marchands - le volume des arbres marchands. Ces renseignements ont servi à établir le poids de biomasse par unité de volume marchand [...] 3, fiche 5, Français, - volume%20marchand%20brut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tips of branches 1, fiche 6, Anglais, tips%20of%20branches
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Weeping birch. 1, fiche 6, Anglais, - tips%20of%20branches
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bout des branches
1, fiche 6, Français, bout%20des%20branches
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1977-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distribution tile
1, fiche 7, Anglais, distribution%20tile
correct, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concrete or clay tile without bell mouths. These tiles are laid with a little space at each joint, in lines with fan out from a septic tank distribution box. 1, fiche 7, Anglais, - distribution%20tile
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drain
1, fiche 7, Français, drain
correct, nom masculin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'épandage souterrain [effluent des fosses septiques] se fait à l'aide de drains, tuyaux de terre cuite(...) placés bout à bout.(...) à partir d’un bassin de répartition, on constitue une grille à trois branches(...) 1, fiche 7, Français, - drain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1977-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- distribution box
1, fiche 8, Anglais, distribution%20box
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Distribution tile: concrete or clay tile without bell mouths. These tiles are laid with a little space at each joint, in lines which fan out from a septic tank distribution box. 1, fiche 8, Anglais, - distribution%20box
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bassin de répartition
1, fiche 8, Français, bassin%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'épandage souterrain [de l'effluent des fosses septiques] se fait à l'aide de drains, tuyaux de terre cuite(...) placés bout à bout.(...) à partir d’un petit bassin de répartition, on constitue une grille à trois branches(...) 1, fiche 8, Français, - bassin%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :