TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOUT FEMELLE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- socket
1, fiche 1, Anglais, socket
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- socket end 2, fiche 1, Anglais, socket%20end
correct
- bell end 3, fiche 1, Anglais, bell%20end
correct
- bell 4, fiche 1, Anglais, bell
correct, uniformisé
- hub 4, fiche 1, Anglais, hub
correct, uniformisé
- hub end 5, fiche 1, Anglais, hub%20end
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The end of a pipe, or pipe fitting, having an enlarged bore fo the reception of the plain or spigot end of another pipe, or pipe fitting, for the formation of a spigot and socket joint. 1, fiche 1, Anglais, - socket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
socket: term and definition standardized by the British Standards Institution. 6, fiche 1, Anglais, - socket
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bell; hub: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - socket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emboîtement
1, fiche 1, Français, embo%C3%AEtement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bout femelle 2, fiche 1, Français, bout%20femelle
correct, nom masculin
- extrémité femelle 3, fiche 1, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20femelle
correct, nom féminin
- embout femelle 4, fiche 1, Français, embout%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Joint à emboîtement et bout uni. Chaque tuyau comporte un bout uni d’une part, et d’autre part un bout évasé en tulipe, l’emboîtement. Le bout uni d’un tuyau est enfoncé dans l’emboîtement du tuyau voisin [...] 5, fiche 1, Français, - embo%C3%AEtement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - embo%C3%AEtement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spigot
1, fiche 2, Anglais, spigot
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spigot end 2, fiche 2, Anglais, spigot%20end
correct
- plain end 3, fiche 2, Anglais, plain%20end
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The plain, or locally thickened, end of a pipe for insertion in a socket ... for the formation of a spigot and socket joint. 4, fiche 2, Anglais, - spigot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spigot: term standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 2, Anglais, - spigot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spigot: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - spigot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bout uni
1, fiche 2, Français, bout%20uni
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bout mâle 2, fiche 2, Français, bout%20m%C3%A2le
correct, nom masculin, uniformisé
- embout mâle 3, fiche 2, Français, embout%20m%C3%A2le
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En plomberie, extrémité unie d’un tuyau qui est introduite dans le bout femelle d’un autre tuyau pour former un joint entre les deux longueurs. 4, fiche 2, Français, - bout%20uni
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Pièce filetée ou non filetée munie d’une tête extérieure qui permet de visser ou recevoir l’ouverture d’un élément de tuyauterie. 3, fiche 2, Français, - bout%20uni
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bout uni; bout mâle : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - bout%20uni
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bell-and-spigot pipe
1, fiche 3, Anglais, bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bell-and-spigot joint: A form of joint used on pipes which have an enlarged diameter or bell at one end, and a spigot at the other which fits into and is laid in the bell. The joint is then made tight by lead, cement, rubber "O" ring, or other jointing compounds or materials. 2, fiche 3, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bell-and-spigot pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - bell%2Dand%2Dspigot%20pipe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bell-and-spigot joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tuyau à emboîtement et cordon
1, fiche 3, Français, tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tuyau à emboîtement et bout uni 2, fiche 3, Français, tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20bout%20uni
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tuyau se terminant par un renflement au bout mâle et par un évasement au bout femelle, améliorant la tenue du joint. Le joint étanche s’exécute à l'aide d’anneaux de caoutchouc, de chanvre, de plomb, etc. 3, fiche 3, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tuyau à emboîtement et cordon; tuyau à emboîtement et bout uni : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - tuyau%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement%20et%20cordon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dovetail-shaped
1, fiche 4, Anglais, dovetail%2Dshaped
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dovetailed 2, fiche 4, Anglais, dovetailed
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cut to a dovetail or into dovetails (dovetailing the end of the board with a special device). 2, fiche 4, Anglais, - dovetail%2Dshaped
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Splayed tenon, shaped like a dove's tail, broader at one end than at the base. 3, fiche 4, Anglais, - dovetail%2Dshaped
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Menuiserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profilé en queue d’aronde
1, fiche 4, Français, profil%C3%A9%20en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en queue-d’ironde 2, fiche 4, Français, en%20queue%2Dd%26rsquo%3Bironde
correct, adjectif
- en queue d’aronde 1, fiche 4, Français, en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
correct, adjectif
- en équerre 2, fiche 4, Français, en%20%C3%A9querre
correct, adjectif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Queue-d’aronde ou queue-d’hironde. Évasement en trapèze d’un tenon d’assemblage, ou d’une agrafe de pierres, empêchant leur arrachement par traction; désigne en particulier le mode d’assemblage en équerre des bois de bout, dans lequel la pièce mâle porte une série de tenons trapézoïdaux correspondant aux mortaises de la pièce femelle. 2, fiche 4, Français, - profil%C3%A9%20en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les termes «queue d’aronde» ou «d’hironde» s’écrivent avec ou sans trait d’union. 3, fiche 4, Français, - profil%C3%A9%20en%20queue%20d%26rsquo%3Baronde
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- en queue-d’aronde
- en queue d’hironde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bit holder
1, fiche 5, Anglais, bit%20holder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bit Holder. Heavy duty stainless steel body. Adapts your power tools for insert bits. Magnetic and Non-Magnetic styles available. 2, fiche 5, Anglais, - bit%20holder
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Bit holder socket. 3, fiche 5, Anglais, - bit%20holder
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Screwdriver bit holder. 3, fiche 5, Anglais, - bit%20holder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-embout
1, fiche 5, Français, porte%2Dembout
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- embout 2, fiche 5, Français, embout
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément disposé en bout d’une pièce, d’un manche, [...] permettant quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément. 3, fiche 5, Français, - porte%2Dembout
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mise en place de l’embout ou du porte-embout sur la visseuse : Tirer la bague moletée vers l’avant et enclenchez l’embout. [Vérifier] le bon verrouillage de l’embout ou du porte-embout sur la machine en tirant dessus. 1, fiche 5, Français, - porte%2Dembout
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Porte-embout magnétique avec mandrin. 4, fiche 5, Français, - porte%2Dembout
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Embout de vissage. 4, fiche 5, Français, - porte%2Dembout
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- screwdriver bit holder
1, fiche 6, Anglais, screwdriver%20bit%20holder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
screwdriver bit : a brace bit shank with a screwdriver bit. 2, fiche 6, Anglais, - screwdriver%20bit%20holder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tournevis à embouts
1, fiche 6, Français, tournevis%20%C3%A0%20embouts
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
embout : élément disposé en bout d’une pièce, d’un manche, etc., permettant, quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément. 2, fiche 6, Français, - tournevis%20%C3%A0%20embouts
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- socket fusion 1, fiche 7, Anglais, socket%20fusion
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The joining technique when using socket fusion employs a heating tool with male and female ends to heat the pipe end and the interior of the socket to melting point. When the polyethylene is soft, the pipe and socket are removed from the tool and are quickly forced together. 1, fiche 7, Anglais, - socket%20fusion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint par soudage en bout
1, fiche 7, Français, joint%20par%20soudage%20en%20bout
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un joint par soudage en bout, utiliser un outil de chauffe comportant une extrémité mâle et une extrémité femelle pour chauffer l'extrémité du tuyau et l'intérieur du manchon du raccord jusqu'au point de fusion. Une fois le polyéthylène ramolli, retirer l'outil de chauffe et insérer à force l'extrémité du tuyau dans le raccord. 1, fiche 7, Français, - joint%20par%20soudage%20en%20bout
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heating tool 1, fiche 8, Anglais, heating%20tool
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The joining technique when using socket fusion employs a heating tool with male and female ends to heat the pipe end and the interior of the socket to melting point. 1, fiche 8, Anglais, - heating%20tool
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- outil de chauffe
1, fiche 8, Français, outil%20de%20chauffe
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter un joint par soudage en bout, utiliser un outil de chauffe comportant une extrémité mâle et une extrémité femelle pour chauffer l'extrémité du tuyau et l'intérieur du manchon du raccord jusqu'au point de fusion. 1, fiche 8, Français, - outil%20de%20chauffe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1977-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- budding individual
1, fiche 9, Anglais, budding%20individual
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"budding individual" [is a] Term previously used for stolotheca. [in graptolite morphology] 1, fiche 9, Anglais, - budding%20individual
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- zooïde bourgeonnant
1, fiche 9, Français, zoo%C3%AFde%20bourgeonnant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A l'extrémité libre du stolon [d’un Graptolite] était attaché le zooïde bourgeonnant contenu dans la stolothèque terminal qu'il avait sécrété. A intervalles réguliers, ce zooïde produisait à sa base deux stolons pédonculaires auxquels étaient rattachés deux nouveaux zooïdes femelle et mâle qui sécrétaient respectivement deux nouvelles autothèque et bithèque, puis construisait une nouvelle stolothèque, restant ainsi toujours au bout du rameau dans une stolothèque terminale(...) 1, fiche 9, Français, - zoo%C3%AFde%20bourgeonnant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :