TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUT DUR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tenpin bowling
1, fiche 1, Anglais, tenpin%20bowling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ten-pin bowling 2, fiche 1, Anglais, ten%2Dpin%20bowling
correct
- tenpins 1, fiche 1, Anglais, tenpins
correct, Canada, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bowling game in which heavy bowls are rolled down a long lane to knock over the ten target pins at the other end 1, fiche 1, Anglais, - tenpin%20bowling
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ten-pins
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu des dix quilles
1, fiche 1, Français, jeu%20des%20dix%20quilles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les dix quilles, en érable ou en chêne, de 38 cm de hauteur, sont disposées en triangle au bout d’une allée en bois dur de 25, 50 m de long sur 1, 85 m de large, et il faut les renverser avec deux boules en bois de gaïac, de 18 à 23 cm de diamètre, qu'on lance en les faisant rouler. Chaque quille abattue vaut un point; l'abattage des dix quilles avec les deux boules compte pour un honneur simple; avec une seule boule, il vaut un honneur double. La partie se fait en dix reprises. 2, fiche 1, Français, - jeu%20des%20dix%20quilles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- boliche de diez pinos
1, fiche 1, Espagnol, boliche%20de%20diez%20pinos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kawasaki syndrome
1, fiche 2, Anglais, Kawasaki%20syndrome
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mucocutaneous lymph node syndrome 1, fiche 2, Anglais, mucocutaneous%20lymph%20node%20syndrome
correct
- Kawasaki disease 1, fiche 2, Anglais, Kawasaki%20disease
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A severe, exanthematous illness principally affecting children, especially from age 2 months to 9 years. It is characterized by high fever, pharyngitis, stomatitis, strawberry tongue, cervical lymphadenitis, arthralgia, diarrhea and a polymorphic exanthem in which there is induration and edema of the skin, red palms and soles and peeling of finger tips. 1, fiche 2, Anglais, - Kawasaki%20syndrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maladie de Kawasaki
1, fiche 2, Français, maladie%20de%20Kawasaki
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- syndrome cutanéo-muqueux et ganglionnaire 1, fiche 2, Français, syndrome%20cutan%C3%A9o%2Dmuqueux%20et%20ganglionnaire
correct, nom masculin
- syndrome adénocutanéomuqueux 2, fiche 2, Français, syndrome%20ad%C3%A9nocutan%C3%A9omuqueux
correct, nom masculin
- syndrome adéno-cutanéo-muqueux de Kawasaki 3, fiche 2, Français, syndrome%20ad%C3%A9no%2Dcutan%C3%A9o%2Dmuqueux%20de%20Kawasaki
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La maladie prédomine nettement chez le nourrisson [...]. Elle commence par un état fébrile [...] avec congestion conjonctivale(sans suppuration), rougeur et sécheresse de l'oro-pharynx, langue framboisée, lèvres sèches, fissurées, érythème maculeux [...] prédominant aux extrémités, se généralisant en deux jours avec tendance à la coalescence des éléments [...] Les doigts et les orteils sont le siège d’un oedème dur et rouge. Il a quelques adénopathies. Au cours de la dernière semaine apparaît une desquamation qui prédomine au bout des doigts et orteils et au pourtour des ongles. 1, fiche 2, Français, - maladie%20de%20Kawasaki
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Kawasaki
1, fiche 2, Espagnol, enfermedad%20de%20Kawasaki
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- síndrome linfomucocutáneo 1, fiche 2, Espagnol, s%C3%ADndrome%20linfomucocut%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bucket-wheel dredge
1, fiche 3, Anglais, bucket%2Dwheel%20dredge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An hydraulic cutter dredge that uses a bucket wheel excavator in place of the traditional rotary cutter. The bucket wheel is characterized by its high cutting torque in both directions and by a positive feed of the excavated material into the mouth of the dredged pipe. 1, fiche 3, Anglais, - bucket%2Dwheel%20dredge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Suction dredges, available in many sizes, are the most widely used type of dredge. They move soil by suction and pumping through pipes ... The type of material to be excavated determines whether a cutter head will be required on the end of the suction line. A cutter head is used when material has to be loosened and cut up into small enough pieces to get into the suction line and flow through the pipes to discharge. 2, fiche 3, Anglais, - bucket%2Dwheel%20dredge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bucketwheel dredge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drague suceuse à roue-pelle
1, fiche 3, Français, drague%20suceuse%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- drague aspiratrice à roue-pelle 1, fiche 3, Français, drague%20aspiratrice%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dragues suceuses(ou aspiratrices) au point fixe sont utilisées pour les dragages en zone abritée et en terrain meuble. Les plus puissantes sont munies d’un désagrégateur rotatif(cutter), muni de lames d’acier dur et placé en bout du tuyau d’aspiration [...] 2, fiche 3, Français, - drague%20suceuse%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sur une drague suceuse à roue-pelle, le désagrégateur rotatif que l’on retrouve sur certaines dragues suceuses est remplacé par une roue-pelle. 1, fiche 3, Français, - drague%20suceuse%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard toe-puff
1, fiche 4, Anglais, hard%20toe%2Dpuff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hard toe-end 2, fiche 4, Anglais, hard%20toe%2Dend
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hard reinforcement placed under the toe-end of the upper during lasting and intended to protect the toes and give a good appearance and firmness to this part of the shoe. 3, fiche 4, Anglais, - hard%20toe%2Dpuff
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It may be inside and, therefore, invisible. If not, it may be a straight or wing toe cap, smooth or punched. 4, fiche 4, Anglais, - hard%20toe%2Dpuff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bout dur
1, fiche 4, Français, bout%20dur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bout renforcé 2, fiche 4, Français, bout%20renforc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Renfort rigide [...] placé sous le bout de la tige, modelé sur le bout de la forme pendant le montage, et destiné à protéger les orteils tout en donnant fermeté et bonne présentation à cette partie de la tige. 3, fiche 4, Français, - bout%20dur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Entre la tige et la doublure quelques pièces viennent s’intercaler pour renforcer la chaussure. Le bout renforcé ou bout dur conserve le galbe de l'avant de la chaussure et protège les orteils [...]. 2, fiche 4, Français, - bout%20dur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overtail
1, fiche 5, Anglais, overtail
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- refus de tamis
1, fiche 5, Français, refus%20de%20tamis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] La mouture blutée, ou extraction, tombe sur un fond collecteur d’où elle est dirigée à l'extérieur de la machine ou sur un tamis plus fin situé plus bas dans le plansichter pour y subir un nouveau tamisage. Le refus du tamis, la partie de la mouture qui ne le traverse pas, sort en bout de celui-ci par un conduit interne ou peut être acheminé vers un atre tamis du même compartiment où il est bluté de nouveau. Un treillis métallique à mailles de 9, 5 mm fixé à la partie inférieure du châssis des tamis contient un certain nombre de balles ou tampons en caoutchouc dur. Pendant la rotation du plansichter, ces tampons remuent et donnent constamment des petits coups sur la face inférieure des tamis pour en dégager toutes les ouvertures. 1, fiche 5, Français, - refus%20de%20tamis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weight bearing areas 1, fiche 6, Anglais, weight%20bearing%20areas
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The modifications built into your shoes relieve pressure in your sensitive areas and distribute even pressure over the entire non-sensitive weight bearing areas of the foot. 1, fiche 6, Anglais, - weight%20bearing%20areas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- points d’appui
1, fiche 6, Français, points%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone de charge 2, fiche 6, Français, zone%20de%20charge
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hygiène du pied. [...] Les ongles des orteils doivent être taillés court, les épaississements cornés seront respectés au niveau des points d’appui normaux. 1, fiche 6, Français, - points%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Chaussure moulée faite sur mesure-[...] Soulage les zones de charge et les saillies osseuses douloureuses par l'apport de modifications telles que : a) bout dur prévenant le frottement des orteils en griffe [...] 2, fiche 6, Français, - points%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steel-toe placer
1, fiche 7, Anglais, steel%2Dtoe%20placer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poseur de bout dur
1, fiche 7, Français, poseur%20de%20bout%20dur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- poseuse de bout dur 1, fiche 7, Français, poseuse%20de%20bout%20dur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- metal cased hard point bullet 1, fiche 8, Anglais, metal%20cased%20hard%20point%20bullet
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 833, 15(1) 2, fiche 8, Anglais, - metal%20cased%20hard%20point%20bullet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- balle blindée à bout dur 1, fiche 8, Français, balle%20blind%C3%A9e%20%C3%A0%20bout%20dur
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 833, 15(1) 2, fiche 8, Français, - balle%20blind%C3%A9e%20%C3%A0%20bout%20dur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :